[Long Thần Ký Sự] Không Tại Hồng Trần
Cố sự chinh phục Đại Hoang cùng Nhân Gian chỉ có một câu:- Năm đó Long Thần đại nhân vén tay áo, kẻ không phục liền đánh chết -…
Cố sự chinh phục Đại Hoang cùng Nhân Gian chỉ có một câu:- Năm đó Long Thần đại nhân vén tay áo, kẻ không phục liền đánh chết -…
Mẩu chịt ngắn…
Văn ánLiên Sanh bị ép gả cho vị tướng quân nổi danh tàn nhẫn độc ác - Dịch Thiên Thành.Nghe nói, năm đó khi gặp nạn, Dịch Thiên Thành từng bị nhà nàng từ hôn, từ đó tâm tư hắn trở nên lạnh lẽo, dã tâm bừng bừng.[ Dịch Thiên Thành: Một giây cũng muốn đùa chết nàng! ]Vì để giữ mạng, Liên Sanh đành liều mình "tung chiêu" nịnh nọt:"Ngài oai phong hơn cả núi sông Đại Lương, khí độ rộng lớn hơn cả hương não hà. Ngay lần đầu tiên gặp ngài, ta đã trầm mê trước phong thái tuyệt luân ấy, không cách nào kiềm chế."Dịch Thiên Thành híp mắt cười lạnh:"Ồ? Đôi mắt ngươi có vấn đề, cần ta moi ra không?""......"Dịch Thiên Thành tự nhủ: Hạng tiểu nữ vô tri ngu xuẩn như nàng, hắn sẽ không dễ dàng nuốt mấy lời ngon ngọt ấy đâu. Ha hả.Liên Sanh: Nhưng ngươi rõ ràng tiếp nhận rất vui vẻ mà!Dịch · tự vả mặt nhanh nhẹn · Thiên Thành: ......[ Làm sao để sinh tồn trong tay một kẻ có thù oán sâu nặng với mình? ] -- Đương nhiên là... làm hắn yêu ngươi, si mê ngươi, không thể rời khỏi ngươi!Nam chính: ngoài miệng thì chê bai, nhưng hành động lại rất thành thật x Nữ chính: kỹ năng nịnh nọt full điểm, vừa ngốc vừa giảo hoạt. • Giai đoạn đầu: bị túm cổ áo như chó hoang nhỏ • Giai đoạn sau: chủ động dâng tận miệng! Uống nào~Ghi chú: 1. Truyện 1v1, ngọt sủng, song hướng yêu thầm. 2. Thiết lập hư cấu, không dựa trên lịch sử, xin đừng soi xét kỹ lưỡng. 3. Mời ngồi xem nữ chính thả thính, chờ nam chính tự vả mặt. 4. Bánh ngọt ngập tràn, yên tâm thưởng thức~Tag: Hoan hỉ oan gia, ngọt văn, sảng văn.…
tên gốc 论我的转世如此憨皮怎么办…
Tên gốc : 不是姐夫是老公Tác giả : 居北弦Edit : TinaCP : Chu Nhất Long x Bạch VũLưu ý : Tại vì tôi không biết tiếng trung quốc nên tôi dùng google dịch và TTV Translate, nên có thể sẽ có một vài chỗ sai sót mong các bạn thông cảm và có chỗ nào sai thì các bạn hãy comment cho tôi biết, cảm ơn các bạn nhiều.CHƯA CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG ĐI NƠI KHÁC…
Tác giả: Black. FEditors: Shui, Tiểu Khanh Tử, Tiểu Mi Mi, Archie, yulmi2704Cua Cong Cớn, Mỹ Nữ Họ YuBeta-ers: Cốc, TojikachanNguồn: nunhihong.netMở mắt ra, tôi đã không còn là chính tôi.Tôi vẫn là Lương Hạ, nhưng là một Lương Hạ của tuổi 28. Lương Hạ 28 tuổi không lấy Nghiêm Nham, không phải họa sĩ truyện tranh, cũng chẳng còn vẽ nữa.Lương Hạ 28 tuổi trưởng thành, chín chắn. Là một người mưu mô, làm công việc mà trước đây bản thân mình ghét nhất.Một Lương Hạ của tuổi 17 sẽ đối mặt với cuộc sống khi mình của tuổi 28 như thế nào ? Một Lương Hạ 17 tuổi sẽ phải đối mặt với người chồng xa lạ của mình ra sao?Là xuyên không (*) hay còn là những bí ẩn nào khác?Tất cả sẽ có trong 28 tuổi vị thành niên.…
Tôi là ai? Catherina Jenifer ? Rosie Schuyler ? Cũng như nhau cả, tôi là một cô nhi. Tôi đã từng nghĩ những người có bố, mẹ, gia đình của họ thật hạnh phúc. Nhưng tôi biết, tôi đã rất may mắn khi tôi cũng có người quan tâm đến. Đó là các xơ, các xơ ở nhà thờ Cornwall cùng vài đứa trẻ khác cũng giống như tôi. Đôi khi tôi cũng tự hỏi. Tại sao tôi lại xuất hiện ở thế giới này? Tuy rằng không biết, cũng không hiểu nhưng tôi biết ơn Chúa. Người đã tạo ra tôi, cho tôi được sống.*John. Cậu ta là một đứa trẻ còn bất hạnh hơn tôi. Tôi nghĩ vậy. Tuy cậu ta có một " gia đình" đúng nghĩa nhưng cậu ta chẳng mấy vui vẻ mà luôn lẻ loi, cô độc. Cậu ta có đôi mắt thật sâu. Sâu thẳm và xa xăm như màu xanh của biển cả.…
Promises are often like the butterfly…
Tên gốc: 天上掉下个傅红雪Tác giả: KazumiThể loại: đam mỹ, xuyên không...CP: Lạnh lùng ít nói mỹ công x dịu dàng tiểu thiên sứ mỹ thụLưu ý : Tại vì tôi không biết tiếng trung quốc nên tôi dùng google dịch và TTV Translate, nên có thể sẽ có một vài chỗ sai sót mong các bạn thông cảm và có chỗ nào sai thì các bạn hãy comment cho tôi biết, cảm ơn các bạn nhiều.CHƯA CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG ĐI NƠI KHÁC…
Thế giới ABO, tình một đêmCP : La Phù Sinh x Bạch KhởiTựa gốc : 不知廉耻Tác giả : strawberry05Edit : Tina Lưu ý : Tại vì tôi không biết tiếng trung quốc nên tôi dùng google dịch và chỉnh sửa lại, nên có thể sẽ có một vài chỗ sai sót mong các bạn thông cảm và có chỗ nào sai thì các bạn hãy comment cho tôi biết, cảm ơn các bạn nhiều.CHƯA CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG ĐI NƠI KHÁC…