Truyen2U.Net quay lại rồi đây! Các bạn truy cập Truyen2U.Com. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
553 Truyện
DUSTBELIEF COMIC (VIETNAMESE TRANSLATED)

DUSTBELIEF COMIC (VIETNAMESE TRANSLATED)

2,905 258 5

Papyrus ngây thơ của chúng ta giờ sẽ thành một sát nhân!?? KHÔNG MANG TRUYỆN ĐI ĐÂU KHI CHƯA CÓ SỰ ĐỒNG Ý. Link artist: http://aude-javel.tumblr.com/…

Fallen Flowers [ Vietnamese ]

Fallen Flowers [ Vietnamese ]

1,125 210 24

▪ Tác giả đã cho phép chúng tôi chỉnh sửa và dịch bộ truyện.▪ Vui lòng không re-up khi chưa có sự cho phép của tác giả và tôi.Link tác giả : https://tarableart.tumblr.com/Echo_Team…

[ ANSATSU KYOUSHITSU Novel ] Korotan A

[ ANSATSU KYOUSHITSU Novel ] Korotan A

122 10 6

Korotan A (殺たん A, Korotan A) là tập đầu tiên của Assassination Classroom: Korotan. Sách Korotan chủ yếu là nguồn giáo dục cho người Nhật học tiếng Anh. Sách cũng có một light novel có các nhân vật từ Lớp E. Nội dung giáo dục được cho là phản ánh sách giáo khoa mà Korosensei phát trong light novel. Các bài học đặc biệt liên quan đến cụm từ tiếng Anh, do các thành viên của Lớp E giảng dạy, cũng được đưa vào.-Engtrans: https://greengargouille.tumblr.com/post/165088816338/korotan-a-prologue-and-chapter-1Trans: Yashiro-(!) Mục lục:Chương 0: LỜI MỞ ĐẦUCƠ BẢN 1: Lỗi chính tả của thứ HaiCƠ BẢN 2: Giờ nghỉ của thứ BaCƠ BẢN 3: Cá cược của thứ TưTRUNG BÌNH 1: Giáo viên nhiệt tình của thứ NămTRUNG BÌNH 2: Bài học bổ sung của thứ SáuNÂNG CAO 1: Tại Cà phê hầu gái vào thứ BảyNÂNG CAO 2: Cách tận hưởng ngày Chủ NhậtNÂNG CAO 3: Thứ Hai, kết thúc tuần -!!! Vui lòng không reup bản dịch đi nơi khác khi chưa có sự cho phép của mình !!!…

[TRANS] [JiKook/KookMin] Giọt mưa & cỏ ướt

[TRANS] [JiKook/KookMin] Giọt mưa & cỏ ướt

166 11 1

Pairing: Jikook (Jeon Jungkook & Park Jimin)Author: TennouuuWord count: 2870Rating: PGSummary : Khi hoàng tử trẻ tuổi cuối cùng cũng gặp được đối thủ của mình Genre : Fluff , Historical Warning : Đây có thể sẽ là spoiler của một bộ phim P.S : Đây là " Mây họa ánh trăng " jikook ver http://tennouuu.tumblr.com/post/150584708660/raindrop-and-wet-grassP/s from translator : sau khi dịch bạn đã bị lừa TvT hình như là KookMin các bạn ợ TvT huhu bản dịch đầu tiên của tui TvT tui theo thể chế Đảng AllKook cơ mà .…

[TRANS] First Hug | White Rose / Weiss x Ruby

[TRANS] First Hug | White Rose / Weiss x Ruby

190 13 1

Ruby di di chân trên sàn, ngập ngừng hỏi:- Um... như vậy có... ổn không? Ý tớ- ý tớ là cậu có muốn tớ...?Thật lòng mà nói, từ lâu Ruby đã muốn ôm lấy partner của mình vì đủ mọi lý do, nhưng cô gái nhỏ luôn ngần ngại vào những phút cuối cùng.---Original title: First HugAuthor: momoxtoshiro | user ID: 1389991 (fanfiction.net. Bạn này viết siêu nhiều, câu từ trau chuốt, queen of fluffy dramas trong lòng tui lol)Cover art: @milk-puppy (tumblr)…

[FIC-TRANS] Bittersweet 17 - wMatsui

[FIC-TRANS] Bittersweet 17 - wMatsui

297 18 1

Title: Bittersweet 17Tác giả: mynotsorandomshizNgười dịch: Hansdevil217Nguồn: http://mynotsorandomshiz.tumblr.com/post/79028732802/bittersweet-17-wmatsui-fanficRating: K+Tình trạng: Complete. Note: fic này mình đã xin per trans của au đàng hoàng, nên nếu có ai muốn mang nó đi đâu thì làm ơn hãy hỏi qua ý kiến của mình. Mình mà biết nó bị tuồn lậu là mình qua cào mặt ăn vạ đấy. Cám ơn.…

[TRANS][ONESHOT][GyuHao] Dishes

[TRANS][ONESHOT][GyuHao] Dishes

1,410 134 1

Author: minghaonTranslator: Hanee 정Beta: Niehaunt & Hanee.Link: http://minghaon.tumblr.com/post/133023905564/dishesFIC DỊCH ĐÃ CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG RA NGOÀI DƯỚI MỌI HÌNH THỨC.► Còn được post tại: https://gyuhaothesubmarine.wordpress.com/2015/12/10/oneshot-dishes/…

[Dịch] (Oneshot) Đi cùng tớ nhé?

[Dịch] (Oneshot) Đi cùng tớ nhé?

167 5 1

Disclaimer: Pokemon và các nhân vật trong series anime thuộc về Satoshi Tajiri. Tác phẩm đã được xin phép dịch.Tên truyện gốc: Will You Come With Me?Tác giả: xBandanaRosesxLink truyện gốc: https://m.fanfiction.net/s/10950664/1/Nội dung: Mọi chuyện thật là khó xử. Cậu rủ cô cùng tham gia với cậu vào một cuộc hành trình mới, nhưng cô lại cũng không muốn phải rời xa nhóm bạn bây giờ một chút nào cả. Liệu cô sẽ xử lí ra sao?* Truyện được lấy ý tưởng từ tập 649 (tập 180 phần DP).* Ảnh bìa được lấy từ Tumblr…

[Harry x Draco] Call My Name

[Harry x Draco] Call My Name

7,581 669 1

Cover credit: https://finding-nevverwhere.tumblr.comAuthor: ZoeypwCategories: romance, oneshot, gay fanfic, fluffPairing: Harry x DracoDisclaimer: Tất cả mọi nhân vật đều thuộc về quyền sở hữu của cô J.K Rowling.Summary:Rồi Harry chợt nhớ ra một thứ vừa thoáng qua tầm mắt trong lúc cậu cố bay vượt khỏi con rồng. Một thứ gì đó ở trên khán đài, sáng chói và tuyệt đẹp đến mức trong một chốc Harry đã mặc định nó trở thành một trong những động lực quan trọng giúp cậu chiến thắng thử thách đó. Và, trời ạ, tim Harry bỗng dưng đập liên hồi vì một khả năng sắp sửa xảy ra trước mắt đây. Cậu không chắc mình có thể ghét cái tên Slytherin này được nữa rồi.…

[Fanfic - AKB48] Sự chiếm hữu không có cơ sở (Hoàn)

[Fanfic - AKB48] Sự chiếm hữu không có cơ sở (Hoàn)

257 13 1

Tựa: Of unfounded possessivenessTác giả: Wen48@tumblrThể loại: :v hú hí và cà riCouple: Mariharu; và-nghe-trong-gió-có-tiếng-Acchan-chửi-thề-ở-đâu-đó-*lol*Tình trạng: HoànTranslator: Tiểu Mã-slaveEditor: Thiên ThánhNguồn: http://wen48.tokyo/post/33636622902/of-unfounded-possessiveness…

[TRANSFIC] [LEON] NGỌT NGÀO NHƯ ANH

[TRANSFIC] [LEON] NGỌT NGÀO NHƯ ANH

413 32 1

Author: bijyu Translator: Hee @DSVN Beta: Ann @DSVN Thể loại: PG-13 Couple: LeoN/Neo (Jung Taekwoon x Cha Hakyeon) Link gốc: http://bijyu.tumblr.com/post/103379139168/sweet-like-you Tóm tắt: Khi Hakyeon về nhà, cậu thấy Taekwoon đang cuộn tròn người nằm trên giường, ôm laptop xem những đoạn video mấy chú mèo siêu đáng yêu trên YouTube trong khi tay dùng thìa múc nutella thẳng từ trong lọ ra ăn. BẢN DỊCH ĐÃ ĐƯỢC SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ DO NOT TAKE OUT!…

[Pokemon] A New Friend In Alola

[Pokemon] A New Friend In Alola

373 30 1

Red làm quen được với một người bạn mới ở vùng Alola, và anh rất tự hào về điều đó.Gameverse, slight Originalshipping - thật xin lỗi OTP của tui đó...Lấy ý tưởng từ fanart của bạn này, tui cũng đã xin phép và được bạn ấy đồng ý rồi: http://hidesketchbook.tumblr.com/post/152429324858/so-i-heard-that-red-and-greenaka-blue-in-us-areOTP sống dậy, cần phải ăn mừng~ Sẵn mừng Pokemon Sun & Moon luôn~…

||v-trans|| series for allkook

||v-trans|| series for allkook

133,998 9,098 54

- trans những mẫu nhỏ đáng yêu về jungkookie và các ông anh siêu cấp của thỏ 🐰___________#1 namkook - 190105#5 sugakookie - 181113⚠ trans by _C_Bottomcre: tumblrstard: 30/05/2018…

Hetalia!Tùy bút :v

Hetalia!Tùy bút :v

64,025 3,129 88

Cái fic này thì au xả tùy theo cảm hứng của mình (Có thể đa số các chap đều liên quan đến Kiku-chan thì sr mọi người nha , con au này trót vô tình mê dại ảnh rùi :3)Nhưng mà mọi người cứ yên tâm au hứa là sẽ xả về những cp khác nữa!Nguồn: Pixiv , google , pinterest , facebook , tumblr , devianart ....…

[trans] Raken - BEAUTIFUL

[trans] Raken - BEAUTIFUL

312 26 1

'Wonshik tin rằng Jaehwan đẹp nhất khi anh ấy tự nhiên như vậy; không make up, không quần áo lộng lẫy như đi diễn, chỉ là khuôn mặt nhợt nhạt của anh, làn da mịn và những khuyết điểm trên khuôn mặt. Anh ấy đẹp tuyệt!'Nguồn: https://hongbab.tumblr.com/post/144757112431/beautiful-wonshik-believes-jaehwan-is-mostBản dịch chưa xin được per (mình có liên hệ rồi mà tác giả chưa phản hồi)P/s: mình dịch fic này từ hồi xưa rồi nên câu chữ không được tốt mọi người thông cảm…

[ BnHA dj ] Midnight Cinderella

[ BnHA dj ] Midnight Cinderella

13,711 928 2

Pair : Bakugou Katsuki x Todoroki Shouto.Artist : AMBROSIA/Gogatsu.Nguồn : https://myreadingmanga.info/ambrosia-gogatsu-midnight-cinderella-my-hero-academia-dj-eng/#Người dịch : https://chibitranslates.tumblr.com/( Truyện dịch đã có sự cho phép của người trans Eng, vui lòng đừng re-up )…

[trans][yoonjin] so big, so small

[trans][yoonjin] so big, so small

724 83 1

Title : so big, so smallAuthor: seoktit (ao3 / tumblr )Trans : oweyouagalaxyPairing : Min Yoongi/ Kim SeokjinSummary : With Yoongi gone, the house felt a thousand times larger, but Seokjin couldn't help but feel a thousand times smaller. Original Work : https://archiveofourown.org/works/11270373_______BẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ. XIN VUI LÒNG KHÔNG MANG ĐI CHỖ KHÁC DƯỚI MỌI HÌNH THỨC.…

[Đn Jsh] Bên em?

[Đn Jsh] Bên em?

4,332 619 8

Nguồn ảnh:tumblr.com. Xin lỗi vì sự tham lam này này hehe, nhưng dạo này thi xong rồi nên tôi có thời gian nhiều hơn và không bị stress nên quyết định ngồi cày một loạt anime lun!! Okay 👌Cô là một nữ sinh năm nhất, bạn học cùng lớp với Yashiro Nene. Nhắc đến tên cô thì ai cũng nghĩ ngay đến một cô gái xinh đẹp và dịu dàng và sự thật trong mắt họ đúng là vậy, cô cũng không quá nổi tiếng trong trường Kamone nhưng vẫn gọi là được biết đến tên tuổi. Bọn họ ngưỡng mộ cô vì vẻ ngoài xinh đẹp và sự dịu dàng vốn có của cô, nói chung là trong mắt mọi người thì cô chính là một con người hoàn hảo gần như là mọi mặt, nhưng họ không biết một điều rằng... Một người hoàn hảo thì cũng phải có những nhược điểm và sự thất bại trong quá khứ. Nếu nói văn vẻ ra thì cô là một người học không tốt môn toán cho lắm còn nói thô ra thì cô ngu toán:)) Thể loại:Học đường, hành động, np, harem, tình cảm. Xin lỗi thêm một lần nữa là tôi bị mê gần như tất cả các nhân vật trong anime, nên lần này lại là một chiếc.... Cp:OC x np:))…

The Caretaker of the Ruins (Vietsub)

The Caretaker of the Ruins (Vietsub)

687 58 30

Has the author's permission, please do not rob or move elsewhere without permission. Remember to like and share to support the work of artistsHere's linkcaretaker-au.tumblr.comTrans by me…

[Haikyuu Drama CD] Tại sao Noya-san rất ngầu nhưng không nổi tiếng với con gái

[Haikyuu Drama CD] Tại sao Noya-san rất ngầu nhưng không nổi tiếng với con gái

239 26 1

Là một bản dịch drama CD của Hakyuu dịch từ bản Engsub của acc Tumblr: haikyuu 819Được upload trên Youtube (Engsub) với đường link sau: https://youtu.be/IHrFe_Jqfo8Nguồn tranh: [MY◇S⚡K15]MMMA (@ummm_mmma): https://twitter.com/ummm_mmma?s=09Bản dịch của mình còn sai sót mong được bỏ qua. Ký hiệu (?) trong bản dịch (nếu có) là không rõ đúng hay không. Vui lòng không reup! Cảm ơn.…