BẢN DỊCH CHƯA CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢTranslation by DeepSeek & me Tác giả: afterlifeafterdeathLink AO3: https://archiveofourown.org/works/63089311Tags: ngọt ngào -------------------------Sau khi tỏ tình thành công, Heo Su đã hỏi Choi Yonghyeok một câu hỏi."Em đã muốn tỏ tình với anh từ khi nào vậy?"…
A translation of "Sick baby" by Amai_egao_YuzuSummary: Một câu chuyện nhỏ về một Fluke luôn làm việc quá sức đã vô tình thay đổi cả kế hoạch cho một buổi tối yên bình tại nhà của OhmLink: https://archiveofourown.org/works/25893172…
Con mèo của họ chết, và hai người đã từng là người yêu cùng nhau chôn nó. Tooru vẫn chẳng có câu trả lời cho những câu hỏi về Tobio. Oikage.-------Tác giả: shilu_etteRating: G (10+)Pairing: Oikawa Tooru/Kageyama Tobio (Haikyuu!!)-------…
Ngày hôm qua, Hinata Shouyou biết được rằng 93% cơ thể con người được làm từ bụi sao.BẢN DỊCH CHƯA CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, ĐỪNG BẾ MÌNH VÀ CHÁU NÓ ĐI ĐÂU HẾT XIN CẢM ƠNWARNING: OOC TAGS: fluff | stargazing AU! CP: Kageyama Tobio/Hinata ShouyouAUTHOR: virtualaerobicsTRANSLATOR: polarisLINK GỐC: https://archiveofourown.org/works/27746911#work_endnotes…
Author: Fluff_it_up Translator: JinviTrSource: AO3------------------------Jennie Kim đã rơi vào lưới tình với cô nữ thần với vẻ đẹp vô thực trong bốn năm qua. Vậy, một cô gái phải làm gì khi cô nữ thần được nói đến biến một ngày thứ Sáu đáng lẽ ra sẽ như bình thường thành đêm tuyệt nhất trong cuộc đời bạn?…
Ryu Minseok tiếp tục lẩm bẩm: "Cậu đẹp trai quá... hãy... hãy cưới mình...".⋅˚₊‧ 🎓 ‧₊˚ ⋅"Khóa luận tốt nghiệp thứ 11 của C14SS.Tác giả: 千鸟入局 (yaojiayoua447 via lofter)Truyện chuyển ngữ ĐÃ có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện.Dịch: QT + Google TranslateEdit: DaisyMình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào Lofter ủng hộ tác giả ^-^.…
Name: 哄你是我最擅长的事Tạm dịch: Dỗ Em Là Chuyện Anh Giỏi Nhất Tác giả: 磕磕一下_Translator: CherryBeta + Permission: Cà Chua Thiết lập: OOCBản dịch đã có sự cho phép từ tác giả và được chấp thuận đăng tải sau khi dịch. Vui lòng không copy, re-up hay chuyển ver dưới bất kỳ hình thức nào khi chưa có sự cho phép từ tác giả và người dịch Bản quyền bản dịch thuộc về Vườn Cà Chua Cảm ơn mọi người~…
MỊ Y KHUYNH THÀNHTác giả: Tương Tư TửNguồn: Dichtienghoa.comLink: http://dichtienghoa.com/translate/www.69shu.com?u=https%3A%2F%2Fwww.69shu.com%2Ftxt%2F29021.htm&t=vi[Nội dung giản lược]Quân Mộ Nhan kiếp trước sống vất vả, chết thê lương.Sống lại một đời, bên người nàng nhiều cái mặt lạnh manh bảo."Tiểu bảo, cái kia muốn khế ước Thánh thú nữ nhân là nương kẻ thù ai."Vì thế, đỉnh giai Thánh thú thành tiểu bảo linh sủng."Tiểu bảo, cái này thần nhạc sư truyền thừa hảo cường đại a!"Tay nhỏ nhẹ nhàng đẩy, truyền thừa kết giới mở ra, quân Mộ Nhan trở thành thần nhạc sư duy nhất truyền nhân."Tiểu bảo, này nam nhân luôn quấn lấy mẫu thân không bỏ ai!"Tiểu bảo một chưởng chém ra, đem người đuổi đi...... Di, đuổi không đi?!Ngươi là cha ta? Cha là cái gì? Có thể ăn sao?=================…
Là tình yêu đơn giản, từ tưởng tượng giản đơn, ngòi văn bình thường, giải trí vui vui, hài hước nhẹ nhàng, cuộc sống tình yêu rất đỗi hàng ngày.Truyện có thể có yếu tố sinh tử văn.Couple: PayuRain x PrapaiSkyAuthor: Yukichi69Oridinal story: https://www.wattpad.com/story/326924526Tình trạng: Đến tác giả cũng không biết khi nào mới hoàn =]]Translator: Chou & FangRong0810This story has been approved by the author. Thank you for creating such a great piece of work!Bản dịch đã được sự cho phép của tác giả. Truyện được đăng tải duy nhất tại Wattpad baochauah. Vui lòng không mang đi đâu để tôn trọng công sức của team dịch…
Title: Science says puppies hates hugs, but you should hug them, anyway (for your own sanity)Summary:"Hyunwoo có nhu cầu cần được ôm Minhyuk vào mỗi ngày." Fic dịch đã nhận được sự đồng ý từ tác giả. Bản dịch chỉ được đăng ở wordpress của page cùng với wattpad của translator, vui lòng không đem ra ngoài.…
Author: bijyu Translator: Hee @DSVN Beta: Ann @DSVN Thể loại: General Couple: LeoN/Neo (Jung Taekwoon x Cha Hakyeon) Link gốc: http://bijyu.tumblr.com/post/75790343848/moments Tóm tắt: Mạnh mẽ lên, Hakyeon tự nhủ, nhưng cậu đã phải chật vật lắm mới xuống khỏi sân khấu mà không loạng choạng. BẢN DỊCH ĐÃ ĐƯỢC SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ DO NOT TAKE OUT!…
Tên: Chứng Mất Ngủ.Tác giả: 千木.Thể loại: đam mỹ, cổ trang, 1x1, ôn nhu công, ngây thơ mỹ thụ, nhẹ nhàng, đoản văn, HE, ngọt.Translator + Editor: Kirill Yuki (có sự trợ giúp của quicktrans ca ca và google đại thúc).CP: Bao Chửng x Bàng Tịch (Bao công Bàng thụ).Cảnh báo: đây là cp nam x nam. Ai không thích có thể không đọc. Không sao cả.Bản dịch chưa được sự cho phép của tác giả nên mong mọi người không đem ra khỏi wattpad cũng như thực hiện mọi hình thức reup.…
15.12 | The Last Advent - Món quà số 15 từ daisy_0507.Tác giả: Lynn (dongrilidelinsang via lofter)Truyện chuyển ngữ ĐÃ có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện.Dịch: QT + Google TranslateEdit: DaisyMình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào Lofter ủng hộ tác giả ^-^.…
"Cậu biết đó... Cậu có thể khoác chung áo với tớ, vì bây giờ trông cậu đang run dữ lắm.""Gì?!" Đức Tuấn quay đầu và đối mặt với Quán Hanh. "Ý tớ là- không, không cần. Tớ ổn-""Tớ không chấp nhận câu trả lời là 'không'."Pairing: Hendery × XiaojunAuthor: skyispurpleTranslator: Eirlys____________- 181222 -…
BẤT KHẢ THIỆN CHUNGAuthor: NaBibeautyTranslator: QTEditor: NhưPairings: Jeno x RenjunFIC DỊCH CHƯA CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ-"Jeno no longer needs Renjun."-P/S: "Bất khả thiện chung" nghĩa là "Không thể HE", nhưng mình không biết dịch sao cho hay nên giữ nguyên. =)) Mà recommend mọi người nghe bài No Longer của NCT 127 trong lúc đọc nha <3…
Author: SomniumsTranslator: YormineNote: Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả.Original link: https://archiveofourown.org/works/21911689Tóm tắt:"Park Soobin, nếu bây giờ em cứ làm đồ ngốc nghếch như vậy thì chị sẽ không tặng quà Giáng sinh cho em trước khi em về nhà nghỉ lễ đâu."Nhưng màChiếc vòng cổ không phải là món quà duy nhất Sojung tặng Soobin nhân dịp Giáng sinh này.…