Tên truyện: Chủ mưu tâm nguyện / 蓄谋心愿Tác giả: U U / 呦呦Dịch: Ndmot99Văn ánTôi và Thẩm Hoài Tự liên hôn thương mại. Sau khi kết hôn, cả hai ở phòng riêng, không can thiệp vào cuộc sống của nhau.Nhưng chó của anh ta ngày nào cũng ngậm đồ của anh ta mang đến cho tôi.Ngày đầu tiên là gối.Ngày thứ hai là áo sơ mi.Đến ngày thứ tư, Thẩm Hoài Tự bất lực đứng trước cửa: "Đồ đạc trong phòng bị mang đi hết rồi, thu nhận anh nhé?"…
Editor: Peony Link convert: https://www.wattpad.com/1147415205-t%E1%BA%ADp-h%E1%BB%A3p-fic-voldra-s%C6%B0u-t%E1%BA%A7m-tr%C3%AAn-lofter-ao3-v%E1%BB%81-vi%E1%BB%87c…
Rosemary Ellen Guiley (8.7.1950) là một nhà văn Mỹ chuyên nghiên cứu và viết các tác phẩm liên quan tới tâm linh, huyền bí, thế giới siêu nhiên. Bà cũng từng tham gia tổ chức các chương trình phát thanh, TV shows, là một nhà thôi miên có chứng nhận, giám đốc của "Bảo tàng nghiên cứu các bí ẩn quốc gia" và "Quỹ nghiên cứu các cuộc gặp gỡ ngoài trái đất". Bà đã viết hơn năm mươi cuốn sách, trong đó có mười bộ bách khoa toàn thư.Bách khoa toàn thư Quỷ học là một trong những tác phẩm của Rosemary, cùng với nhiều bộ bách khoa toàn thư khác nghiên cứu sâu về văn hóa, tôn giáo, thế giới tâm linh và huyền bí. Trong đó có tới hơn bốn trăm con quỷ được xếp theo bảng chữ cái. Cuốn sách mô tả lại về những con quỷ này và các cuộc xung đột thiện-ác được tìm thấy trong thần thoại, tôn giáo, lịch sử. Bởi vì là một tác phẩm có tác giả, đã qua nghiên cứu và sàng lọc kỹ càng, nên sẽ có một vài chi tiết không giống với hoặc không có trong thần thoại, tôn giáo thông thường, tuy nhiên lại có thêm rất nhiều kiến thức thú vị và cần biết về lĩnh vực quỷ học. Thông tin chi tiết:Bách khoa toàn thư Quỷ học (The encyclopedia of demons and demonology)Tác giả: Rosemary Ellen GuilleyLời tựa: John ZaffisBản dịch: Jessie Mai.Vui lòng không sao chép, đăng lại, mang đi nơi khác dưới mọi hình thức. Những hình ảnh minh họa trong bản dịch đều là sưu tầm trên mạng, không thuộc về mình. Like Truyện Thần Thoại (https://www.facebook.com/Mythsandmore/) để tìm hiểu thêm về thế giới thần thoại, tôn giáo, tâm linh.…
Tên tác phẩm: the middle seat (https://archiveofourown.org/works/44802499)Tác giả: setosdarkness (https://archiveofourown.org/users/setosdarkness/pseuds/setosdarkness)Dịch: Sữa - More and more milkLink wordpress: https://moreandmoremilk.wordpress.com/2024/04/29/fyoya-dachuu-the-middle-seat/Summary:"Ôi, đéo phải đấy chứ..." anh nói ngay khi nhận ra những người ngồi cạnh mình là ai trên chuyến bay trở về sân bay Narita này. "Mình đã làm cái quỷ gì mà xui đến mức phải mắc kẹt với không chỉ một, mà là hai thằng khốn nạn chớ?"[hay còn là: Trên chuyến bay trở về nhà, Chuuya mắc kẹt ở ghế giữa ngay cạnh một tên cộng sự cũ và một tên cộng sự cũ khác.]Lời người dịch:[29.04.2024]Chúc mừng sinh nhật Nakahara Chuuya!!! Thực sự là chẳng biết phải nói gì, vì tui không có văn vở hay cầu kì gì được, chỉ biết chúc anh bé mãi tỏa sáng như mặt trời, vậy thôi.Thanks to the person who wrote this fic for creating such a perfect story and for your quick reply.Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không đem đi đâu hết!!Nhớ vào thả kudos nhe, hong cần lập tài khoản hay gì đâu:33…
🌹Tên truyện: 不许偷偷笑我 🌹 Tác giả: Lưu Liên Gia Lạt (Sầu riêng thêm ớt) | 榴莲加辣🌹 Chuyển ngữ: Ndmot99 🐬🐬🐬Văn án:Trong buổi họp lớp, khi có người hỏi về bạn gái, chàng hot boy của trường làm như vô tình nhìn sang tôi, nói: "Từng có. Nhưng bị người ta cả thèm chóng chán, đá rồi."Tôi phun ngụm rượu ra sàn, ngượng đến mức chỉ muốn giấu đầu vào nách cho xong...Nhảy + Lấp hố 27/01/2026…
Oneshot Kha hoànCó yếu tố 419, 18+, OOCNote: *Fic được chuyển ngữ khi chưa có sự cho phép của tác giả.*Fic được dịch hoàn toàn bằng vốn tiếng Trung của mình.…
Tên Hán Việt: Chu Nhan Sát - Mị cốt vi đao, đao đao cát mệnh / 朱颜杀:媚骨为刀,刀刀割|命Tác giả: Khát Vũ/ 渴雨Edit: Ndmot99 🐬🐬🐬Thể loại: linh dịVăn án:"Thứ chàng nợ ta, ta sẽ tự lấy lại!"Bọn họ đã từng yêu nhau tha thiết, nhưng cuối cùng lại bị phản bội hết lần này đến lần khác.Cuối cùng, họ phải dùng thân thể quyến rũ làm đao, dùng váy làm vật dẫn đường để leo lên chiếc thang đẫm máu!..Nhảy hố: 22/07/2025…
🌹Tên truyện: 暗恋成真 🌹 Tác giả: Hương Tiêu Bất Niệt Niệt / 香蕉不呐呐🌹 Dịch: Ndmot99 🐬🐬🐬Văn án: Tôi thầm yêu cậu bạn cùng bàn suốt ba năm cấp ba.Vì cậu ấy, tôi đã viết mấy cuốn tiểu thuyết lấy cậu làm nguyên mẫu.Cho đến một ngày nọ, cậu ấy chạy đến nhà tôi giữa đêm khuya, ép tôi vào cánh cửa: "Viết về tôi thì có gì hay, tán được tôi mới hay chứ."...Nhảy + Lấp hố 21/01/2026…
🌹Tên truyện: Khẩu hài bội luận | 口嗨悖论 🌹 Tác giả: Trì Lâm | 池林🌹 Chuyển ngữ: Ndmot99 🐬🐬🐬Văn án:Lúc chơi game, tôi tình cờ ghép đội trúng một gã đồng đội "trời hành".Hai đứa chửi nhau từ trong game ra đến WeChat, rồi từ WeChat hẹn nhau ra ngoài đời "va chạm".Thế nhưng, khi nhìn thấy một anh chàng cực phẩm bước xuống từ chiếc Maybach, tôi - kẻ đang lăm lăm cây gậy bóng chày trong tay - bỗng chốc lặng thinh...Nhảy + Lấp hố: 06/12/2026…
Tên: Cung tường vãn tâm / 宫墙挽心 Tác giả: Đông Tà Tiểu Tiểu / 东邪小小Văn án:Triệu Thanh Uyển xuất thân từ gia đình thương nhân bình thường, tâm nguyện lớn nhất trong đời chính là cùng nam tử dịu dàng mình thích thời niên thiếu sống một cuộc sống bình thường nhưng rực rỡ như pháo hoa. Không ngờ nam tử nghèo khó nàng quen biết thuở hàn vi lại có một ngày trở thành đế vương đứng trên vạn người. Nhiều năm trái tim hắn hướng về nàng, bỏ ngoài tai bao sự phản đối mà phong nàng làm hoàng hậu. Từ đây nàng bị nhốt trong thâm cung, trải qua bao nhiêu thăng trầm, dây dưa với hắn nửa đời....Nhảy hố 01/03/2024Lấp hố 23/04/2024…