[AllTher]-[GI fanfic] Precious
đơn giản là allmale x aether…
đơn giản là allmale x aether…
cho một mùa hạ của tớ…
𝗪𝗲 𝗮𝗿𝗲 𝘂𝗻𝗶𝗾𝘂𝗲 '𝗰𝗮𝘂𝘀𝗲 𝘄𝗲 𝗹𝗼𝘃𝗲 𝘆𝗲𝗹𝗹𝗼𝘄 𝗮𝗻𝗱 𝗱𝗿𝗶𝗻𝗸 𝗯𝗹𝗼𝗼𝗱 𝗹𝗶𝗸𝗲 𝗷𝘂𝗶𝗰𝗲 𝗲𝘃𝗲𝗿𝘆𝗱𝗮𝘆"U" không phải là Ugly mà là Unique tượng trưng cho sự độc đáo."Y" không phải là Yawn mà là Yellow tượng trưng cho màu vàng hạnh phúc."B" không phải là Bad mà là Blood tượng trưng cho sự đoàn kết, hay còn gọi là "Tuy không phải cùng chung huyết thống nhưng dòng máu chảy trong người đều mang một màu đỏ như nhau."MAU MAU ĐĂNG KÍ ĐI NÀO, UYB_TEAM LUÔN SẴN SÀNG CHÀO ĐÓN BẠN !#UYB_TeamBookcover designed by @paroxetine- (@UYB_Team)…
Author: grayfireflyTranslator: Erika KaulitzLink: https://www.fanfiction.net/s/5300021/1/Love-is-UnspokenSummary: Tình yêu là giao lộ của hai con đường, cảm xúc phải đến từ hai phía.Những tình cảm đến từ một phía sẽ giống như con đường một chiều, đi mãi, không có điểm dừng.....Tớ yêu cậu... và... cậu không yêu tớ...Vậy tình cảm của tớ đâu phải là tình yêu, có phải không?Tình yêu này vốn dĩ đâu hề tồn tại?..Nhưng tớ không quan tâm cảm xúc tớ dành cho cậu gọi là gì...Tên gọi chính xác của những tình cảm này...Điều đó có quan trọng không?..Con đường một chiều của tớ sẽ không thể giao nhau với cậu...Trên con đường của cậu, sẽ không bao giờ có sự hiện diện của tớ..Nhưng chỉ cần yêu thương thôi, là đủ rồi...Phải không Shinichi?…
Đối địch cả hai phe - kẻ thù của quỷ và đối thủ của Sát Quỷ Đoàn - là nữ kiếm sĩ đơn độc dưới ánh trăng. Không chỉ tiêu diệt quỷ, mà còn là trở ngại khó lường cho công việc của đội Sát Quỷ.* Một thế giới Kimetsu No Yaiba mà không một ai phải chết vì OC out trình =))Warning: Đây là thể loại Harem, sẽ có những yếu tố gây shock người đọc…
Tác giả: Ukyō KodachiMinh họa bởi: Masashi KishimotoEnglish Fan Translation by: CacatuaRelease Date: June 4, 2015*Bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả.Bản dịch được dịch từ tiếng Anh.*Truyện này đã có bạn dịch rồi nhưng mình dịch lại.…
tác giả: Faddistđộ dài: 26 chươngtranslator: #cobedadencouple chính: Nuea x PraramLƯU Ý: Mình dịch truyện này từ tiếng Anh sang và chưa có sự đồng ý của tác giả, vì vậy mong mọi người đừng mang nó ra ngoài nhé !Với cả mình dịch với vốn tiếng Anh vừa đủ dùng của mình nên là mong mọi người sẽ bỏ qua nếu như mình dịch không đúng nghĩa hoặc dịch hơi khó hiểu…
Nét vẽ hài hước, đậm chất biểu cảm, hãy ghé xem thử nhé-Mình không phải tác giả của bộ truyện tranh này, mình chỉ dịch nó thôi-Hãy vote cho mình nhé <3 Mọi thắc mắc xin để lại dưới bình luận-Có những ý kiến đóng góp hay mọi người muốn mình dịch bộ truyện nào thì hãy để lại lời nhắn cho mình nhé!!The author permit me to translation and posting. Please do not bring out without permission. Support by sharing and enjoying the author's personal page below:https://instagram.com/ilicetstar?utm_source=ig_profile_share&igshid=jvy2dex02n9y…
Jakeu lầy lội >< Hoonie trầm tính…
Tên : [AllKeria] Đàn em mới đến đã nhớ tên bọn anh chưa?Author : Louise Love Shoura_Hook trong bài sẽ rất hợp nếu có thêm tiếng rên của em đó Minseokie.Couple : T1 x Keria, GenG x Keria, Deria, Rasria, Willria, Pearia, Vipria, Zeria, Doria,...(sẽ nêu rõ hơn trong phần Into) Thể loại : vườn trường, romance, ngọt, np.…
"Giao hàng đặc biệt cho cậu Jung ạ. Một đứa bé đang chờ cậu."Author: @hnymooonTranslator: @anbanhuongtra-----Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả.Cấm reup hay đem ra ngoài dưới bất kỳ hình thức nào.…
Tên gốc: 恋恋师生情 Tác giả: Đan Khúc Vị Thành Ca - 单曲未成歌 Thể loại: hiện đại, thầy trò, 1x1, HE Cặp đôi: An Mân & Vệ Lương Tình trạng bản raw: Hoàn. Tình trạng bản edit: Vẫn trong quá trình mài mò Translate: QT, Google. Editor: Wind Truyện được đăng Song Song với Bachgiatrang.com…
● Author: xxdevilishxx | Translator: Mân Côi ● Category: Starbucks!Au, Fluff● Pairing: YoonMin● Rating: G● Summary: He had four kinds of orders.Bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả. Vui lòng không mang đi nơi khác.…
Zhang Hao không muốn nói về điều đó. Zhang Hao không muốn nói với Ricky - anh không muốn nói chuyện với bất kì ai cả."Anh có muốn nói về nó không"Nhưng dường như Zhang Hao không thể nói không với Ricky.Anh gật đầuwritten by [email protected] by me✨✨https://archiveofourown.org/works/45900973translation is under author's permission.do not take out/edit.…
(Đừng để ý chữ "ấy" và "đó" nka, sai lầm tuổi trẻ đó :))))) )Tui thích dou này lắm ý, nên tui quyết định tự trans tự edit về hít luôn (mặc dù về cơ bản thì fandum dead rồi ;w;). Trình CS6 còn thấp lắm nên anh em sẽ thấy một số ảnh bị lỗi clear raw, hahaha... Dù sao thì, con dân RusAme bơi vào đây! Dou có 10 trang à, nhưng hay lắm đó!Credit:Artist: Tobariyayoi (ID pixiv: 3031577)English translator: Undercover-witch.tumblr.comViet translator + editor: TuiVà cuối cùng: tui dịch chui nên anh em đừng khiêng ẻm đi đâu nhé QwQ. Cảm ơn vì đã đọc, đọc truyện vui vẻ nha~…
Tóm tắt: "Súng cảm thấy nặng trên tay nhưng nó không là gì so với gánh nặng khi phải bắn người mình yêu nhất." Semi và Shirabu đã ở bên nhau kể từ thời điểm Shirabu được nhận vào nhóm những người sống sót của Shiratorizawa. Điều gì sẽ xảy ra nếu sau chín năm bên nhau mà một trong hai người buộc phải buông tay.Được dịch với sự cho phép của tác apple_piezzVui lòng không mang đi đâu, xin cảm ơn 🙏…
Tác giả: WiccaDiclaimer: Tất cả các nhân vật đều thuộc quyền sở hữu Masashi KishimotoWarning: Đây là tác phẩm đã từng có trên wattpad, vì tác giả trước đã xóa nên tôi quyết định đăng lại. Đây cũng là một trong số tác phẩm translate mà tôi cho là hay nhất sau Ripples…
Cái này là Vietnamese Translate chủ yếu về couple Charisk và đôi khi sẽ có cả Kris trong Deltarune cùng 1 số au khác.🔸Xin đừng Reup hay mang đi đâu ra khỏi wattpad khi chưa có sự cho phép của mình hoặc tác giả/Please do not repost/edit without original artist permission.🔸Sẽ có từ nhiều nguồn khác nhau (mình sẽ ghi rõ)🔸Mình làm chủ yếu để thỏa mãn đam mê và tình yêu với couple này 🔸Hãy follow các artist gốc để ủng hộ họ nhé♦Ant: Ai không thích hoặc anti couple này thì lặng lẽ rời khỏi nhé. Không yêu xin đừng nói lời cay đắng😢…
Author: L0VEKYUNTranslators: Tôm Proof-reader: CuaOriginal Link: https://my.w.tt/vBtT7hWqYXSummary: "san đã muộn rồi"Pairing: Jung Wooyoung x Choi San (Ateez)Disclaimer:_Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả_Không được phép mang đi nơi khác khi chưa có sự cho phép của tác giả và người dịch.Status: completed (bản dịch), completed (bản gốc)Note: sử dụng lowercase xuyên suốt fic.…