Truyen2U.Net quay lại rồi đây! Các bạn truy cập Truyen2U.Com. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
2,815 Truyện
Transfic | Taegi | under the blue sky (i lost you)

Transfic | Taegi | under the blue sky (i lost you)

861 57 16

kể từ ngày ấy, taehyung học được rằng bầu trời xanh chỉ mang đến cho cậu nỗi đau.Author: palesnowfallTranslator: mon p'titRating: Not RatedRelationship: Kim Taehyung | V/Min Yoongi | SugaCharacters: Kim Taehyung | V, Min Yoongi | Suga, Kim Seokjin | Jin, Kim Namjoon | RM, Park Jimin (BTS), Jeon Jungkook, Jung Hoseok | J-Hope, Original CharactersAdditional Tags: Angst, Angst with a Happy Ending, Angst and Hurt/Comfort, Slice of Life, Alternate Universe - Childhood FriendsWords: 19900Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không mang đi chỗ khác.…

[Vong Tiện /Edit] Hôm Nay Ngươi Vào Vai Nhân Vật Gì?

[Vong Tiện /Edit] Hôm Nay Ngươi Vào Vai Nhân Vật Gì?

30,682 3,544 74

『HÔM NAY NGƯƠI VÀO VAI NHÂN VẬT GÌ?』Tác giả: Dao Dao Dao Biên - 遥遥遥边Link gốc: Dưới phần bình luận.Edit + Beta: _limerance, JinYin_w, Oblivescense_Tình trạng bản gốc: 71 chương, đã kết thúcTình trạng edit: đã kết thúc (04/05/2025).🚫Bản edit chỉ đảm bảo đúng khoảng 80% so với bản gốc.🚫Truyện chuyển ngữ đã có sự cho phép của tác giả gốc, vui lòng không reup!/The translation has author's permission, please don't reup!…

[Trans] OUTCAST - Kẻ Bị Ruồng Bỏ

[Trans] OUTCAST - Kẻ Bị Ruồng Bỏ

3,417 208 8

Author: @flirtaus ON TWITTER - https://twitter.com/flirtausTranslator: LynNBTS HORROR!AU - nơi một trò chơi có khả năng kiểm soát mạng sống.…

(TRANS ES!) Scout! Robin Hood

(TRANS ES!) Scout! Robin Hood

635 37 8

"Judgement" đã kết thúc và cuộc sống thường ngày của Yumenosaki đã quay trở lại. Tsukasa đến sân bắn cung để tham gia các hoạt động câu lạc bộ, nhưng ở đó, cậu tìm thấy Leo.Người viết: AkiraNgười dịch bản Anh: shoeTranslator: Nochu*Bản dịch từ các nguồn bản ENG…

[HP/DRAHAR] ĐÔI MẮT

[HP/DRAHAR] ĐÔI MẮT

3,580 389 9

Tác giả: Ngã Tối Hỉ Hoan NhĩEditor: Park HoonwooBeta: BăngEdit: Team Cục ĐáThiết kế bìa: CynthiaTiến độ bản Raw: HoànTiến độ bản edit: HoànThể loại: Ngọt, nhẹ nhàngSố chương: 9REUP ĐỂ ĐỌCLINK GỐC: https://teamcucda.home.blog/hp-drahar-doi-mat/…

[MitsurixShinobu]: Góc Tối

[MitsurixShinobu]: Góc Tối

1,415 35 1

Waring!: Oc, BH , Rape, Sextoy, 18+ , Chiếm Hữu ,...Couple chính: Mitsuri × ShinobuCouple phụ: Tomioka × TanjiroLưu ý: xin hãy tôn trọng Otp của người khác, nếu cậu không thích thì hãy clickback, xin đừng tố cáo hay report truyện của tôi vì đây là công sức của tôi, và đây chỉ là 1 Oneshots về Otp của tôi xin cảm ơn.…

Full • GiyuShino | Mơ

Full • GiyuShino | Mơ

427 39 4

Giữa thực hư bất phân định, Tomioka Giyuu đã gặp lại người thiếu nữ dịu dàng mà mạnh mẽ tựa cánh Hồ điệp.-----• Full | 26.08.25 • Dành tặng cho hai con người xứng đáng có một kết cục có hậu hơn...• Đây là fanfic, các chi tiết trong truyện trừ tuyến nhân vật không liên quan đến cốt truyện của [Kimetsu no Yaiba].-----Written by @yurim_129…

[Kimetsu no Yaiba] [Fanfic] [Translation] Sự ngốc nghếch tuyệt vời nhất

[Kimetsu no Yaiba] [Fanfic] [Translation] Sự ngốc nghếch tuyệt vời nhất

7,504 695 6

Link gốc : https://archiveofourown.org/works/18587191Author : takoyaki (tamagoyaki).Couple: Kamado Tanjirou và Agatsuma Zenitsu (Bản quyền nhân vật thuộc về Koyoharu Gotoge sensei).Translator và editor: AliceR và Haru.Tóm tắt:"Mẹ trên thiên đường ơi, làm ơn giúp con với. Hình như con đã lỡ đổ rầm trước một sinh vật đụt nhất của tạo hoá mất rồi".- đó là suy nghĩ đầu tiên của Zenitsu trong lần đầu gặp gỡ Tanjirou.Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không đem bản dịch đi đâu mà không có sự đồng ý của chúng mình. Nếu có ghé thăm hãy để lại bình luận nhé ^^________________________________________________________________GHI CHÚ CỦA TÁC GIẢ:Cảm hứng đến từ fanart này: https://twitter.com/ameneko20/status/797485813223149569?s=20Dịch: "Tôi ước tôi có thể lắng nghe âm thanh này mãi mãi"…

[ĐM/Edit/Hoàn] Đêm khuya mới tỏ tuyết dày - Sở Chấp

[ĐM/Edit/Hoàn] Đêm khuya mới tỏ tuyết dày - Sở Chấp

8,147 530 90

Tên gốc: 《夜深知雪重》Hán Việt: Dạ thâm tri tuyết trọngTác giả: Sở Chấp - 楚执Tình trạng (gốc): Hoàn thành 89 chương (bao gồm 1 PN)Tình trạng (chuyển ngữ): Đào hố ngày 14.3.2025Chuyển ngữ + Bìa: YeekiesThể loại: Nguyên sang, Đam mỹ, Cổ đại, HE, Tình cảm, Song khiết 🕊️, Chủ thụ, Cung đình hầu tước, Duyên trời tác hợp, Linh dị thần quái, 1v1Bản dịch 100% phi thương mại, chỉ đăng duy nhất trên wattpad @Yeekies. Bản dịch không có sự cho phép của tác giả, vui lòng không reup, chuyển ver hay audio.Yeekies là dân kinh tế, không chuyên về mảng dịch thuật hay văn học. Tiếng Trung chỉ có bằng hsk3, trình độ hsk4 thôi nên trong quá trình chuyển ngữ có sự trợ giúp từ QT, Google dịch, Baidu,... có dị ứng hay không hợp gout hãy clickback nhá, xin đừng buông lời cay đắng.Edit và trans chơi chơi vì truyện hợp gout mà không có nhà nào thầu hay bị drop nên mình vốn không có nhu cầu phải làm hài lòng ai, hãy tôn trọng tác phẩm và tác giả nhá. Nếu có chỗ nào không ổn mn người thông cảm và góp ý nhẹ nhàng, mình luôn vui vẻ đón nhận. Bản dịch sẽ cố diễn đạt lại đúng cỡ 70-80% nội dung.…

[LeviHan] Tôi Yêu Em! Đồ Cuồng Titan

[LeviHan] Tôi Yêu Em! Đồ Cuồng Titan

11,874 582 5

Các one short về Levi x Hans…

[2025 - DỊCH XONG | BL Thái] Evil Curse

[2025 - DỊCH XONG | BL Thái] Evil Curse

806 107 36

Tác giả: BeloveChuyển ngữ + Beta: Mộng Thư Vô TậnThể loại: Boylove Thái, hiện đại, đô thị, huyền huyễn, sủng, ngược, lịch sử.Số chương: 35 chươngBản dịch được dịch từ tiếng Thái, chưa có sự cho phép của tác giả. Bản raw do người dịch tự bỏ tiền mua, vui lòng không ăn cắp công sức của người dịch.…

stayc | complex

stayc | complex

923 65 5

tớ chưa từng được nếm trải vị ngọt của tình yêu,cho đến khi gặp cậu....[chỉ là nơi để mình lưu lại những mẩu văn về jjangtayc đã được đăng tải ở một nơi khác]…

Yểm Nguyệt - Hoa Dung Đạo

Yểm Nguyệt - Hoa Dung Đạo

398,184 17,692 16

THỂ LOẠI: Cổ trang, 1x1, giang hồ, HENHÂN VẬT: Tà mị lãnh khốc công x Tuyệt mỹ vạn nhân mê thụTRANSLATOR: Mỹ Ngân*****Nguồn: http://gin2277.blogspot.com/2014/08/yem-nguyet.html?m=1*****GIỚI THIỆU (By Lam)Đại khái là câu chuyện về hội chứng Stockholm (hội chứng yêu người bắt cóc mình aka rape riết phát ghiền) của một em ‘chân dài’ vạn nhân mê, hoa gặp hoa phun (mật), người gặp người phun (máu mũi) và một anh ‘đại gia’ trùm giang hồ.Truyện không ngược tâm ngược thân gì cả, nếu có thì chỉ là anh công quá đầu gỗ không biết dùng lời lẽ bày tỏ tình cảm (mà chỉ dùng hành động thực tế) thôi.Công đầu gỗ, còn thụ thì đầu đá, nhất định phải bắt công tỏ tình mới chịu lấy chồng ^_^ Nhà em thụ rất có thế lực, nhưng gặp anh thì như bèo so với ca nô, vậy nên cũng không (dám) phản đối gì >_

vi trans; yoonmin; heartbeat (nhịp đập con tim)

vi trans; yoonmin; heartbeat (nhịp đập con tim)

238 18 9

dù là cách xa hàng triệu dặm. dù các đại lục và đại dương trải mình ngăn trở đôi ta. tôi sẽ trao đi tất cả, tất cả những gì tôi có trên thế giới rộng lớn này. dẫu tôi chẳng còn ai bên cạnh ngoài em, tôi vẫn sẽ mang chúng trả về cho đất trời để đổi lấy một nhịp đập từ em. tôi chỉ mong mỏi được áp tai vào lồng ngực ấy và lắng nghe tiếng tim em rộn nhịp.- yoonmin; heartbeat- written by theBABELLE- translated by soktaetojjang- bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không re-up dưới mọi hình thức.…

[Fourfic][Sasusaku] Họa Tâm

[Fourfic][Sasusaku] Họa Tâm

1,826 134 4

Tác giả: WiccaDiclaimer: Tất cả các nhân vật đều thuộc quyền sở hữu Masashi KishimotoWarning: Đây là tác phẩm đã từng có trên wattpad, vì tác giả trước đã xóa nên tôi quyết định đăng lại. Đây cũng là một trong số tác phẩm translate mà tôi cho là hay nhất sau Ripples…

[BJYX] [Trans] Danh sách nguyện vọng của Tiên Tiên

[BJYX] [Trans] Danh sách nguyện vọng của Tiên Tiên

23,093 3,240 10

Tác giả: 哪一天都不奇妙Translator: Chuối Vương Nhất Bác x Tiêu Chiến (Bác Quân Nhất Tiêu/bjyx)Tình trạng bản gốc: 5 chương (hoàn)Tình trạng bản dịch: Như trênCre pic: Chính tôi.Luật sư x Người cậu đơn thân | 1x1 BẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG RA NGOÀI!…

Gaara Hiden: Huyễn Ảnh Sa (A Sandstorm Mirage)

Gaara Hiden: Huyễn Ảnh Sa (A Sandstorm Mirage)

2,722 90 5

Tác giả: Ukyō KodachiMinh họa bởi: Masashi KishimotoEnglish Fan Translation by: CacatuaRelease Date: June 4, 2015*Bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả.Bản dịch được dịch từ tiếng Anh.*Truyện này đã có bạn dịch rồi nhưng mình dịch lại.…

Similar (Vietnamese Version)

Similar (Vietnamese Version)

12,936 889 30

Author: @Bimsha Translater: Molly Yumiko, ChanChanSummary:Tuyết rơi trên núi sẽ tan chảy theo thời gian.Những bí mật được cất giấu sẽ dần được bật mí theo thời gian.Những mối liên kết giữa bạn bè và ruột thịt sẽ mạnh mẽ hơn theo thời gian.Trận chiến cuối cùng sẽ luôn đón chờ họ để lập lại hòa mình trong tương lai.Two worlds two brothers,(Hai thế giới, hai anh em,)Secrets that bloomed from others, (Những bí mật sẽ nở rộ cho đôi bên)At the last moment they should rise,(Khoảng khắc cuối cùng họ đứng lên)Shoulder to shoulder they should end this fight(Vai kề vai, họ sẽ kết thúc cuộc chiến này)P/s: Đã được sự cho phép của tác giả. Thanks for your permission, Bimsha~…

[EDIT/ON-GOING] EM BÉ OMEGA XUYÊN ĐẾN SHOW THIẾU NHI TRỞ NÊN NỔI TIẾNG

[EDIT/ON-GOING] EM BÉ OMEGA XUYÊN ĐẾN SHOW THIẾU NHI TRỞ NÊN NỔI TIẾNG

6,648 750 5

Tên Hán - Việt: OMEGA ẤU TỂ XUYÊN ĐẾN OA TỔNG HỎA BẠOTên gốc: Omega幼崽穿到娃综爆火了Tác giả: Hạc An - 鹤安Thể loại: Nguyên sang - Đam mỹ - Hiện đại - HE - Tình cảm - Xuyên việt - Ngọt sủng - Hào môn thế gia - Giới giải trí - Chủ thụ - 1v1Edit: Mứt DâuNguồn gốc: Tấn Giang (https://dichngay.com/translate?u=https%3A%2F%2Fwww.jjwxc.net%2Fonebook.php%3Fnovelid%3D5392532&bid=ZB2XW1S4CDLo1JCo)Nguồn cv: Wikidich (Người đăng: Lucky Clover; Biên tập: titan15; Đồng quản lý: Smeraldo7 / Tui chỉ là muốn hút hút thịnh thế mỹ nhan)Tình trạng bản gốc: On-goingTình trạng edit: On-goingTóm tắt: Chuyện xưa về một Omega trời sinh khuyết tật xuyên đến song song thế giới được cả nhà chiều chuộng, tìm thấy tiểu trúc mã bước lên show thiếu nhi vui sướng hành trìnhEdit dưới hình thức phi thương mại. Truyện chỉ được đăng tải DUY NHẤT trên WATTPAD mutdautay. Chưa có sự đồng ý của tác giả xin đừng đem đi chỗ khác, không chấp nhận RE-UP, CHUYỂN VER dưới mọi hình thức.…

Naruto Doujinshi Translation