Undertale Comic (Vietnamese Translate)
Những truyện về undertale mà Chanh lượm nhặt đc…
Những truyện về undertale mà Chanh lượm nhặt đc…
Tóm tắt của tác giả: Mạch if: Morofushi Hiromitsu giải ngũ do bị thương, một vài câu chuyện thường nhật về cuộc sống giữa anh em nhà Morofushi. (Ghi chú: Mạch if ở đây là dòng thời gian giả tưởng - tình huống "nếu như" trong fanfic, không phải cốt truyện chính.)-----------------------------------------Tên tác phẩm: 故国山川Tác phẩm gốc: https://archiveofourown.org/works/53474830/chapters/135350401(Tạm dịch: Non Sông Cố Quốc)Tác giả: HazelisgoodRelationship: Morofushi Takaaki & Morofushi Hiromitsu (Scotch)Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không mang ra khỏi nhà mình ạ. Đây là lần đầu tiên mình translate fic, cũng không biết ngôn ngữ nào khác ngoài tiếng Việt và tiếng Anh nên không thể tránh khỏi thiếu sót, hy vọng được mọi người góp ý!…
"Yêu cậu hoặc cho cậu nếm được mùi vị gậy ông đập lưng ông."translationtác giả @mochiminie_người dịch @parkkimssii…
Author: wjmoon | Translator: sincerelyhsw…
Bạn là một cô gái bình thường vừa gia nhập thế giới chú thuật sư, với một mong ước là có thể khiến thế giới trở lên tốt đẹp hơn. -Câu chuyện bắt đầu từ tập 6, khi mà Yuuji đã 'chết'-Câu chuyện sẽ bám sát cốt truyện chính. Đây là truyện mình dịch, không phải là chuyện mình viết. Câu chuyện ở đây thuộc về @himikowo. Nếu các bạn có hứng thú đọc bản gốc thì hãy vào tài khoản của bạn ấy và ủng hộ bạn ý.All the credit belong to @himikowo. I just translate it, not my own story.…
tác phẩm đã được dịch và đăng tải qua sự chấp nhận của tác giả gốcTranslater: SalmonnAuthor: Cryingalotattimeslink fic gốc: https://archiveofourown.org/works/38455261…
" nếu như anh đang hủy hoại emem sẽ tha thứ cho anh chứ? "--official author : @jibootaeychuyển ngữ bởi mid night.---Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả.Vui lòng không đem bản dịch đi nơi khác. Cảm ơn!…
Disclaimer: Pokemon và các nhân vật trong series anime thuộc về Satoshi Tajiri. Tác phẩm đã được xin phép dịch.Tên truyện gốc: Kept KeeperTác giả: PurimPopoieLink truyện gốc: https://m.fanfiction.net/s/14179567/1/Kept-KeeperNội dung: Eureka nhận thấy Koharu là người vợ lý tưởng cho Citron. Gou không đồng ý.*P/s:- Nội dung truyện được diễn ra trong khoảng thời gian từ sau tập 1194 (tập 104 phần Journey) đến tập 1225 (tập 135 phần Journey)- Bài hát mà tôi chọn cho truyện là bài Puni-chan no Uta (Ed phần Pokemon XY&Z) phiên bản không lời.…
Bạn đã xuyên không vào bộ phim Vân Chi Vũ, vốn muốn dựa vào bàn tay vàng do ông Trời ban cho để trồng đủ loại cây trái, sống cuộc sống nhỏ bé của riêng mình, nhưng bạn lại bất ngờ phát hiện ra, Tam công tử Cung Viễn Chủy của Cung Môn dường như đối xử với bạn khá kỳ lạ.Tác giả: Hoạ Đài - 画台Translator & editor: Noãn Kỳ - 暖琦…
Translated from "i dare you" by @minsunq…
. Tên gốc: Arriverderci Cielo - Hỡi bầu bầu trời, tạm biệt.. Author: Feiling_Rei. Translator: nguyengiabaoduyen. Link Eng: https://www.wattpad.com/story/71125535-arrivedeci-cieloChỉ là một Onshort về Tsuna. Được lấy cảm hứng từ Cielo_27 và Hoseki13Câu chuyện này rất buồn, ngay cả đầu đề bạn cũng thấy điều đó nhỉ, vậy nên, tuy rằng đây là một bi kịch, hi vọng bạn cảm thấy thích nó - Lời Translator.KHR KHÔNG PHẢI CỦA AUTHOR VÀ TRANS!!…
MÌNH REUP LẠI ĐỂ ĐỌC, MÌNH KHÔNG PHẢI NGƯỜI EDITTác giả: Hoài Thượng.Chuyển ngữ: QT, Google Translator.Raw: khotangdammy.Editor: Cao Ying Thể loại: Linh dị thần quái, hiện đại, ân oán tình cừu, tương ái tương sát, báo thù rửa hận, cường cường, niên hạ, vương bát khí mỗi ngày đều biết mình đẹp trai tỉnh công x kiên cường đánh mãi không chết thụ, HE.Tình trạng bản gốc: Hoàn.Tình trạng bản edit: Hoàn chính văn/không làm phiên ngoại.…
Sự cố với Mimic đã trở thành khúc nhạc vọng của quá khứ. Nhiệm vụ viễn chinh cũng hoàn thành và tất cả đặc vụ đều trở về Nhật Bản. Hòa bình được tái lập nơi Border, tuy nhiên vẫn còn vấn đề tồn đọng chưa lời giải đáp. Cơ thể Yuma vẫn bị phong ấn và chết dần từng ngày trong Black Trigger. Mỗi ngày rề rà chảy trôi, đồng hồ đếm ngược điểm thời hạn. _________________________________________Author: Fallen_CrestTranslator: PdltwtnStatus: IncompleteBản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không mang đi nơi khác.Notes: Đây là Part.2 của Series "A New Ending"…
Tác giả: Gosho AoyamaCreate + Translate: RocketeamUploader: Conan Vietnam in Wattpad© Conan Vietnam giữ bản quyền truyện tranh này. Do not reup!! Thank you!.…
https://dichngay.com/translate?u=https%3A%2F%2Flongxingmo013.lofter.com%2Fpost%2F30c14aa2_1c8b15650&bid=&un=…
Một AU của Jeongcheol khi Seungcheol lần đầu mang Jeonghan về nhà chung, nhưng hắn lại đau đầu khi nhận ra các anh em đều có vẻ "hứng thú" quá mức đặc biệt đối với cậu bạn trai xinh đẹp của mình. Hắn quyết định sẽ khiến Jeonghan phải hét lên cho bọn nhóc ngoài phòng biết rõ tình hình hiện tại giữ cậu và hắn... Tác giả: @_natchweNguyên tác: LouderRate: 🔞CSC x YJH🚫 Warning: Truyện dịch phi thương mại, đã được sự đồng ý của tác giả. Ngôn ngữ 18+ giữ lại theo nguyên tác, nếu cảm thấy không thích hợp mời click back.Original link:https://www.wattpad.com/story/227755367?utm_source=android&utm_medium=link&utm_content=share_reading&wp_page=reading_list_details&wp_uname=Creamie2106&wp_originator=Kwm1FuIUyUvWfAH8F2vh3IpOk43m8MZNO3OXfbCIYI2SpkkCs5hpvV%2BXRC3eV7dEukr9qyFS4%2Bco5XUX%2FgQdFIb2YO6V0hoX%2F7T6uIfw4VV1LXGKwUOlzIk5X5Ywp%2BMbDisclaimer: This is the Vietnamese translation from the Jeongcheol fanfiction "Louder" written by @_natchwe. I do not own anything but the translation.Please support the author by reaching for her story at her wattpad @_natchwe.…
Ở một thế giới nơi Harry và Tom bằng tuổi và được phân vào Slytherin cùng nhau.…
Author: Tống Hiên Nhi - 宋轩儿 Translator/Editor: Noãn Kỳ - 暖琦…
Tên truyện :Thiên Niên TúyTạm dịch: Nghìn năm đắm sayTác giả: Dung ThậpTranslator: Pax SevenĐây là tiểu thuyết BÁCH HỢP, mạch truyện chính là trộm mộ, các tình tiết tình cảm chỉ là phụ trợ.Thể loại: trộm mộ, kiếp trước kiếp này, ma quái thần bí, cung đấu, 1x1, HE, chậm chậm chậm chậm chậm nhiệt, cực kỳ chậm nhiệt.Truyện chưa xin phép tác giả chuyển ngữ, dịch với mục đích chia sẻ phi lợi nhuận, vui lòng không đăng lại ở bất kỳ nơi nào khác.Truyện phân thành 3 quyển, gồm 291 chương.Vai chính: Lam Túy x Quân Y Hoàng, Bạch Tố Hà x Mông Tranh.Vai phụ: Dung Thập TamTiến độ dự kiến: 2 chương/tuần.Đại từ nhân xưng sẽ tùy theo ngữ cảnh và mạch truyện mà thay đổi.Văn án:Người ở trong tranh, môi cười hàm tiếu, quyến rũ yêu kiều.Người ở ngoài tranh, nhớ thương da diết, trống trải mịt mù.Nghìn năm trước, nàng lần đầu tiến cung, tham kiến vị vương phi địa vị cao quý, gia thế hiển hách. Nàng và nàng lâu ngày sinh tình, nhưng tương ngộ quá muộn màng. Trong cung từng bước thận trọng, hai nàng vì tiếp tục sinh tồn mà tranh quyền đoạt lợi. Nhưng cuối cùng khó mà bên nhau trường cửu, mãi mãi âm dương cách biệt.Nghìn năm sau, Lam Túy là trưởng nữ của dòng dõi trộm mộ danh tiếng, vì cầu tài mà đột nhập vào ngôi cổ mộ nghìn năm phong bế. Cảnh mộng chập chờn, huyệt mộ kỳ dị, bóng trắng lay động, nghìn năm ân oán. Cô là ai? Còn nàng, lại là ai?…