Kết quả tìm kiếm: "celestialdragonslayer"
Tìm thấy 4,975 truyện tương tự
(Dịch/Oneshot)[Haruno Sakura] Hẹn gặp lại
Disclaimer: Người viết không sở hữu bài hát, hay cả Naruto. Author: RAM Film Studios Original: See you Again. Translator: Vân An Rating: Mọi lứa tuổi Status: Hoàn thành Length: Oneshot General: Ngược(!?), nhẹ nhàng. Lời tác giả: Chào đọc giả! Tôi đã lấy cảm hứng từ bài hát “See you Again” (ft Charlie Puth). Ừ thì, đây là câu chuyện buồn/ lấy cảm hứng âm nhạc đầu tiên của tôi đó. Câu chuyện nó như thế thôi. Thật buồn vì tôi đã tự tay giết Sakura, nhưng mọi chuyện phải thế. Dẫu sao, hi vọng các bạn sẽ thích nó. Cảm ơn vì đã đọc....
[BNIOR][TRANSFIC][DRABBLE] "Anh Có Đang Hạnh Phúc Không?"
Author: Onionleader Translator: Du Editor: Rùa Note: Fic dịch chưa có sự đồng ý của tác giả, các bạn vui lòng không mang ra ngoài nhé. " Anh có đang hạnh phúc không?"...
Vtrans || Lamb Skewers || Yoonkook/Kookga (Hoàn) P1
credit: -mochiseok translator: Quince Nơi mà Yoongi bán thịt cừu xiên nướng Còn Jungkook thì viết những tờ giấy ghi chú. (Jungkook đã từ từ tiến vào thế giới của Yoongi như thế nào? Một câu chuyện nhẹ nhàng, ngọt ngào và ấm áp) (Bản trans đã có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không re-up ra bất kì một nguồn nào khác)...
[vtrans] mémoire | verkwan
author: dakutogi translator: linhswriting gửi seungkwan... warning⚠️: mental issues, suicide. translated without permission, don't reup❌ truyện đã drop vì mình không còn thời gian chăm sóc chốn này🙏💕...
Vtrans | HoGi | Is That A Tuber In Your Pants
"Hoseok tìm thấy một chàng trai tí hon trong khu vườn của cậu. Hay nói cách khác chính là Yoongi, chàng tiên khoai tây. 'Chắc mình phải đi hẹn hò thật quá,' Hoseok lầm bầm vào lòng bàn tay, sửa lại một chữ 'xinh điệp' sai chính tả khác. 'Công nhận,' Một giọng nhỏ xíu đáp lại. Hoseok thề là cậu đã không hét toáng lên và xém chút nữa ngã khỏi ghế. Không hề đập đầu gối vào gầm bàn luôn. 'Không vui đâu nhá,' Cậu rít lên với những tiếng khúc khích phát ra từ vườn rau. 'Tôi thấy buồn cười mà,' Giọng nhỏ xíu phản đối. Hoseok khập khiễng lết tới vườn, nơi chàng tí hon nọ đang tựa mình lên thân cây bí. 'Chào.'" Author: malamyszk (twt: @malamyszk) Translator: jismahim Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả và chỉ được đăng tải duy nhất tại wattpad. Mong các cậu đừng tự ý đem đi nơi khác dưới bất kỳ hình thức nào. Cảm ơn và chúc các cậu đọc truyện vui vẻ ^^...
[Trans Fic] [Harry Potter] Recnac Transfaerso
Author: Celebony Translator: Giang; MeTheRebel; Pnh Category: Drama/Romance Ratings: T Summary: Trong một lần liều lĩnh đánh cược tính mạng của bản thân, Harry đã chuyển căn bệnh ung thư từ một Muggle sắp chết sang cho mình. Và chỉ cho tới khi bước vào năm học thứ năm tại Hogwarts với một bí mật kinh khủng, cậu mới bắt đầu nhận ra và hối tiếc những điều mình đã tình nguyện bỏ lại phía sau. H/G, R/Hr. Warnings: abuse. Link fic gốc: https://m.fanfiction.net/s/1399984/1/ Disclaimer: Không có gì thuộc về tôi ngoại trừ bản dịch....
[Vietsub Comic] PJ's Daycare
!!! LƯU Ý !!! -Mình không phải tác giả của bộ truyện tranh này, mình chỉ dịch nó thôi -Hãy vote cho mình nhé ...
[Meanie][Transfic] Of swing sets and stars
Author: silversickle30304 Translator: Ran Title: Of swings set and stars Pairing: Mingyu x Wonwoo Genre: slight angst, fluff Summary: Cuộc sống giống như một chuỗi những sự kiện bất ngờ. Với một số người, cuộc sống này đây thật đáng sống biết bao, tất cả những gì tuyệt vời nhất, tươi đẹp nhất, nồng nàn nhất đều gói gọn trong hai từ giản đơn đó. Nhưng với Wonwoo, cuộc sống của cậu là một bảng màu xám xịt. Nhưng không sao, vì cậu vẫn còn một điều quý giá nữa. T/N: Fic được dịch vào lúc tâm trạng xuống dốc và rối bời....
[trans] soogyu | (un)lucky number 7
Họ nói rằng mất 21 ngày để có thể bỏ đi một thói quen. Thế nên Soobin tự hỏi, liệu từ bỏ một thói quen trong 21 ngày có giống như việc ngừng yêu một người? __________ tags: falling out of love, mentions of drinking, unhealthy relationship, angst-nhiều-tí-chút relationship: choi soobin/choi beomgyu og author: soleosbom translator: mayoniscence bản dịch đã được sự cho phép của tác giả....
[Translated Fanfiction] Miraculous: Tales of Volpina and Jade Turtle
Author: cortanablade Translator: Juliette Title: Miraculous: Tales of Volpina and Jade Turtle - Tạm dịch: Miraculous: Câu chuyện của Volpina và Jade Turtle Status: On going - Trạng thái: Đang tiếp diễn. Original Language: English - Translated into: Vietnamese. Summary: Khi kẻ xấu mới lộ diện ở Paris, Chat Noir và Ladybug cần sự giúp đỡ. Họ không thể ở cả hai nơi cùng một lúc được. Ngài Fu đã lựa chọn mạo hiểm bằng cách tìm một Jade Turtle và Volpina mới. Nhưng lời tiên tri thần thánh đã báo trước rằng, cảm xúc của hai người họ sẽ dẫn đến tình yêu chân thành đích thực, hoặc là dẫn tới sự tiêu cực và chính nó sẽ biến hai vị anh hùng trở thành kẻ phản diện. Liệu họ sẽ cứu thế giới, hay hủy hoại nó đây? Permission: I have the permission from the author to translate the story. - Truyện được dịch đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không copy hay sửa xóa hoặc mang đi website khác. Cover was made by amazing designer of @_TAWOC_ team. - Cover được thiết kế bởi team design của @_TAWOC_ Disclamer: I don't own anything except the translation. - Tôi không sở hữu bất cứ thứ gì ngoại trừ bản dịch. Please click the External Link to read the original story. - Xin hãy bấm vào Liên kết bên ngoài để đọc bản gốc đầy đủ bằng tiếng Anh....
[ Fic Dịch ]Đuổi theo chân trời
Đây là nakama fic về băng Mũ Rơm đấy ạ ! Một fic rất cảm động ! Nguồn: https://www.fanfiction.net/s/5215932/1/Chase-the-Horizon Name: Chase the Horizon Author: Taisi Translator: Bùi...
[Fanfic | Trans] (2Jae) Our love
"Ẩn sau một nụ cười hồn nhiên luôn luôn vui vẻ là một người đang che giấu nỗi đau khổ tột cùng. Choi Youngjae giấu diếm mọi thứ bằng chiếc mặt nạ của chính mình. Quá khứ và nỗi buồn bị che khuất đằng sau một nụ cười. Chỉ có một người biết sự thật đó là Im Jaebum." ---------------- Written by jinyoungieeeee Translated by Peace Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không đem đi nơi khác. Chúc mọi người đọc truyện vui vẻ ❤...
[Johnlock Fanfiction] Three New Messages
Author: earlgreytea68 Translator: Metal Barbie Genre: slash, hurt/comfort Summary: Nếu anh phải chết, nếu anh bị giết - vào thời khắc cuối cùng, anh sẽ nghĩ gì?...
[𝐕𝐢𝐚 𝐋𝐚𝐭𝐭𝐞𝐚 🌌𝐌𝐞𝐫𝐜𝐮𝐫𝐲 | UMMO] Tản mạn bốn mùa
~ Khúc giao hưởng thứ hai vang lên tại Via Lattea ~ Tác giả: 想吃布丁冰淇淋 (chibingqilinbutupi via lofter) Truyện chuyển ngữ ĐÃ có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện. Dịch: QT + Google Translate Edit: Daisy Mình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào Lofter ủng hộ tác giả ^-^....
[𝐕𝐢𝐚 𝐋𝐚𝐭𝐭𝐞𝐚 🌌𝐏𝐥𝐮𝐭𝐨 | CHORAN] Đã hứa hẹn
~ Khúc giao hưởng thứ mười vang lên tại Via Lattea ~ Tác giả: 康士坦的布鲁托 (charon69138 via lofter) Truyện chuyển ngữ ĐÃ có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện. Dịch: QT + Google Translate Edit: Daisy Mình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào Lofter ủng hộ tác giả ^-^....
Đồng Quy
Tô Mộ Vũ x Tô Xương Hà Tóm tắt: Dù đi trên những con đường khác nhau, cuối cùng vẫn có thể cùng chung điểm đến. Đây là bản dịch phi thương mại chưa có sự cho phép của tác giả chỉ up duy nhất trên nền tảng này, nên mình mong là mọi người đừng mang đi đâu ạ. Đây là link tài khoản của tác giả cho bạn nào cần:https://weibo.com/u/7920368746...
To Promise | BTS
Một tai nạn khiến Jin dần quên tất cả mọi người, cả gia đình ruột thịt lẫn những thành viên anh yêu quý. "Hứa với em. Hứa rằng ngay cả khi anh quên cả thế giới, anh vẫn nhớ em. Nhớ chúng ta. Nhớ Bangtan." Jimin nói. Nhưng lần đầu tiên, Jin không hứa với cậu. A story by Surin. Translated by sakura_21. Cover by Hss2105....
![(Dịch/Oneshot)[Haruno Sakura] Hẹn gặp lại](https://truyen2u.com/images/cover/50921296-256-k217223.jpg)
![[BNIOR][TRANSFIC][DRABBLE] "Anh Có Đang Hạnh Phúc Không?"](https://truyen2u.com/images/cover/75945457-256-k545350.jpg)

![[vtrans] mémoire | verkwan](https://truyen2u.com/images/cover/337692551-256-k645858.jpg)

![[Trans Fic] [Harry Potter] Recnac Transfaerso](https://truyen2u.com/images/cover/107559301-256-k537144.jpg)
![[Vietsub Comic] PJ's Daycare](https://truyen2u.com/images/cover/157801277-256-k550169.jpg)
![[Meanie][Transfic] Of swing sets and stars](https://truyen2u.com/images/cover/107430088-256-k265954.jpg)
![[trans] soogyu | (un)lucky number 7](https://truyen2u.com/images/cover/288693491-256-k458360.jpg)
![[Translated Fanfiction] Miraculous: Tales of Volpina and Jade Turtle](https://truyen2u.com/images/cover/129472473-256-k945476.jpg)
![[ Fic Dịch ]Đuổi theo chân trời](https://truyen2u.com/images/cover/78522359-256-k633858.jpg)
![[Fanfic | Trans] (2Jae) Our love](https://truyen2u.com/images/cover/117521015-256-k291810.jpg)
![[Johnlock Fanfiction] Three New Messages](https://truyen2u.com/images/cover/325921648-256-k531064.jpg)
![[𝐕𝐢𝐚 𝐋𝐚𝐭𝐭𝐞𝐚 🌌𝐌𝐞𝐫𝐜𝐮𝐫𝐲 | UMMO] Tản mạn bốn mùa](https://truyen2u.com/images/cover/377814245-256-k942887.jpg)
![[𝐕𝐢𝐚 𝐋𝐚𝐭𝐭𝐞𝐚 🌌𝐏𝐥𝐮𝐭𝐨 | CHORAN] Đã hứa hẹn](https://truyen2u.com/images/cover/377847045-256-k986919.jpg)

