Nhóc Heeseung 14 tuổi cả cuộc đời học sinh chưa một lần nào gian lận và hắn rất tự hào về điều đó. Thế nhưng, khi cái sự trì hoãn và điểm kém bám lấy Heeseung, hắn đành phải xuống mình nhờ đến bậc thầy gian lận khét tiếng của trường: Kim Sunoo.Translator: chúiBelongs to @mintchocolatea author-nim.…
Khi Jihoon quan hệ với một gã ở câu lạc bộ đêm mà vô tình lại là giáo viên chủ nhiệm mới của cậu.Title: SNAP SHOOTTranslate by: ry/nọcBookcover by: @ruemilia_❗️Notice❗️• Short AU• OOC• TextAuthor: 호우˚* ❀🐯🐱 (@kwonniehoon) - Twitter/WattpadLink to the original work: - https://twitter.com/kwonniehoon/status/1260650625940914178- https://www.wattpad.com/story/223704400-snap-shoot-%E2%80%A2-%CB%A2%E1%B5%92%E1%B5%92%E2%81%BF%CA%B0%E1%B5%92%E1%B5%92%E2%81%BF_____________________begin: 31/5/2020end: 31/8/2020_____________________Trans by ry/nọc Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả❗️do not take out❗️…
tên gốc: and when you go away (i still see you)tác giả gốc: PariThePlatypusnguồn: https://archiveofourown.org/works/56450017dịch giả: fytskyzrcặp đôi: tomioka giyuu/kochou shinobufandom: 鬼滅の刃 | demon slayer | kimetsu no yaiba | thanh gươm diệt quỷsố từ: bản tiếng anh: 7,280 | bản tiếng việt: 10,244tình trạng: bản dịch đã được sự cho phép của tác giả, vui lòng không đem đi nơi khác.tóm tắt:Giyuu nhìn lại rất nhiều điều sau trận chiến cuối cùng. Trong số đó, có cả cái chết của Kochou Shinobu.Hoặc chỉ đơn giản là, một vài phân đoạn nhỏ nhặt trong cuộc sống của Tomioka sau khi Chúa Quỷ Muzan bị tiêu diệt.…
"Trong khoảnh khắc em giương cao lá cờ cầu vồng, dường như anh đang ở bên cạnh em."Tên gốc: 不能说的秘密Tác giả: 奶油鱼面Translator: selenlizzLink gốc: https://weibo.com/2164059105/4937114149721370Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không đem bản dịch của mình đi nơi khác ✨Bản dịch có độ tương thích với nguyên tác khoảng 80-90%. Một số câu chữ đã được điều chỉnh để phù hợp hơn với ngữ nghĩa và văn phong tiếng Việt. Nếu trong quá trình chuyển ngữ có xảy ra sai sót, rất mong mọi người thông cảm.…
🍒 Author: BeStillMySlashyHeart🍒 Translator: Ayumi🍒 Original Status: Finish🍒 Translation Status: Finish - 08/03/2023🍒 Original link: https://archiveofourown.org/works/38828970🍒 Permission: Translation is under author's permission (fic được dịch dưới sự cho phép của tác giả)…
« Kyoujurou sững người, anh trừng mắt, chằm chằm nhìn cậu thiếu niên vừa như bọt biển dưới ánh mặt trời, vừa như cầu vồng, trong vòng tay đang ôm hờ của anh - chầm chậm tan biến cho đến khi chỉ còn là hư vô. »…
« Sẽ đến một ngày, anh nằm im dưới lòng hồ lạnh giá và không trở lên nữa. Rất có thể đó là ngày hôm nay, một suy nghĩ chợt lóe lên trong đầu anh. Nếu như là ngày hôm nay thì sao? »…
« Từ khi huynh trưởng bỏ đi, từ khi y từ biệt Ubuyashiki, chớp mắt một cái đã là mười năm dài. Có lẽ sẽ không còn ai nói, tướng mạo hai người họ như anh em cùng huyết thống.»…
« Có kẻ từng nói... Mặt ta trông đẹp, ta không thích, cho nên... Gương mặt này... Ta cũng không cần nữa.Đó là biểu cảm cuối cùng của hắn, khi còn mang gương mặt của một con người.»…
Trích đoạn:"Hơi thở của ảo ảnh. Thức thứ ba: Ám Hương Sơ Ảnh." Lưỡi kiếm sáng bạc vút trong không trung, để lại những đường tàn ảnh màu bạc, mơ hồ tạo thành hình một đóa hoa mai. Những sợi tơ đã bị cắt, cái xác đổ gục xuống đất. Tsukimiso tra kiếm vào vỏ, quay lại nhìn người đồng nghiệp kiếm sĩ diệt quỷ đang run như cầy sấy với đôi mắt mở to kinh ngạc . Cô đã bước lại gần, lấy ra một tờ giấy gấp làm tư rồi mở ra, giơ trước mặt anh.- Tôi đang tìm người này. Tên anh ấy là Yorukage Ikigai, cũng là một kiếm sĩ diệt quỷ, gia nhập vào khoảng hai năm trước. Anh có biết anh ấy đang ở đâu không? Nguyên tác thuộc về Gotouge Koyoharu-sensei. Truyện được đăng với mục đích phi thương mại và chỉ đăng ở duy nhất Wattpad, làm ơn đừng bê đi đâu. From au: Truyện đang tạm ngưng vì mình đang ôn thi Đại học :) hẹn các bạn tháng 8 này.…
Điều kì diệu từ món quà Giáng Sinh của Taehyung.-Author: Sharleena-Translator: Gạo @brightflamingo-Rating: teen and up audiences-Đây là oneshot nhưng mình tách ra từng chapter theo ngày để tiện cho bạn đọc load truyện và cũng như dễ dịch hơn.-Waiting for permission from the author T_T , do NOT re-up anywhere (If the author see this and disappove my translation, I will delete it) -Highest ranking: #1 sujim…