[Bản dịch Tiểu thuyết BL Thái Lan]Tên gốc: UNISTAR เดือน.ครึ่ง.เสี้ยวTên bản dịch: UNISTAR: Bán NguyệtTác giả: ล. โลกลัลล้า ( Lok LalLaa )Dịch giả: Len @sleepylen15Link đọc bản Thái: https://writer.dek-d.com/colourfulearth/writer/view.php?id=1764060_Bản dịch này đã được thông qua sự cho phép của tác giả để dịch sang Tiếng Việt. Vui lòng không mang bản dịch đi repost bất cứ đâu nếu chưa có quyền của dịch giả._Tôi là Wayu (kẻ pha trò).Thằng khốn đó là Natee (thằng mõm chó).Tôi là Moon, tên khốn đó cũng vậy.Tôi là thành viên UNISTAR, tên khốn đó cũng vậy.Tôi học Kỹ thuật, tên khốn đó cũng vậy. Ai cũng nghĩ chúng tôi yêu thương nhau.Thật ra, tôi ghét nó nhất! Tôi luôn công khai mắng chửi nó thậm tệ và nó cũng chẳng hề kém cạnh là bao.Nhưng tại sao fans của tôi và cả công ty của tôi đều khuyến khích chúng tôi trở thành cặp đôi thực sự vậy?Chúng tôi đã nói rõ rằng chúng tôi rất ghét nhau, tại sao họ không nhìn thấy điều đó chứ?!Cứ chờ xem... tôi sẽ phá hỏng cái thuyền ma này!_ Nhân vật chính:Wayu Chotithanakarun: Là một trong những thành viên của UNISTAR, là sinh viên năm hai khoa Kỹ thuật của trường Đại học XU.Natee Akaranaphapant: Là một trong những thành viên của UNISTAR, là sinh viên năm hai khoa K…
❌ KHÔNG ĐƯỢC REUP FIC HAY CHUYỂN VER.... KHI KHÔNG CÓ SỰ CHO PHÉP ❌>> bản dịch đã có sự cho phép của author <<Đây là fic đầu tay của author nhưng vẫn rất rất hay, nên tôi cũng ngu người chỗ dịch sao cho sát ý em ấy, rồi câu văn sao cho mượt... lần đầu tiên trong cuộc đời translator của tôi bị fail lòi ra như thế này, kết cục thì đọc bản gốc vẫn high hơn hahq CP :Magnus Bane x Alec LightwoodSimon Lewis x Raphael SantiagoClary Fray x Jace Wayland. Tumblr: imagine-malec-prompts Author : JustCallMeJo Original fic : https://archiveofourown.org/works/7955869…
* Author : Bbytaebin* Pairing: PanWink ( Lai Guanlin x Park Jihoon )* Tình trạng fic gốc + Fic Trans : Hoàn* Translator: Delaglace* Link fic: https://archiveofourown.org/works/12364278/chapters/28123986?show_comments=true&view_full_work=false#comment_131770548FIC DỊCH ĐÃ CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ. Bản dịch còn nhiều sai sót, mong mọi người ủng hộ.Vui lòng không mang đi nơi khác khi chưa có sự cho phép của mình. Cảm ơn!…
• Couple: Sungwon - Sunghoon x Jungwon (ENHYPEN)• Author: Milkcarrotheehoon on AO3• Original work: https://archiveofourown.org/works/37269376• Translator: hoshihoxi----------• Summary:Jungwon đã dành quá nhiều thời gian với Jake và anh người yêu của em có vẻ không hài lòng lắm với điều đó.Em là của anh mà, phải không?Vẫn luôn là như vậy.----------• Note: Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả, mong mọi người không re-up ở đâu. Xin cảm ơn mọi người đã đọc.…
Author : RikouchanTranslator : Canong HilbertGenre: Humor/romanceRating : MPairing :SasukexNarutoStatus :completedSummary :Sau nhiều năm "yêu thầm" Naruto ,hậu duệ cuối cùng của Shaginran quyết định hành động và sẽ làm tất cả mọi thứ để đạt được mục đích của cậu.Thế nên ,Naruto bé bỏng của chúng ta tốt hơn hết là phải đề phòng ,bởi vì ác mộng tồi tệ nhất của cậu đã bắt đầu từ đây .. (có một chút Occ trong fic này )Warning :Đây là fic yaoi .So ,don't like don't read . All flames will be ignored.Disclaimer :Tôi không sở hữu Naruto .Nó thuộc về Kishimoto Masashi-sensei.…
author: @hilled on ao3trans: @melatoninee_original: archiveofourown.org/works/34870531-Đây là những đường gãy đoạn. Không thể chối cãi. Không thể nhầm lẫn. Đây là những miệng núi lửa trên nền tảng mối quan hệ của hai người, là những tia sét đánh tan nền đất, là cơn gió cuốn theo sự xói mòn. Đây là một cơn bão tố.-⚠️ Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi nơi khác khi chưa có sự cho phép.⚠️The translation has been permitted by the original author, don't take it anywhere else without permission.…
Title: Khám phá danh tính Okiya Subaru Author: nanoko857Nguồn: https://www.fanfiction.net/s/11422125/1/Uncovering-OkiyaTranslator: Tiểu NguyênPairings: Ai Haibara/Shiho M., Shuichi A./Subaru Okiya, Rei Furuya/Tooru AmuroRating: Ai đọc cũng đượcGenre: Hài hướcStatus: Đang tiến hànhDisclaimer: Nhân vật thuộc về Bác Ao, số phận nhân vật thuộc về tác giả, mình chỉ sở hữu bản dịchSummary: Fic này mình đã xin phép tác giả, không đảm bảo dịch đúng nguyên tác 100%, một vài chỗ có sửa đổi cho phù hợp với văn phong tiếng Việt ( không ảnh hưởng tới nội dung). Có thể không hay, nhưng nếu có ai có hứng thú muốn mang đi chỗ khác ( mặc dù không biết có ai có hứng thú không), thì phiền nói mình một tiếng với, không tội công tác giả viết, cũng tội công mình đã phải liên hệ tác giả......Fic này mình đã xin phép tác giả ạ…
"Mau đăng video boyxboy bottom của anh nhiều hơn đi."Khi Taehyung là một nghệ sĩ ASMR còn Jungkook luôn thủ dâm vì những videos của anh mỗi đêm.Chuyện gì sẽ xảy ra nếu một ngày Taehyung chuyển sang nơi Jungkook ở? Nếu bí mật mà Taehyung luôn giấu giếm bị bại lộ? Lỡ như chuyện đấy ảnh hưởng đến danh dự của Taehyung?Author: peachyu_ ❤Translator: -rabbitjjkBeta-er: siren-sugar ❤…
Author: AdAsttraTranslator: LiaRated: TSummary: Draco Malfoy mua ba món quà giống nhau nhân dịp Valentine... Nhưng không có cái nào dành cho Hermione Granger cả.Original story: https://archiveofourown.org/works/29397591My note: Một chút hiểu lầm nho nhỏ của Hermione. Một món quà khác dành cho sinh nhật anh nhà, đăng hơi muộn một tí. :3 Đôi khi mấy đứa bạn thân còn lo chuyện tình cảm của mình hơn cả mình... Mọi người đừng để ý cái bìa nhé, nhiều khi Lia cũng không hiểu bìa mình làm liên quan gì tới truyện nữa. :3…
• Original title: ayaka kamisato wants to be selfish• Author: poeticgrimoire (on AO3)• Summary: Mặc dù điều này hoàn toàn trái ngược với bản chất của nàng, nhưng Ayaka vẫn muốn được ích kỉ một lần.-----• Credit: https://archiveofourown.org/works/32996800BẢN DỊCH CHƯA CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG ĐEM ĐI NƠI KHÁC.Hãy vào link gốc để lại kudos/cmt để ủng hộ tác giả gốc nha!-----[19.3.25] • translated into Vietnamese by @yurim_129…
[transfic] jaeren | fool's gold."yêu renjun là điều tuyệt nhất, nhưng cũng là điều tệ nhất mà gã từng làm.jaehyun tự hỏi liệu em có biết em quan trọng với gã đến nhường nào?"general tags: royalty au, prince!jaehyun, angst.by gooseygoose on ao3.link work: https://archiveofourown.org/works/28339452.translate by @anotherlovelyguy905 on wattpad.link wordpress: https://justalovelyguy.wordpress.com/2021/07/31/transfic-jaeren-fools-gold/this translation HAS BEEN ALLOWED by the official author.do not take out without any permission.bản dịch ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP của tác giả.không mang đi bất kì đâu khi chưa có sự cho phép.bản dịch không đảm bảo sát hoàn toàn so với bản gốc.…
__________________________________________________..."Tôi nghe đồn gia đình Kamado còn có một người chị cả đấy!""Cô ta ít khi ra ngoài, luôn ru rú trong nhà và chỉ ra ngoài vào ban đêm.""Người ta đồn cô ta là quỷ, vì chỉ có quỷ mới thường xuyên ra vào ban đêm mà thôi!"..."Chị hứa sẽ ở bên em nhé?""Được, em trai ngốc ạ!"..."Chị...Chị, chuyện gì đã xảy ra với chị vậy, Tatsu!!"..."Giờ chị là quỷ, chị không còn tư cách để có thể làm chị của em nữa rồi..Tanjirou.."..."Chị xin lỗi..Thành thật xin lỗi!!"..."Mong chúng ta sẽ gặp lại nhau ở kiếp sau..nhé..?"..."ᴋᴀᴍᴀᴅᴏ_ᴛᴀᴛsᴜ"__________________________________________________Tên truyện: Chị Gái Song Sinh Của TanjirouTác Giả: ViosღVioletaCouple chính: Tatsu X Tanjirou (Sẽ có chút NP)Biên Kịch: ViosღVioletaCó sự trợ giúp từ: Google, Pinterest, Wattpad.__________________________________________________LƯU Ý QUAN TRỌNG:1.Truyện này là đồng nhân nên tất nhiên sẽ có những điểm khác so với bản gốc, chuyện này hẳn chắc ai cũng biết.2.Bộ truyện Kimetsu no Yaiba không thuộc quyền sở hữu của Tác Giả mà thuộc về Gotouge Koyoharu, nhân vật duy nhất thuộc về quyền sở hữu của Tác Giả là Kamado Tatsu.3.Mong các bạn đọc truyện vui vẻ, nếu có thể hãy vote hoặc theo dõi truyện của Tác Giả để có thể đọc thêm nhiều chap mới.__________________________________________________…
{độc quyền tại Wattpad Việt Nam và wordpress: eternalserein}title: Like Best Friends Doauthor: vernonsgfpairing: seungcheol/hansoltranslator: khlinphwordcount: bản gốc 951 từ; bản dịch 1184 từtags: fluffÅ college!aurating: Toriginal link: http://archiveofourown.org/works/7625014cre ảnh: milkyboydescription:Những năm tháng dài dằng dặc họ sống chung căn hộ như thể một cặp đôi, chứ-không-chỉ-là-bạn, những cái hôn Seungcheol trao cậu mỗi khi cả hai cùng có chút nản lòng và anh thì đang đa cảm hơn mọi khi. Cậu đã chán ngấy điều này. Nhưng cậu quả là tên tồi tệ khi chùn chân trước cặp mắt cún con của Seungcheol, và gương mặt anh với vết đỏ in trên má sau khi tựa vào trường kỷ ngủ cả đêm, và vì lẽ đó, Hansol chỉ lắc lắc đầu và mỉm cười.BẢN DỊCH ĐÃ ĐƯỢC TÁC GIẢ CHO PHÉP. VUI LÒNG KHÔNG MANG RA NGOÀI!…
Tên gốc: 偶遇不可乱求Tác giả: 开个小号写千我Trans: QT + GG Translate || Edit: IvyTình trạng bản gốc: Đã hoàn thành (25 chương + 4 phiên ngoại)Tình trạng bản dịch: Đang tiến hành----------------------------------------------------------------------Ngẫu ngộ là gì? Là ngẫu nhiên gặp được. Loạn cầu là gì? Là kiểu cầu xin đến loạn lên =))) Nói tóm lại, Ngẫu Ngộ Không Thể Loạn Cầu có thể hiểu nôm na là "Không phải cứ mong muốn là có thể ngẫu nhiên gặp được anh đẹp trai" đó =((( buồn lắmMột longfic mới toanh cho mùa hè, và chắc sẽ nhây đến hết hè. Có cảm giác truyện này rất hợp với câu nói thần thánh: "Tại sao cả thế giới đều có thể ngẫu nhiên gặp được Dịch Dương Thiên Tỉ, còn tui thì không?"…
Mình translate từ bản tiểu thuyết nhật . Có thể vốn từ của mình chưa đủ để có thể diễn đạt lại hết, có sai sót mong mọi người bỏ qua.Bản dịch tiếng Việt này do mình tự trans và up cho mn cùng đọc, mình không muốn bị đăng lại ở bất cứ đâu. Nếu trường hợp có mình sẽ xóa truyện và không update thêm.…