Tác giả: AyeAyeCaptainDịch: Quick Translator aka anh giai QT nghìn đời văn vởEdit: Minh Du aka Zu thất học mù chữNguồn raw: Tấn GiangTag: đam mỹ, chủ công, cường cường, khoa học viễn tưởng, tương lai, chính kịchNhân vật chính: Triệu Một Hữu, Tiền Đa Đa. Tóm tắt tác phẩm bằng một câu: Gánh xiếc văn học.Dàn ý: Cuốn phim kéo dài từ một giấc mộng.Note: Bản dịch này không mang mục đích thương mại và chưa được sự đồng ý của tác giả.…
kiếp trước, em ra đi trong đau đớn, đến chết cũng chẳng còn sạch sẽ, mắt chẳng thể nhắm, kết cục cũng chỉ còn lại một đóng tro tàn. hắn vẫn mang một nỗi nhớ chưa từng phai nhạt đi.kiếp này, em mang cái danh đối thủ mà đối đầu với hắn, dù cho là đau đớn khi phải giết đi người mình vừa hận vừa yêu em cũng đã chấp nhận. em nhận chiếc nhẫn từ hắn, ôm chặt hắn đáp lại cái siết chặt đến vỡ vụn xương cốt.sợi tơ hồng của hai ta vẫn sẽ luôn còn đó, chờ đợi một kiếp duyên lại một lần nữa trùng phùng.…
Tên cũ: Cạm Bẫy[⚠️: OC buff ảo, OOC, nội dung không mấy dễ chịu(?)...!!!]Một chiều cuối thu, khi ánh đèn đường phản chiếu vào từng ô cửa xe buýt giữa cơn mưa rả rích...Khi chuyến xe buýt cuối cùng hôm đó, lại trở thành chuyến đi định mệnh. ------Khi mở mắt ra, thứ đầu tiên nàng thấy là một điện thờ lớn, nhuộm màu đỏ thẫm, nơi hàng chục người đang quỳ lạy, miệng tụng niệm cái tên "Ngài Douma" với ánh mắt cuồng tín vô hồn...…
Fred và Y/n là bạn thân kể từ năm học đầu tiên. Họ đã dành cho nhau thứ tình cảm trên thứ gọi là "bạn bè" trong một thời gian dài, nhưng hai người vẫn không làm theo cảm xúc của bản thân. Năm học thứ sáu của họ bắt đầu và Fred biết rằng cần phải nhanh chóng thú nhận tình cảm của mình. Anh sẽ là người thú nhận trước? Hay người ấy là cô? Tương lai sẽ đem đến điều gì, nó dẫn họ đến Chiến Tranh Phù Thủy lần 2 chăng?-----Truyện dịch đã có sự cho phép của tác giả @alexspotatoes, vui lòng không đem bản dịch này đi nơi khác khi chưa có sự cho phép của mình. Tác phẩm chỉ đăng duy nhất trên Wattpad.Truyện kết thúc vào ngày 02/04/2024---- Đây là truyện dịch đầu tiên của tớ do đó có sai sót gì mong mọi người bỏ qua. Thêm nữa, hãy ủng hộ tác giả gốc @alexspotatoes nhiều nhiều nha…
Những câu truyện nhỏ xoay quanh cặp tình nhân đáng yêu. Truyện có thể sai chính tả khá nhiều mong mọi người thông cảm ạ, kĩ năng đánh phím của mình không được tốt lắm. Nhân vật occ khá nặng, bối cảnh hiện đại hoặc như trong anime, có thể có tính chất EABO trong truyện. Các cặp ship:-Sanegiyuu-GenMui-TanKana-Uzuzen-InoAoi-Akadou-Obamitsu(có thể bổ sung nếu cần thiết) _Sẽ cố gắng mang đến cho mọi người trải nghiệm tốt nhất💖…
Thể loại: có thể OOC, Bl, ngọt, 21Đây là tác phẩm đầu tay của mình nên văn phông vẫn còn lủng củng, mong nhận được ý kiến từ mọi người để rút kinh nghiệm cho các tác phẩm sau. Những phản hồi tích cực và tiêu cực mình đều sẽ nhận cả chỉ mong là mọi người vui vẻ khi đọc truyện của mình viết ạ🥰🥰Cảm ơn vì đã ghé quaa!!😊…
Kimetsu no Yaiba ship :°Sanegiyuu °Obamitsu°Tenren°Yoriizan°Genmui°Doukaza°Inoaoi°Zenko💨Đây chỉ là fanfic,otp do mình tự nghĩ và viết nên dù không chắc chắn sẽ trùng hay không với các tác phẩm khác nên mong mọi người ủng hộ!!💨Fic viết theo dang EABO gồm có Enigma,Alpha,Beta & Omega. Cốt truyện có chút lệch so với cốt truyện chính của manga. ⚠️LƯU Ý đây chỉ là fic,tất cả nội dung ngôn từ hay bối cảnh đều được tạo nên từ chất xám của con người chứ không đi theo mạch truyện hay cố ý bẻ cong cốt truyện chính của manga,fic chỉ có tính năng giải trí,không thích có thể out⚠️🫂 Nhận góp ý không nhận gạch đá 🫂…
Tác giả: 早早早早早啊 (guzixi058 via lofter)Truyện chuyển ngữ ĐÃ có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện.Dịch: QT + Google TranslateEdit: DaisyMình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào Lofter ủng hộ tác giả ^-^.…
Tác giả: Huibin_Jang07Truyện chuyển ngữ ĐÃ có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện. Dịch: QT + Google TranslateEdit: DaisyMình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào AO3 ủng hộ tác giả ^-^.…
Ảnh bìa: (đang cập nhật)Link ảnh: (đang cập nhật)Tác giả: @Lillith_Lily"Inosuke của bà là một đứa trẻ gan dạ mà."Vui lòng không đục thuyền dưới mọi hình thức.…
Đây là nơi t lưu dăm con fic Douaka, vã chết nên fic có thể là dịch lại, có thể là tự viết, hổ lốn hầm bà lằng ngang nồi thắng cố. Văn vở làng nhàng mng bỏ quá cho chứ tầm này đói lắm rồi 🤣🤣Lưu ý: Dịch không permisson, bản dịch phi lợi nhuận, mong mọi người có đọc đừng mang đi đâu, cũng đừng share. Chỉ đọc và giữ tư tưởng thoáng nhất có thể nhé. Sẽ xoá ngay lập tức nếu tác giả của ảnh hay fic yêu cầu. Xin cám ơn!!Ảnh bìa: Twitter @24_suzuri (tác giả này vẽ Douma siêu cấp đáng yêu luôn, sìn giáo chủ hãy qua hẳn Twitter của bạn ấy mà ngó nhé nhé ❤️❤️)…
Author: keybumkiddingTranslator: mukrom_Rating: MatureOriginal link: https://archiveofourown.org/works/50046295 Pairing: Ngô Bỉ x Tô Ngự. (Vô Ngự Luân Bỉ - Bl Stay with me) Summary: Tô Ngự đánh mất mọi thứ trong vụ tai nạn lần đó. Nhiều năm sau, cậu được trao cho một cơ hội để lấy lại tất cả.Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không mang ra khỏi wattpad của mình.Translated with author's permission. Do not re-up.…
"Makoto và Tsukasa đến gặp Izumi cho lesson cá nhân vào những ngày nghỉ của họ. Nhưng bất ngờ là họ đã hoán đổi thân xác...?!"*Tác giả: Akira Tác giả dịch ENG: shoe, kumakuma Translator: Nochu…
* Bối cảnh câu chuyện: Câu chuyện này diễn ra trong phần Shippuden, trước đại chiến ninja lần 4.* Tóm tắt: Konoha đang cận kề bờ vực của huỷ diệt, Sakura nhận lãnh sứ mệnh cứu lấy thế giới như phương kế cứu cánh cuối cùng trong một canh bạc sinh tử, phải du hành ngược về quá khứ. Hãy đồng hành cùng cô trong hành trình vượt qua những giới hạn của cơ thể non nớt, thách thức quy luật tự nhiên của thời gian, đắm mình vào men tình một lần nữa, khám phá lại chính bản thân mình. (Motif du hành thời gian.)***Author/Tác giả : wolf08***Người dịch: merr (healinne)*** Bản dịch chưa được sự cho phép của tác giả, vui lòng không re-up ở bất cứ nền tảng nào khác... 💫Lời của translator: Một trong những fanfic về SasuSaku mà mình yêu thích nhất nên mình quyết định bắt tay vào dịch, thú thực đây là fanfic đầu tiên mình dịch, nên tay nghề của mình có "non và xanh", có thể có sai sót, nhưng mình sẽ cố hết sức có thể để truyền tải nội dung một cách chính xác nhất. Mong các bạn thông cảm và đón nhận.…