"tò mò sẽ giết chết con mèo và taehyun luôn là một cậu bé đầy sự tò mò nói cách khácbeomgyu cần một cái ôm thật chặt và taehyun luôn luôn ở đó."translate đã có sự đồng ý từ tác giả.https://archiveofourown.org/works/41686074…
Jeff đọc được những tin nhắn mà Alan đã gửi và quyết định đến tận nhà để rep lại.The story belongs to Writing_In_The_Reign which can be found on both Wattpad and Archive of Our Own website.The translation was allowed by the author, nothing belongs to me.…
Vệt nước thứ mười tám trên trang giấy tình yêu của Jeong Jihoon và Choi Hyeonjoon.Tác giả: 给我咬一口 (echo666669 via lofter)Truyện chuyển ngữ ĐÃ có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện.Dịch: QT + Google TranslateEdit: DaisyMình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào Lofter ủng hộ tác giả ^-^.…
Author: orphan_accountTranslator: KeiCouple: Winwin x RenjunTruyện dịch chưa có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không mang đi nơi khác.Đây là truyện đầu tiên mình trans, thực ra thì không có vừa ý lắm, nếu mọi người cảm thấy cần phải sửa thì cứ comment để mình biết nhé ^^…
Translated with author's permission / Take out with full creditSummary:Hwang Hyunjin cảm thấy ổn trước nhiều thứ - áp lực, căng thẳng, đám đông, thậm chí là thể loại phim kinh dị - chỉ loại trừ cho những thứ đáng yêu.Mà cụ thể, thì là Seo Changbin.…
~ Khúc giao hưởng thứ năm vang lên tại Via Lattea ~Tác giả: 十二来了全吃了 (lifepeers via lofter)Truyện chuyển ngữ ĐÃ có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện.Dịch: QT + Google TranslateEdit: DaisyMình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào Lofter ủng hộ tác giả ^-^.…
~ Khúc giao hưởng thứ bảy vang lên tại Via Lattea ~Tác giả: WannastealthepolarbearTruyện chuyển ngữ ĐÃ có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện.Dịch: QT + Google TranslateEdit: DaisyMình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào AO3 ủng hộ tác giả ^-^.…
Writer (tác giả): JinForLifeTranslator (Người dịch): #CụBeta (Chỉnh sửa): #BiGenre (Thể loại): Fanfiction, boyxboy, real lifePairing (CP chính): AllJinLink tác phẩm: https://archiveofourown.org/series/1037727👉 Để ủng hộ tác phẩm cũng như bạn tác giả, các bạn hãy lên AO3 và thả kudos cho bạn ý nhé.👉 Bản dịch đã được sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi nơi khác khi chưa có sự cho phép của team.…
Author: In DreamsTranslator: LiaRated: TSummary: Không muốn và cũng không thể từ chối thử thách, Hermione buộc phải thức thâu đêm cùng với Draco Malfoy. Đôi khi, chỉ cần một đêm thôi cũng đủ để bắt đầu hiểu hơn về ai đó.Original story: https://www.fanfiction.net/s/13524975/1/In-Search-of-SunriseMy note: Thêm một oneshot khá dài, dịch xong là 14k chữ. :v Lúc đầu cũng hào hứng dịch lắm, nhưng được vài đoạn thì bay sang The right và kết quả là fic bị bỏ xó luôn. =)))))))) Lần này nhân dịp sinh nhật chị nhà mà quyết định phải xong cho bằng được, nhiều khi dài quá đâm ra đang dịch tự nhiên thấy stress, mà đến đoạn cuối thì lại vui tươi hớn hở. :v Chả hiểu mình nữa."Tìm kiếm ánh bình minh" nên phải đăng lúc hoàng hôn chứ đúng không nào? =))))))))))…
Blizzard Cat Sans[Vietnamese Translation]Trans by Cherry (Cloud-Night)Link artist:http://blizcat.tumblr.comỦng hộ nhóm chúng mình tại đây:https://www.facebook.com/ChirocatTrans_Group-222840721902840/__________________________Truyện đã được tác giả gốc cho phép dịch, vui lòng không re-up hoặc mang đi khi chưa có sự cho phép từ phía mình, quản trị viên cùng các thành viên khác trong group, xin cảm ơn.…
A short adaptation of Lana Del Rey's song / music video "Love" from the "Lust for Life " album into pieces of writing. This was originally created on November 28, 2021 and was meant to showcase my writing abilities as well as my mental health, what was happening in my life at that period of time. I have no intention of finishing or fixing this adaptation. My purpose when uploading to the platform was to share my visions and feelings about the song back then. If you have any thoughts or criticisms about the writing, the topics related in the adpatation, ect ..., feels free to say it as long as it's respectful and not hurtful to others. Thank you.…
Title: Campus ParadiseAuthor: Venu (@venuxxxs)Translator: jhfrthemoon / trăngOriginal fic's link: Chị tác giả deactivated Twitter nên mình không dẫn link được.Relationships: Kang Daniel x Park Jihoon (main), Bae Jinyoung x Lee Daehwi, Ong Seongwoo x Lai Kuanlin, Lai Kuanlin x Yoo SeonhoBản dịch không có sự đồng ý của tác giả, nếu tác giả không đồng ý, mình sẽ gỡ xuống. Tuy nhiên, vui lòng không mang bản dịch đi đâu. Cảm ơn.저자의 허락 없이 번역된 것입니다. 작성자가 허락하지 않으면 번역이 삭제됩니다. 그럼에도 불구하고, 번역본을 꺼내지 마세요. 감사합니다.Translated without author's permission. The translation will be unpublished in case the author doesn't give out permission. Nevertheless, don't take the translation out. Thank you.Summary: Các thành viên của Hiệp Hội Châm Cứu có thể trở nên điên cuồng (đến mức hoang dại) trong groupchat cả đám. Tập trung đặc biệt vào cách mỗi người trong họ chiến đấu với tình yêu cùng tình bạn của bản thân.…
Tổng hợp translate các truyện ngắn của CP Thành Tâm Thành Dực trong Lạp Tội Đồ GiámDo chưa xin được sự cho phép của các tác giả nên vui lòng không re-up…