Tác giả: Ám Dạ Linh Phong (暗夜泠风)Converter: tuyetthienlamNguồn: http://www.tangthuvien.vn/forum/showthread.php?t=145429Văn ánLinh căn, có, -- bị người đoạt;Thần thú, có, -- chỉ còn lại có hồn;Không gian, có, -- không có núi không có thủy chỉ có thể giả quỷ. . .Xuyên thành tiên nhất đại treo tiên nhị đại, Lâm Thiên Lam một đường vượt mọi chông gai, tiên tâm không thay đổi!﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏﹏Chỉ còn lại có hồn Đằng Nhị hàng lại đi ra tìm đường chết: Cái gì vượt mọi chông gai? Tóc tai bù xù còn tạm được! Ha ha! ! Gào ~~ ô ô. . . Lão đại sẽ khi dễ xà. . .[chưa hoàn còn tiếp...](HienMun: Truyện rất hay. Đề cử)…
Từ thuở còn học tiểu học, nữ chính và nam chính đã từng có một mối duyên nhỏ bé mà cả hai đều không hay biết.Mẹ của nam chính là cô giáo chủ nhiệm năm lớp 1 của nữ chính, vì thế hai đứa trẻ sớm quen nhau, cùng đi học, cùng chơi đùa như những người bạn tuổi thơ. Nhưng quãng thời gian ấy quá ngắn ngủi - nam chính chuyển nhà, và ký ức về nhau dần phai nhạt.Nhiều năm sau, khi nữ chính bước vào cấp ba, em nghe nói con trai của cô giáo cũ cũng đang học tại ngôi trường này.Cuộc gặp gỡ định mệnh xảy ra...Chỉ một ánh nhìn, nữ chính đã bị vẻ ngoài lạnh lùng, điềm tĩnh của nam chính thu hút. Trớ trêu thay, anh lại hoàn toàn không nhớ ra em.Ở năm lớp 10, thứ cảm xúc dành cho nam chính chỉ là rung động mơ hồ. Nhưng sang năm lớp 11, khi mọi cảm xúc cũ dần phai nhạt, em mới nhận ra người mình thật sự yêu chính là anh - người bạn tuổi thơ đã quên em.Và từ đó, cuộc hành trình theo đuổi tình yêu bắt đầu.Nhưng mọi thứ không hề dễ dàng. Nam chính liên tục né tránh, cố tình tỏ ra xa lạ, thậm chí còn block mọi liên lạc của em. Trước sự lạnh lùng ấy, nữ chính không hề bỏ cuộc. Giữa tình yêu đơn phương, ký ức tuổi thơ bị lãng quên và sự né tránh đầy bí ẩn của nam chính, liệu nữ chính có thể phá vỡ lớp băng trong tim anh để giành lại mối duyên đã lỡ?…
Lời giới thiệuBên cạnh các thể loại sách như: tiểu thuyết, truyện dài, truyện vừa thì truyện ngắn cũng là một thể loại được công chúng ưa chuộng và yêu thích. Để đáp ứng nhu cầu của đông đảo độc giả, nhà đạo diễn điện ảnh người Anh mang quốc tịch Mỹ Alfred Hitchcock (1899 - 1980) đã sưu tầm những truyện ngắn của nhiều tác giả và cho in thành sách Hitchcock magazine, chia nó thành nhiều tập với những tựa đề khác nhau. Nhưng ông mới chỉ tuyển chọn và cho xuất bản được hai tập thì mất. Hai cuốn sách đó là: Những chuyện kinh dị (Histoires angoissantes) in năm 1961 tập hợp được ba truyện ngắn: Kẻ đội lốt; Hai chàng thợ săn và một cô gái; Chiếc hộp bí mật. Năm 1974, Alfred Hitchcock cho xuất bản cuốn Histoires troublantes (Những chuyện gây bối rối) gồm những truyện: Một vạn đô la; Được ăn cả, ngã về không; Tiếng còi trong sương đêm. Sáu năm sau khi ông mất - năm 1986, Nhà xuất bản Librairie Generale Francaise- Paris làm tiếp công việc còn dang dở của Hitchcock, cho in ấn cuốn sách Những chuyện về những tiếng khóc và những vòng hoa (Histoires avec pleurs et couronnes) gồm hai truyện: Không thương tiếc; Hai cái chết. Năm 1988 Nhà xuất bản Librairie Generale Francaise - Paris tiếp tục in tập sách cuối cùng mà ông đã tuyển chọn: Những chuyện về cái chết và hài hước (Histoires de mort et dfhumour) bao gồm: Không có cánh bay; Bà góa Ephese; Nhân chứng có ba bộ mặt; Cây cầu bằng thủy tinh.Và năm 2004, dịch giả Trần Văn Bình đã tập hợp toàn bộ bốn tập trên lại thành một cuốn sách, lấy tên là: Nhân chứng có ba bộ mặt.Cuốn sách là một tập truyện gồm mười hai truy…
Motip đơn giản dễ bắt gặp , trong đây có ship nhé!! ai không xem được thì mong out ra! Đặc biệt ; Không xúc phạm cá nhân hay tổ chức nào , đây là những đoạn viết nhỏ về những cuộc trò chuyện hay bung đùa qua lời thoại mà tôi làm , mong không bị bê đi đâu🤌…