[ End ] BHTT | Ta Thân Ái Pháp Y Tiểu Thư - chương 131 - End
Từ chương 131-end* Bản dịch đang được mình chỉnh sửa dần, văn phong sẽ không mượt như bản bên Mỗ dịch , khuyến khích đọc trước nắm cốt truyện đợi bên Mỗ dịch hãy đọc lại nhé các bạn !…
Từ chương 131-end* Bản dịch đang được mình chỉnh sửa dần, văn phong sẽ không mượt như bản bên Mỗ dịch , khuyến khích đọc trước nắm cốt truyện đợi bên Mỗ dịch hãy đọc lại nhé các bạn !…
:v Phải đắn đo lắm mới đăng cái Fic này lên. Phần vì sợ mình viết không được hay như các bạn Author trước. Sau đây là một số one shot về couple này :3Mong các bạn ủng hộ…
- Hành trình anh Error đi tìm và đập Ink ra bả vì một sự vô ý "nho nhỏ" ;)…
Tác phẩm: Nàng pháp y thân yêu của tôi! - 我亲爱的法医小姐Tác giả: Tưởu Noãn Xuân Thâm - 酒暖春深Thể loại: GL, Hiện đại, huyền nghi - phá án, 1x1, HE, niên thượng.Couple: Tống Dư Hàng - Lâm YêmEditor: Vu Mỗ + Doris…
[Apypy: Anh Neko là gì của ST vậy?]"Tao là fan 10 năm ngày xem phim đêm nghe nhạc của chả, còn thằng chả thì không xem livestream của tao."Ping.[ST Sơn Thạch đã tham gia phiên live.][ST Sơn Thạch: Bé oi gỡ block cho anh di bé]…
ᝰ.ᐟ Text, bùngbinh, tục, 🔞…
là 1 new au sans bản gốc là horror sans…
ĐN lâm tần 〚 Pháp Y Tần Minh 〛…
Tác Giả :Kapy phạmSố chương:???Thể loại :xuyên không, Bách hợp, hiện đại…
Gặp lại nhau trong một nhân thể khác, liệu anh còn nhận ra em?…
- Artist: http://zarla-s.tumblr.com/- Translate by: Dairy- Permission was granted by the artist to repost and tranlator. Please don't repost/edit without permission but sharing this post is welcomd. Don't forget to support the artist by like/share their artwork!…
Đây là truyện đầu của mình. Ai lấy hay chuyển ver thì ghi nguồn cho mình nhé!…
những Oneshort ngắn về undertale gói gọn trong 1 hoặc 2 chap truyện. Những ý tưởng mong lung chưa bao giờ thực hiện của tôi.Hoặc những cặp ship ở các Aus khác :>CHÚ Ý :- Những nhân vật trong truyện không thuộc quyền sở hữu của tôi. - Tôi chỉ sở hữu về cốt truyện. - Không re-up khi chưa có sự cho phép của tôi. - Truyện chỉ đăng trên nền tảng Wattpad, nếu xuất hiện ở bất kì nền tảng nào khác thì đều là ăn cắp.…
Papyrus ngây thơ của chúng ta giờ sẽ thành một sát nhân!?? KHÔNG MANG TRUYỆN ĐI ĐÂU KHI CHƯA CÓ SỰ ĐỒNG Ý. Link artist: http://aude-javel.tumblr.com/…
(Y/n) tuổi :19 Giỏi nấu ăn thích học võ và đấu kiếm đặc biệt là katana Mắt nhỏ thường làm mọi người nghĩ (Y/n) đang ngủ…
"Em dùng nước hoa hãng gì mà cả người toả ra toàn mùi nghiệp chướng thế em?"_______________________Có tham khảo bộ "Còng lưng ra chăm giờ hai đứa làm bất lương" của bạn Mướp và ĐÃ xin per, tuy nhiên sẽ KHÔNG đạo nhái. Hầu hết đều là sản phẩm của mình ạ. Anyway chúc mọi người có trải nghiệm đọc vui vẻ ạ.…
Nếu bạn đã quá chán với những thông tin hết sức giáo khoa về Undertale hay Deltarune thì hãy đến đây. Đúng như tiêu đề, nó sẽ cho bạn biết những điều vô cùng thú vị về trò chơi này!Note: Dành cho những bạn đã đọc Version 1.0 của cuốn này, tôi khuyên các bạn nên đọc lại vì trong bản remake này:-Có thêm bonus:+Ảnh+Truyện tranh đã dịch+Nhạc, nếu có lời thì sẽ có Tiếng Việt-Thêm chủ đề về nhân vật, địa điểm, các con đường,...-Bổ sung về những chủ đề đã có.-Bổ sung một loạt ngộ nhận-Đương nhiên, bổ sung về Deltarune😁…
Tác giả: Tam ĐạoThể loại: Hiện đại, ngọt ngược đan xen, thế thân, công lớn tuổi hơn thụ, 1vs1, HELink gốc: Trường BộiTình trạng bản gốc: Đã hoàn thành (30 chương)Chuyển ngữ: Capy Orbie | Beta: Đào bựDiễn chính: Giang Sở x Dư Ý (Chính trực lạnh nhạt chiều chuộng giám đốc công VS đáng thương ngọt ngào mềm mại đồ ngốc thụ)…
Một số Dou về Undertale do con Yuu với Shir dịch, phiền không mang đi ngoài Wattpad.Hầu như nguồn là trên Pinterest, Tumblr, Deviantart,... và một số nơi khác nhưng chắc chắn đã xin được sự cho phép của Artist-------------------------------------------------------------------------------------Thoải mái quắn đi mấy bạn :)))), đừng phiền.…
Tên gốc: We are ...คือ เรารักกัน - Chính là ta yêu nhauTác giả: Parawee - ภารวีChuyển thể thành phim: We Are The Series - GMMTVBản dịch theo sở thích cá nhân.Bản dịch dựa trên bản dịch tiếng anh từ @translatio_yoh nên có thể không chính xác theo bản gốc 100%.Bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup hoặc mang đi bất kỳ đâu nhé.…