Truyen2U.Net quay lại rồi đây! Các bạn truy cập Truyen2U.Com. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
4,075 Truyện
[MEANIE | TRANS] THE DAILY PRESS

[MEANIE | TRANS] THE DAILY PRESS

2,647 221 10

Xin chào! Tôi vừa chuyển đến New York, nhưng tôi cảm thấy có chút lạc lõng không quen. Thật khó để gặp gỡ mọi người, thậm chí ngay cả trên mạng xã hội họ cũng thật xa cách. Vậy nên tôi quyết định nghe theo lời khuyên của cha và hỏi một tờ báo địa phương. Các bạn có bất kỳ gợi ý nào về địa điểm ăn uống không dành cho khách du lịch không? Tôi thật sự rất cần gợi ý từ một con người chứ không phải từ Google hay một bài báo không tên. Cảm ơn,MG-BẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ ĐỒNG Ý TỪ TÁC GIẢ. VUI LÒNG KHÔNG SAO CHÉP KHI CHƯA CÓ SỰ CHO PHÉP.…

Hứa Ngưng

Hứa Ngưng

10,964 672 7

Tên truyện: Hứa Ngưng (许凝)Tác giả: Đề Đao Soán Vị (提刀篡位)Độ dài: 6 chương (Hoàn + 7/2/2022)Raw + QT: Tấn Giang + ThuyLinhMiKan@WikidichEdit: MayBìa by me--------Thể loại: Đam mỹ, cổ trang, ngọt sủng, 1V1, HE.Thuộc tính: Tiểu quan mỹ nhân CÔNG (Hứa Ngưng) × Khách làng chơi THỤ (Vương Hoán Chi)🚫NGHIÊM CẤM CMT NGHỊCH CP*Edit chưa có sự đồng ý của tác giả, pho lợi nhuận, vui lòng không mang đi nơi khác.*Edit là tay mới, không biết tiếng trung, edit chỉ dựa vào QT + Raw + Google nên chỉ đúng khoảng 50 - 60%. Nếu có sai sót gì mong mọi người chỉ giúp.…

(Edit/ Hoàn) Nghe Nói Người Yêu Tôi Là Top Hoàn Hảo

(Edit/ Hoàn) Nghe Nói Người Yêu Tôi Là Top Hoàn Hảo

53,071 4,057 13

Tên truyện: Nghe nói người yêu tôi là top hoàn hảo (听说我对象是极品帅1)Tác giả: Manh Nhược Cường Đích Lạc TươngĐộ dài: 11 chương + 1 Phiên ngoại (Hoàn + 15/8/2021)Raw + QT: Tấn Giang + ThuyLinhMikan@WikidichEdit: MayBìa by me~~~~~Thể loại: Đam mỹ, Hiện đại, Chủ công, HE, Đoản văn, Ngọt sủng, Nữ trang đại lão, Đô Thị Tình Duyên, Pháp sóng trực tiếp, 1V1.Thuộc tính: Yêu nghiệt nữ trang mỹ nhân CÔNG (Nhạc Hi) × Cả người tỏa ra hormone đẹp trai chuyên gia xăm hình THỤ (Đỗ Bắc Thần) 🚫 NGHIÊM CẤM CMT NGHỊCH CP*Edit chưa có sự đồng ý của tác giả, phi lợi nhuận, vui lòng không mang đi nơi khác.* Edit là tay mới, không biết tiếng trung, edit chỉ dựa vào QT + Raw + Google nên chỉ đúng khoảng 50 - 60%. Nếu có sai sót gì mong mọi người chỉ giúp.…

[Hoàn][ZSWW] ĐÃ LÂU KHÔNG GẶP

[Hoàn][ZSWW] ĐÃ LÂU KHÔNG GẶP

41,007 1,723 40

Truyện này tui viết lâu rồi, ai theo dõi tui từ lúc mới tạo tài khoản Windy_Hill đều sẽ đọc qua truyện này, lúc đầu tui không tính đăng lại tại đọc thấy kỳ kỳ kiểu gì á, một lý do khác là tại tui xóa app google tài liệu không tìm lại được truyện, may mà trên google drive có lưu nên lấy lại được, một lý do nữa, có bạn yêu cầu đăng lại.…

[ ĐM ] BUÔNG TAY

[ ĐM ] BUÔNG TAY

118,381 2,913 11

NGUỒN: https://www.google.com.vn/amp/s/baobinhtientu.wordpress.com/2013/09/21/dam-my-buong-tay/amp/Thể loại: Đam mỹ, 1x 1, HeTác giả: Thụy GiảEditor: Bảo Bình Tiên TửTình trạng edit: Hoàn…

Hình như em yêu anh | PondPhuwin ver

Hình như em yêu anh | PondPhuwin ver

76,362 3,970 41

Tôi vẫn thường cho rằng Naravit là một người hoàn hảo. Là bác sĩ trẻ có tiếng, đẹp trai, nhà giàu, đứng trước bệnh nhân là thiên thần, đứng trước y tá là hoàng tử.Tôi vẫn thường cho rằng tôi là một người thất bại. Là kiến trúc sư trẻ không có tiếng, nhan sắc bình thường, tiền tích cóp vài năm vừa đủ xây một căn nhà trống hoác, đứng trước đồng nghiệp là Phuwintang, đứng trước người thân là một con lười èo uột.Nhưng tôi vẫn thường khẳng định rằng, người thất bại như tôi sẽ có ít nhất một lần trong đời mơ về người hoàn hảo như Naravit..cr cover - @phuwintang (?)…

[Bungou Stray Dogs] Storm Bringer (Bản dịch)

[Bungou Stray Dogs] Storm Bringer (Bản dịch)

5,592 294 18

Google đã không còn đáng tin nữa... search cái truyện và dò 7749 lần thì chả có bản nào dịch sang tiếng Việt cả ¯\_(ツ)_/¯, nên bây giờ ngồi dịch đây.(Tôi sẽ không nói với các bạn là lí do tiếp theo cái truyện này ra đời là do tôi rảnh đâu 눈_눈).Hiện tại tôi vẫn chưa biết có cần dịch cái tựa đề hay không vì đem lên google dịch nó dịch ra sến súa lắm ಥ_ಥ (đến cả google dịch cũng chả đáng tin).-- Giới thiệu --Vừa dịch vừa đọc nên tôi chả biết phải giới thiệu cái gì ở đây cả, tôi lấy đại lời của một bạn trên facebook nhé ¯\_(ツ)_/¯. Hình như câu chuyện kể về bias của tôi, à không, Nakahara Chuuya đi tìm tài liệu về bản thân thì phải.....Còn nhìn cái gì nữa, các bạn đã biết quá nhiều ở cái dòng giới thiệu rồi còn gì?? 눈_눈.Trước hết đây là bản tôi tự dịch, như tôi nói ở trên, chả có ai dịch cái truyện này cả nên bản Việt này hoàn toàn là của tôi, đem đi đâu nhớ xách theo cái nguồn.Lưu ý: Có thể có tính bạo lực (tại mấy cái như vậy tôi thấy nguy lắm ಠ_ಠ), tôi sẽ cố dịch cho phù hợp từ ngữ một tí.Thể loại: Light Novel (thực ra chỗ thể loại tôi chọn fanfiction vì ở đó chả có cái light novel để chọn). Tác giả: Asagiri Kafka - Harukawa Sango (tôi sao chép đấy nên có sai thì nhớ hú).Nguồn (bản Eng): https://buraihatranslations.tumblr.com/stormbringer…

Kano x Kido Doujinshi

Kano x Kido Doujinshi

28,193 1,259 12

au đăng truyện tranh, ko viết truyện chữthế thôi, đọc truyện vui vẻP/S : chỉ có bản eng, ko biết cách dịch nên tự tra Google nhé :)…

Levi x Hanji truyện tranh (Levihan)

Levi x Hanji truyện tranh (Levihan)

101,937 6,100 25

Nguồn trên Google và Facebook óAi không thích cặp Levihan thì đừng xem nhé và cũng đừng chửi hay mắng mình nha^^…

 soojun, hình như em yêu anh

soojun, hình như em yêu anh

58,178 2,667 41

/đây là fic chuyển ver/ ___________________ Tôi vẫn thường cho rằng, Choi Soobin là một người hoàn hảo. Là bác sĩ trẻ có tiếng, đẹp trai, nhà giàu, đứng trước bệnh nhân là thiên thần, đứng trước y tá là hoàng tử.Tôi vẫn thường cho rằng tôi là một người thất bại. Là kiến trúc sư trẻ không có tiếng, nhan sắc bình thường, tiền tích góp vài năm vừa đủ xây một căn nhà trống hoác, đứng trước đồng nghiệp là Choi Yeonjun, đứng trước người thân là môt con lười èo uột.Nhưng tôi vẫn thường khẳng định rằng, người thất bại như tôi sẽ có ít nhất một lần trong đời, mơ về người hoàn hảo như Choi Soobin.…

[PN] Nhân vật phản diện biến thành bạch nguyệt quang - Miêu Bát Tiên Sinh

[PN] Nhân vật phản diện biến thành bạch nguyệt quang - Miêu Bát Tiên Sinh

18,164 798 17

Vì mình không biết tiếng Trung và hoàn toàn sử dụng bản dịch trên Wikidth để edit nên nghĩa sẽ không chính xác 100%. Mình làm cái này chủ yếu để dễ đọc hơn. Nếu bạn thấy phần nào câu từ chưa thuận lắm có thể góp ý cho mình. Mình ít lên Wattpad nên có thể sẽ trả lời không nhanh lắm.Bạn nào muốn tìm bản dịch chính truyện có thể lên google search tên truyện, đã có nhà dịch đủ nhưng đã khóa các phiên ngoại và thế giới hiện thực. Hãy đọc truyện ở trang dịch chính chủ, đừng đọc ở những trang đã ăn cắp công sức của người dịch.…

gotak x juntae|not alot,just forever

gotak x juntae|not alot,just forever

1,509 179 12

Ảnh bìa mình lấy trên GoogleThấy sắp lậm hai người này…

GeminiFourth I Hình như em yêu anh I

GeminiFourth I Hình như em yêu anh I

207,024 13,509 41

Tôi vẫn thường cho rằng, Gemini Norawit Titicharoenak là một người hoàn hảo. Là bác sĩ trẻ có tiếng, đẹp trai, nhà giàu, đứng trước bệnh nhân là thiên thần, đứng trước y tá là hoàng tử.Tôi vẫn thường cho rằng tôi là một người thất bại. Là kiến trúc sư trẻ không có tiếng, nhan sắc bình thường, tiền tích cóp vài năm vừa đủ xây một căn nhà trống hoác, đứng trước đồng nghiệp là Fourth Nattawat Jirochtikul, đứng trước người thân là một đứa lười èo uột.Nhưng tôi vẫn thường khẳng định rằng, người thất bại như tôi sẽ có ít nhất một lần trong đời, mơ về người hoàn hảo như Gemini.--( chuyển ver đã được sự đồng ý của tác giả. )…

[LiChaeng] Only Mine

[LiChaeng] Only Mine

30,179 2,645 45

"Chỉ cần em gọi tên người khác bằng giọng mà lẽ ra phải dành cho tôi, tôi thề sẽ khiến người đó không nói được nữa."Khởi: 15/07/2025Kết: 27/09/2025…

Hình Như Em Yêu Anh

Hình Như Em Yêu Anh

278,065 12,933 43

Tôi vẫn thường cho rằng, Im Youngmin là một người hoàn hảo. Là bác sĩ trẻ có tiếng, đẹp trai, nhà giàu, đứng trước bệnh nhân là thiên thần, đứng trước y tá là hoàng tử.Tôi vẫn thường cho rằng tôi là một người thất bại. Là kiến trúc sư trẻ không có tiếng, nhan sắc bình thường, tiền tích cóp vài năm vừa đủ xây một căn nhà trống hoác, đứng trước đồng nghiệp là Jeong Sewoon, đứng trước người thân là một con lười èo uột.Nhưng tôi vẫn thường khẳng định rằng, người thất bại như tôi sẽ có ít nhất một lần trong đời, mơ về người hoàn hảo như Im Youngmin.…

[ Tokyo Revengers] DOUJINSHI { DROP }

[ Tokyo Revengers] DOUJINSHI { DROP }

257,365 9,683 21

Đa số những mẩu truyện ở đây là do mình tự dịch nên chưa có sự cho phép của mình mong đừng lấy đăng lung tung ạ. Mình dịch bằng Google nha nên có khi nhiều từ không đúng nghĩa, mong mn thông cảm…

minsung || Hình Như Em Yêu Anh

minsung || Hình Như Em Yêu Anh

5,388 227 41

Bản chuyển ver chưa có sự cho phép của tác giả…

[ Cheolhan ] Hình như em yêu anh

[ Cheolhan ] Hình như em yêu anh

121,509 6,157 42

Tôi vẫn thường cho rằng, Choi Seungcheol là một người hoàn hảo. Là bác sĩ trẻ có tiếng, đẹp trai, nhà giàu, đứng trước bệnh nhân là thiên thần, đứng trước y tá là hoàng tử.Tôi vẫn thường cho rằng tôi là một người thất bại. Là kiến trúc sư trẻ không có tiếng, nhan sắc bình thường, tiền tích cóp vài năm vừa đủ xây một căn nhà trống hoác, đứng trước đồng nghiệp là Yoon Jeonghan, đứng trước người thân là một con lười èo uột.Nhưng tôi vẫn thường khẳng định rằng, người thất bại như tôi sẽ có ít nhất một lần trong đời, mơ về người hoàn hảo như Choi Seungcheol.CHUYỂN VER CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢAuthor: downpour0721…

[ĐM/Edit/Hoàn] Xin lỗi, tôi chỉ là một thư kí - winter Tương Đích Não Trấp

[ĐM/Edit/Hoàn] Xin lỗi, tôi chỉ là một thư kí - winter Tương Đích Não Trấp

5,014 404 18

Tên gốc: 对不起, 我只是个秘书Hán Việt: Đối bất khởi, ngã chỉ thị cá bí thưTác giả: winter Tương Đích Não Trấp - winter酱的脑汁Tình trạng (gốc): Hoàn thành 17 chươngTình trạng (edit): Đào hố ngày 2.5.2025Thể loại: Nguyên sang, Đammỹ, Hiện đại, HE, Tình cảm, Ngọt sủng, Song hướng yêu thầm, 1v1, Phúc hắc, Ôn nhu, Ngôi thứ nhấtBản dịch 100% phi thương mại, chỉ đăng duy nhất trên wattpad @Yeekies. Bản dịch không có sự cho phép của tác giả, vui lòng không reup, chuyển ver hay audio.Yeekies là dân kinh tế, không chuyên về mảng dịch thuật hay văn học. Tiếng Trung chỉ có bằng hsk3, trình độ hsk4 thôi nên trong quá trình chuyển ngữ có sự trợ giúp từ QT, Google dịch, Baidu,... có dị ứng hay không hợp gout hãy clickback nhá, xin đừng buông lời cay đắng.Edit và trans chơi chơi vì truyện hợp gout mà không có nhà nào thầu hay bị drop nên mình vốn không có nhu cầu phải làm hài lòng ai, hãy tôn trọng tác phẩm và tác giả nhá. Nếu có chỗ nào không ổn mn người thông cảm và góp ý nhẹ nhàng, mình luôn vui vẻ đón nhận. Bản dịch sẽ cố diễn đạt lại đúng cỡ 70-80% nội dung.…