Truyen2U.Net quay lại rồi đây! Các bạn truy cập Truyen2U.Com. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
5,038 Truyện
[Transfic - OngNiel] Next stop: Brooklyn

[Transfic - OngNiel] Next stop: Brooklyn

354 39 2

Title: next stop: brooklynTranslator: RanAuthor: fartooyongtodieRating: TSummary: "Anh đi đâu vậy?""Ga Brooklyn."…

[Trans] Young Eun Soo Và Aurora

[Trans] Young Eun Soo Và Aurora

30 0 2

Góc nhìn của Cho Sam Dal về cuộc gặp gỡ với Young Eun Soo.*Aurora: Cực quang.Author: xxtoxxtoxTranslator: W Ws.Tình trạng: Hoàn thànhBản dịch CHƯA CÓ sự cho phép của tác giả, chỉ đăng duy nhất tại wattpad. Vui lòng không reup, không chuyển ver và quan trọng không đạo văn!…

Có một bông hoa nhỏ ra đời vào ngày xuân đẹp trời.

Có một bông hoa nhỏ ra đời vào ngày xuân đẹp trời.

29,793 1,349 9

Tổng hợp những fic ngắn được tớ trans và viết về bạn Đào nhà chúng ta.Một góc nhỏ giành cho cô gái tóc hồng và những thuyền mà tui chèo ra khơi.Có những thuyền sẽ lạ và có thể gây khó chịu với vài người. Nhưng vì đây là ổ nhỏ tình yêu của tớ nên hi vọng những ai không thích thuyền nào thì cứ việc lơ và bỏ qua nó hoặc clickback, góp ý thân thiện tớ xin nhận, còn để nói những lời cay đắng, miệt thị thì tớ xin không tiếp. Sakura-chan là để yêu thương~------------------------Nguồn: Sẽ được ghi ở mỗi chương.Translator: Đương nhiên vẫn là tớ - Pandalovekul.Tất cả bản dịch đều chưa có sự cho phép của tác giả và đều dịch ngẫu hứng theo độ siêng và độ yêu thích của con gấu lười này.…

50 điều về mỗi đứa chúng mình

50 điều về mỗi đứa chúng mình

404 46 2

‼️ĐỌC KỸ MÔ TẢ TRƯỚC KHI ĐỌC TRUYỆN ‼️@Lofter: 知了不会叫Start: 12/05/2021End: 12/05/2021Translator: huayingThe story is translated for non-commercial purposes and has no permission so please don't re-up without permission.…

[Nohyuck | Trans] love in pigmentation

[Nohyuck | Trans] love in pigmentation

2,134 121 2

• Title/ Tiêu đề: love in pigmentation• Oneshot• Author/ Tác giả: bonebreak• Translator: mei• Lee Jeno x Lee Donghyuck• Cover by: 𝗮 𝗰𝘂𝗽 𝗼𝗳 𝗰𝗮𝗳𝗲́Translated with author's permission. Please don't take this anywhere.…

[Fanfic - AKB48] Đã lâu không gặp (Hoàn)

[Fanfic - AKB48] Đã lâu không gặp (Hoàn)

182 10 1

Tựa: Catching upTác giả: Wen48@tumblrThể loại: Cuộc hẹn nhau của hai người đã lâu không gặpCouple: Không có aiTình trạng: HoànTranslator: Tiểu Mã & MèoEditor: Thiên ThánhNguồn: http://wen48.tokyo/post/71528138829/writing-holidays-06-catching-up…

[Fanfic - AKB48] Không đề 01 (Hoàn)

[Fanfic - AKB48] Không đề 01 (Hoàn)

259 16 1

Tựa: Không đềTác giả: ChibbzThể loại: Oneshot, ngọt :vCouple: Atsumina (Maeda Atsuko x Takahashi Minami)Tình trạng: Hoàn.Translator: Nhoc SinEditor: Thiên ThánhNguồn: http://forum.jphip.com/index.php?topic=30179.msg934803#msg934803…

Translate Fic | To Safety

Translate Fic | To Safety

3,339 277 3

Translate fic | To safetyPairing: NaruSakuAuthor: sharingan-blossomLink: https://www.deviantart.com/sharingan-blossom/art/To-Safety-for-MuseSilver-121245367…

HopeV | In bloom

HopeV | In bloom

607 72 3

Hoseok làm việc tại một tiệm hoa và Taehyung mua những chậu cây héo.---------------------------Pairings: Anh đội trưởng Jung x em cún Tae (kèm một tí tẹo tèo teo Bánh cuy x Mèo tam thể :D)© thelightintheatticTranslator: leaTranslated with author's permission, do not take out.tặng quỳnh chi chí yay…

[𝐌𝐙𝐘𝐒] 𝐂𝐚̉𝐦 𝐆𝐢𝐚́𝐜 𝐀𝐧 𝐓𝐨𝐚̀𝐧

[𝐌𝐙𝐘𝐒] 𝐂𝐚̉𝐦 𝐆𝐢𝐚́𝐜 𝐀𝐧 𝐓𝐨𝐚̀𝐧

131 20 1

Author: _UsRTY_Translator: Rosalie ChoiSummary:Một giọt nước mắt khẽ rơi xuống và được ai đó nhẹ nhàng đỡ lấy.Doãn Chính cảm nhận được hơi ấm của bàn tay đang áp trên mặt mình, mơ màng nhắm mắt lại, có lẽ là khóc mệt rồi."Ngủ đi, bảo bối của anh."Sau đó lại là một nụ hôn, dịu dàng mà vững vàng như khắc tên, rơi xuống vệt nước trên má.Bản dịch đã được sự đồng ý của tác giả, vui lòng không re-up.…

[trans/nomin/smut] adrenaline rush

[trans/nomin/smut] adrenaline rush

2,207 65 1

"jaemin hơi bị thích công viên giải trí quá rồi nhỉ..."★'. ・. ・ au: @lepetitmandoo on twitter☆ *: ゚. translated by @embexaome(bản dịch sát khoảng 8-90%, đã được sự đồng ý của tác giả)» nomin» porn without plot 🔞» top!Jn, bttm!Jm» một lần bán công khai đầy quyến rũ trong nhà vệ sinh nơi công viên giải trí» lấy cảm hứng từ buổi hẹn tại LA của nomin ở công viên Six Flags…

Tôi Cần Một Người Dịch Truyện

Tôi Cần Một Người Dịch Truyện

35 0 1

Access for more Information…

[Fic Dịch] [KageHina] Gay?

[Fic Dịch] [KageHina] Gay?

5,958 506 12

Kageyama và Hinata luôn được nói rằng họ trông giống như một cặp. Một ngày nọ, vì quá mệt mỏi với những tin đồn, họ quyết định trở thành một cặp đôi giả và chia tay vài tuần sau đó. Nhưng liệu họ có thực sự nảy sinh tình cảm với nhau hay không?Trigger Warning! : Có đề cập đến rape và rape gần như đã xảy ra trong câu chuyện này. Nếu bạn cảm thấy khó chịu, vui lòng không đọc!__________________________________________________________________________________Fic dịch đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không reup dưới mọi hình thức.Link tác phẩm: https://www.wattpad.com/story/27514475-kagehina-gayLink acc tác giả: https://www.wattpad.com/user/StrawberryRiceCakeTranslator: LilyVonHagenMình cũng không phải là một Translator chuyên nghiệp nên có nhiều chỗ sẽ bị lủng củng và không hay như bản gốc.Anyway, enjoy ~~~Và hãy cho mình biết cảm nghĩ của các bạn và nếu được , hãy cho mình một sao và follow mình nhé.…

(Fox Akuma) Finders keepers

(Fox Akuma) Finders keepers

615 48 1

» Pairings: Fox Akuma | Vox Akuma x Mysta Rias • Box Tenshi x Mysta Rias• Fandom: Nijisanji, Nijisanji English, NijiEN» Author: momochou▼ link to author's AO3 profile ▼https://archiveofourown.org/users/momochou/pseuds/momochou» Source: AO3▼ link to original work ▼https://archiveofourown.org/works/37428793• Translator and beta-er: Mun (Magnolia)» Summary:Vox đối chất với Box Tenshi về sự biến mất đột ngột của Mysta.» Author's attention:Một thứ gì đó ngắn ngủn cho buổi stream đọc fanfic của Vox! Tui không biết ổng có đọc đến đây không nhưng mà viết cái này cũng vui lắm á! Nếu ổng đọc được, vậy thì tui hi vọng ngài và các vị đồng tộc thích!PS. Fic này chỉ được viết dựa trên headcanons. Nó không phản ánh cuộc sống thật của các streamer theo bất cứ cách nào.» Translator's attention:- Dịch chưa có sự cho phép của tác giả, mong các bạn đừng mang em bé đi đâu cả nhé (-ᄒᴥᄒ-)…

jaywon ✦ kissing booth

jaywon ✦ kissing booth

5,386 467 14

Jay và Jungwon là định nghĩa hoàn hảo nhất của hai cực đối lập nhau - một người là hội trưởng hội học sinh ưu tú, người còn lại là chàng trai được săn đón nhất ở trường.Chuyện gì sẽ xảy ra khi anh đề xuất một chiếc "bốt hôn" cho lễ hội sắp tới của trường?➷ v-trans | highschool!au ─ 1.8.2022ᨒ Bản dịch tiếng Việt đã có sự đồng ý của tác giảᨒ Written by @eustomasᨒ Translated by @vemouschsede…

Undertale Zodiac [TRANS] [DISCONTINUED]

Undertale Zodiac [TRANS] [DISCONTINUED]

9,278 929 30

❗❗❗WARNING❗❗❗ : ĐÂY KHÔNG PHẢI TRUYỆN MÌNH VIẾT . MÌNH CHỈ DỊCH VÀ ĐÃ XIN PHÉP TÁC GIẢ . VUI LÒNG KHÔNG TỰ TIỆN LẤY TRUYỆN DỊCH [Undertale Zodiac]Author : -seedsTranslate : Shara (user88514725)…

[DROP] Marriage | Taegyu

[DROP] Marriage | Taegyu

7,916 1,293 23

Cuộc sống của Beomgyu bắt đầu cách đây 3 năm, cái ngày mà anh cuối cùng cũng có đủ can đảm để chạy trốn khỏi cha mẹ mình. 3 năm sau, anh trên bờ vực mất tất cả. Trong khoảng thời gian tuyệt vọng ấy, không còn nơi nào để đi, anh vô tình bám được một chiếc phao cứu sinh, một thỏa thuận kinh doanh sẽ làm thay đổi tất cả - cuộc hôn nhân với tình địch cũ của anh, Kang Taehyun.texfic + translationtác giả @taegyuvrsengười dịch @parkkimssii…

[transfic] jaeren | fool's gold.

[transfic] jaeren | fool's gold.

734 44 2

[transfic] jaeren | fool's gold."yêu renjun là điều tuyệt nhất, nhưng cũng là điều tệ nhất mà gã từng làm.jaehyun tự hỏi liệu em có biết em quan trọng với gã đến nhường nào?"general tags: royalty au, prince!jaehyun, angst.by gooseygoose on ao3.link work: https://archiveofourown.org/works/28339452.translate by @anotherlovelyguy905 on wattpad.link wordpress: https://justalovelyguy.wordpress.com/2021/07/31/transfic-jaeren-fools-gold/this translation HAS BEEN ALLOWED by the official author.do not take out without any permission.bản dịch ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP của tác giả.không mang đi bất kì đâu khi chưa có sự cho phép.bản dịch không đảm bảo sát hoàn toàn so với bản gốc.…