[Manhua] Không được bỏ lỡ Trương Gia NguyênTên gốc: 不可不遇张嘉元Tác giả: 俐俐温Tác giả manhua: 你老攻喻哥Edit + Trans: Cheryl "Định mệnh an bài, Châu Kha Vũ không được bỏ lỡ Trương Gia Nguyên."Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả gốc và tác giả manhua, vui lòng KHÔNG RE-UP dưới mọi hình thức.…
Tên gốc: Red MoonTác giả: emygrl99, LeafyxEmy, leafyxthiefyPermission: Đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không re-up.Rating: TPairing: Portgas D. Ace/SaboTóm tắt:Khi Sabo bị một lũ ma cà rồng bắt giam sau một trận chiến, cậu biết chắc rằng mình sẽ không thể sống sót trở lại. Nhưng ở trong tòa lâu đài rộng lớn nơi mà cậu bị giam giữ, cậu bất ngờ gặp lại một người mà cậu nghĩ rằng đã chết từ lâu. Nhóc Luffy năm tuổi vẫn không hề thay đổi, theo đúng nghĩa đen, dù rằng nó đã mất đi toàn bộ kí ức trong quá khứ, thay vào đó là những câu chuyện về quãng thời gian sống chung với gia đình Râu Trắng và một thanh niên tên Acey.P/s: Mình là lần đầu tiên dịch truyện nên đọc rất gồ ghề, không mượt mà. Mong mọi người chỉ bảo.…
Tên gốc: 长月烬明:她倾国倾城Tác giả: 董小七Nguồn: ihuabenTóm tắt: ( đã kết thúc ) cuốn một: Tẫn băng châm tình Đạm Đài tẫn cp diệp băng thườngĐạm Đài tẫn: "Ta phủng ở trên đầu quả tim người, chính mình cũng không dám nhúng chàm bạch nguyệt quang, ngươi tiêu lẫm dám làm nàng đương trắc phi?"Cái này hôn lễ nếu không xứng với ta băng thường, vậy huỷ hoại.Diệp băng thường: "Đạm Đài tẫn, ngươi là tới đón ta sao?"…
[Tác Giả]- Tô Hoài.[Tác Phẩm]- Cát Bụi Chân Ai.[Thể Loại]- Hồi Ký, Tiểu Thuyết, Đam Mỹ {có thể nhưng ít}[Ngày Sáng Tác]- Năm 1992.[Số Chương]- 6 Chương.[Nhân Vật Chính]- Tô Hoài, Xuân Diệu và Nguyễn Tuân.__Văn Án__Mở đầu bằng mối giao tình giữa Tô Hoài và Nguyễn Tuân. Kết thúc bằng cái chết của Nguyễn Tuân. Giữa hai nhà văn đó là những kiếp nhân sinh chập chờn như những bóng ma trơi. Giữa hai nhà văn đó là không khí ngột ngạt của văn nghệ, kháng chiến, cách mạng và chính trị. Giữa hai nhà văn đó, cho tới khi có một người nằm xuống, đã một nửa thế kỷ trôi qua...…