phu thê tổ xuyên qua gặp được thiếu niên tổ
tên gốc (忘羡穿越)夫妻组穿越遇到少年组…
tên gốc (忘羡穿越)夫妻组穿越遇到少年组…
tên gốc 魔道伪历史游戏体【无可言说】…
tên gốc 【观影】性转红楼十二钗…
khoảng trời ngày ấy xanh trong vắt, yêu thương ngày đó như cả một đời.…
Những comic tôi tự vẽ :>>>…
tên gốc 恩怨录合集…
HẸN NÀNG NGÀY ĐẠI THẮNGNhững lời hẹn ước thời binh biến🍁Tác giả: Diệp Chi (bút danh cũ Diệp Dung)🍁Mốc thời gian: bắt đầu từ năm 1272 - 13 năm trước cuộc kháng chiến Mông Nguyên lần thứ 2.🍁Bối cảnh: Đầu thời Trần, trước và trong cuộc kháng chiến.🍁Thể loại: chiến tranh, vượt thời gian, tâm lý, dân nhạc truyền thống, lãng mạng.🍁Khởi viết: 5/5/2024 (đã trải qua một bản chỉnh sửa).🍁Giới thiệu sơ lược:Một câu chuyện về tuổi niên thiếu đầy khói lửa của người lính trẻ - những người đã từng sống, từng yêu, từng hận và từng chiến đấu đến hơi thở cuối cùng cho hai chữ "thái bình".Khi lá cờ khởi nghĩa phất cao và tiếng trống thúc giục lòng người vang lên, chữ chữ trung và chữ hiếu trở thành lẽ sống duy nhất. Nhưng giữa thời thế loạn lạc, liệu trong những người thiếu niên ra trận năm ấy, chúng ta còn có thể giữ trọn lời hẹn ước dành cho nhau?Trần Triều hoàng thất kì, tà áo đỏ vương màu máu tung bay trong gió - một đoạn ký ức khắc sâu trong tim người ở lại._________________________________________Tác phẩm được lấy cảm hứng từ lịch sử, song các sự kiện đều là sản phẩm của trí tưởng tượng, vui lòng không đánh đồng hay so sánh truyện với chính sử.Truyện có yếu tố tâm lý và bạo lực có thể gây khó chịu, hãy cân nhắc trước khi đọc. Tuyệt đối không bắt chước các hành động của nhân vật và bài thuốc trong truyện dưới bất kỳ phương thức nào.…
tên gốc: 逆天改命,终是一场空?…
tên gốc 【伪历史体】(序)众所周知,夷陵老祖名叫...…
tên gốc [直播体/伪历史]你不知道的那些事…
tên gốc 魔道风云传…
Artbook mình sẽ có vài char Chs,điển hình là otp UssrVietVà mình bị mất nick Mình tính drop truyện r nhưng mà lâu lâu về lại chs vẽ gòi lại pay nên hoq chắc khi nào drop hẳn ạCảm ơn mn vì tất cả💖💖💖…
Tác giả: Cung Thành Minh MỹThể loại: Tiểu thuyết lịch sử, xuyên không.Giới thiệu:Dòng chảy của thời gian như một đường thẳng kéo dài vô tận, không thể biết điểm khởi đầu cũng không thể đến được điểm kết thúc. Mỗi triều đại như một đoạn thẳng nối tiếp vào đường thẳng ấy, hưng thịnh rồi suy vong, viết nên khúc ca thăng trầm của lịch sử. Biết bao con người đã kiên cường đứng lên đấu tranh rồi nằm lại mãi mãi nơi đất mẹ chỉ để bảo vệ toàn vẹn chủ quyền lãnh thổ.Là số phận vô tình hay đã sắp đặt? Cô được ngược dòng thời gian trở về những tháng năm binh biến loạn lạc, nơi mảnh đất sinh ra những bậc anh hùng hào kiệt. Trong dẹp nội loạn, ngoài chống ngoại xâm, chuỗi ngày binh đao máu lửa chưa bao giờ ngừng nghỉ. Trong bóng đêm tăm tối, bốn bề hoả khí chiếu sáng rợp trời, tựa như Phượng Hoàng rực lửa trên nền trời Thăng Long, đem đến áng sáng và hy vọng. Khúc ca khải hoàn như lời tuyên bố hùng hồn đối với ngoại bang: "Nam quốc anh hùng chi hữu chủ". "Dẫu cho xương cốt hoá tro tàn tan vào thinh không, thanh danh ấy vẫn còn lưu mãi đến muôn đời."*Lưu ý:- Tác phẩm được sáng tác dựa trên một số nhân vật và sự kiện có thật trong lịch sử Việt Nam, kết hợp nhiều tình tiết hư cấu. Tác phẩm là tiểu thuyết, không phải chính sử, KHÔNG dùng làm tài liệu tham khảo về lịch sử.- Bản quyền tác phẩm thuộc về Cung Thành Minh Mỹ, vui lòng không chỉnh sửa và đăng tải tại nơi khác. Nếu yêu thích tác phẩm, mọi người có thể "Chia sẻ" trên nền tảng và ghi rõ nguồn.…
Hỏi thế gian tình là chi,Khiến lứa đôi hẹn thề sinh tử.Trời nam đất bắc, nguyện cùng bayCánh đã sải qua bao mùa ấm lạnh.Thú hoan lạc hay khổ biệt ly,Tựu trung đều có kẻ si tình nhi nữ.Phải chi quân có lời, tiếc nỗi đã mây mù vạn dặm,Ngàn non phủ tuyết chiều, bóng chiếc còn biết hướng về ai.Trên sông Phần đã ngơi tiếng trống tiêu năm ấy,Khói mờ mịt cứ thế tràn ra khắp rừng hoang.Khúc Chiêu hồn nào đâu còn kịp.Thiên Sơn quỷ trộm khóc gió mưa.Cao xanh cũng đố kỵ, há còn chưa tin?Yến oanh dập dìu rồi cũng về với đất.Thiên sầu vạn cổ,Xin gác lại chờ thi nhânNgày sau hát trong điên cuồng, uống trong đau khổ,Tới thăm mồ chôn chim nhạn.- Mô ngư nhi - nhạn khâu | Nguyên Hiếu Vấn | Bản dịch của Dạ Yết dẫn theo kênh Youtube Dạ Yết -Note: - Đây là câu chuyện phái sinh từ tác phẩm "Linh từ hải khẩu" trong Truyền kỳ tân phả của Đoàn Thị Điểm. - Cốt truyện dựa trên nền lịch sử, sáng tạo của người viết rất khiêm tốn. - Quan gia xưng "Cô" là rút gọn của "cô tử", cách xưng hô này mang dụng ý riêng, tất nhiên cũng có căn cứ sách vở.- Tác giả rất hi vọng mọi người đọc truyện và nghe bài hát được chèn trong truyện.…
tên gốc 魔道祖师直播体/拟醉讲坛…