Truyen2U.Net quay lại rồi đây! Các bạn truy cập Truyen2U.Com. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
5,470 Truyện
vtrans | letters to jungkook | pjm.jjk

vtrans | letters to jungkook | pjm.jjk

1,439 166 13

/ vietnamese / khi jimin viết cho jungkook trong 30 ngày.- author : @2seoks- translator : @sichengww+ warning : lowercase+ bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi chỗ khác.cảm ơn!…

thần phật

thần phật

353 30 1

chiều tàn.…

( Muichiro × Y/n ) A! Cậu là đồ ngốc!

( Muichiro × Y/n ) A! Cậu là đồ ngốc!

218 14 2

kh bít viết gì hết;-;…

Undertale Comic [Vietnamese Translation]

Undertale Comic [Vietnamese Translation]

2,904 390 12

Đơn giản là truyện con Boss dịch.Và lũ con ăn hại nó còn chả thèm giúp!…

[yoonjin] you say witch like it's a bad thing

[yoonjin] you say witch like it's a bad thing

2,565 268 19

Kể cả có phép thuật giúp thì vẫn sẽ có nhiều việc đấy." Yoongi liếc qua cái bình chứa đầy thứ trông như dứa. Và khi cả con mèo và phù thuỷ cùng nhìn vào cái bình, những miếng dứa cắt nhỏ không còn nữa, thay vào đó là toàn bộ là nước ép dứa. "Hừ. Phép thuật đang dần cạn đi rồi. Em cần một giấc ngủ trưa.""Chứ mày nghĩ tại sao hyung lại bắt đầu công việc vào lúc 5 giờ sáng mà đến tận 11 giờ trưa mới mở cửa?" Seokjin càu nhàu, và rồi thở dài, "ừ, cũng đúng. Hyung hiểu ý mày. Vậy thì không làm trà nữa. Nhưng mà chúng ta phải nghĩ ra cách gì đó để dùng hết đống bơ này." "Tại thế đéo nào mà chúng ta lại phải làm gì đó với bơ?" "Tại tao mua bơ về?""Oh. Được rồi. Để em sắp xếp lại câu hỏi: Tại thế đéo nào mà chúng ta lại phải làm gì đó với bơ?" Hoặc là: Seokjin là phù thuỷ, Yoongi là người hầu của Seokjin. 99% cuộc sống của họ là những cuộc cãi vặt như thế này. 1% còn lại? Bạn phải đọc mới biết chứ nhỉ?-----------------------Lưu ý: Truyện này không phải của mình. Mình dịch truyện với mục đích phi lợi nhuận. Tất cả những gì trong truyện không phải là hiện thực và hoàn toàn không liên quan đến BTS. Truyện này thuộc về Curionnenene đăng trên trang AO3. Bản dịch này đã có sự cho phép của tác giả. All credits go to Curionnenene on AO3. The translation has been approved by the author.…

Đê Mê Ánh Trăng Sáng

Đê Mê Ánh Trăng Sáng

1,203 133 13

Cái gì đây?" Tôi hỏi.Khang che đi hai bên tai, cúi đầu thành thật trả lời: "Xỏ lỗ đó.""Không phải, ý em là..." Tôi kéo tay Khang xuống để nhìn rõ hơn. Quả nhiên hắn ta đi xỏ thật, không chỉ một mà là hai lỗ cùng lúc, một lobe và một helix.Nói thật tên này luôn làm tôi thấy vô cùng bất ngờ. Tôi chưa bao giờ nghĩ tới một tên mọt sách ngoan ngoãn là hắn lại dám đi xỏ lỗ, đã vậy còn tận hai lỗ như thế."Còn không?" Tôi có cảm giác rằng hai bốn lỗ này không phải là kết thúc.Đúng như tôi đoán, Khang chỉ tay vào môi của hắn. Tôi bước lại gần xem kĩ, thấy một cái lỗ nhỏ đã lành, chứng tỏ cái lỗ này đã xỏ từ rất lâu về trước rồi.Tôi sờ nhẹ cái lỗ ở môi, nhíu mày hỏi: "Đau không?"Khang nhìn tôi rồi gật đầu.Thấy thế tôi lại càng khó chịu, đập mạnh vào bả vai hắn ta: "Biết đau sao còn xỏ nhiều như thế?""Tại em bảo thích."…

HopeGa, VMin | The Most Beautiful Moments in Life [Trans]

HopeGa, VMin | The Most Beautiful Moments in Life [Trans]

632 68 4

Yoongi và Hoseok đến Daegu để tham dự lễ cưới của đứa em trai bé bỏng Taehyung. Trong khoảng thời gian chuẩn bị ngày trọng đại ấy, Yoongi phải thông báo cho gia đình và bạn bè của mình biết về sinh linh đang lớn lên trong bụng - đứa nhỏ mà không ai ngờ tới.ABO!AU[DONE]…

Kiêu hãnh và Định kiến- Jane Austen

Kiêu hãnh và Định kiến- Jane Austen

253 14 10

Bản translation của chính mình. Theo ý kiến cá nhân, thì trên mạng có rất nhiều nguồn đọc truyện này, nhưng đều cùng một bản dịch, và đó là một bản dịch khá vụng. Đôi chỗ mình thấy hoàn toàn kh hợp lí, cộng thêm vài chi tiết sai, lối hành văn gượng gạo và mất đi vẻ độc đáo cũng như sự châm biếm hài hước của Jane Austen. Vì thế mình đã tự dịch lại với một mong muốn đơn giản: đọc truyện này theo một cách hay ho đúng như mình mong muốn.Vì thế, cảm ơn bạn nào nếu muốn đọc và thích bản dịch này! ❤️Kiêu hãnh và định kiến (Pride and Prejudice) là tác phẩm nổi tiếng nhất của nhà văn Anh Jane Austen viết vào cuối thế kỷ 18 và xuất bản vào đầu thế kỷ 19. Là một câu chuyện về tình yêu và hôn nhân của tầng lớp quý tộc nhỏ tại Anh. Nhân vật chính là Elizabeth Bennet, một cô gái 20 tuổi xuất thân từ một gia đình trung lưu. Nội dung chính kể về cuộc đối đầu, và sau này trở thành cuộc tình giữa Elizabeth và Fitzwilliam Darcy, thuộc tầng lớp địa chủ.Nguồn văn bản tiếng Anh: @JaneAusten…

[Cherik]let's not shit ourselves (it's just a cat)

[Cherik]let's not shit ourselves (it's just a cat)

1,118 78 1

Author: exracynicalLink NGUỒN.Category: M/MFandoms: X-Men: First Class (2011) - Fandom _X-Men (Movieverse)Relationship: Erik Lehnsherr/Charles Xavier.Tags: AU-University.Lenght: oneshot.Link WATTPAD.Translator:Eladora Cassie + một chút sự giúp đỡ của gg và từ điển.ĐÃ CÓ PER RỒI :)Sumary____________________________________________________Prompt: con mèo của tui lẻn ra ngoài bằng ban công và nhảy vào cửa sổ đang mở nhà bạn và thằng quỷ ấy có thói quen phá đồ và đi tiểu mọi nơi vì vậy tui theo nó vào bên trong và bạn về nhà sớm hơn tui nghĩ và thấy tui đang ở giữa phòng khách nhà bạn và chân thành thì tui không phải kẻ trộmhay Charles là một sinh viên cố gắng sống sót qua năm cuối và con mèo quậy phá dễ thương nhà cậu quyết định hủy hoại cuộc đời cậu bằng cách nhảy xuống ban công ở dưới căn hộ cậu và Charles, với cái não đang nhức nhói hơn bao giờ hết, quyết định theo đuôi quỷ mèo nhà cậu trèo xuống cái ban công tầng dưới (không quan tâm đến việc cậu có thể bị trượt và chết) và chết tiệt được rồi cậu biết đây là đột nhập và cũng là bất hợp pháp nhưng quỷ mèo sẽ phá hủy mọi thứ trong căn hộ của ai đó và cậu không muốn chịu trách nhiệm về điều này Chúa ơi tại sao nó lại xảy ra với cậu vậy - Ôi má ơi cái cửa căn hộ vừa mới mở ra và chủ căn hộ này đang nhìn chằm chằm vào cậu đòe mòe anh ta hơi say - hơn nữa wow anh ta đẹp tuyệt cái đòe mòe cuộc đời cậu sẽ ra sao_không phải bạn quên chấm hay phẩy mà do tác giả không thèm cho chấm hay phẩy vào :)--------…

Nụ Hôn Cướp Biển

Nụ Hôn Cướp Biển

3,000 194 10

Nụ Hôn Cướp Biển Tác giả: Daisy Harrison Nhóm dịch: Thunderstorm (facebook.com/ThunderstormTranslationTeam) === Thương lượng với hải tặc là một việc vô cùng nguy hiểm. Cha của Circe luôn dặn dò cô như thế. Vậy nên, khi bóng người bí ẩn với cặp mắt hai màu vàng bạc xuất hiện trên ban công nơi cô đứng và dự định bắt cóc cô, điều đầu tiên cô thắc mắc là tại sao? Tại sao kẻ lạ mặt thần bí này có vẻ còn biết rõ về cô hơn cả chính bản thân cô chỉ với một cái nhìn? Tại sao thái độ của cha với những tên cướp biển lại trông có vẻ thật rối rắm? Và tại sao từ biển khơi rộng lớn kia lại dường như luôn có một sức cuốn hút mạnh mẽ kỳ quặc nào đó không ngừng lôi kéo cô về phía nó? Hai năm sẽ nhanh chóng trôi qua trước khi cô kịp tìm thấy câu trả lời, lúc này, Circe chắc chắn tên hải tặc kia đã lãng quên cả cô lẫn lời hứa hắn lập và đóng dấu ngày đó, với một nụ hôn bị đánh cắp. Nhưng thật không may, vẫn còn một điều mà Circe bé nhỏ của chúng ta cần phải học, đó là: Một hải tặc sẽ không bao giờ quên bất cứ thứ gì. Cùng tham gia với Circe vào hành trình đi tìm sự thật và cuộc phiêu lưu khám phá một thế giới mới lạ mà cô chưa từng nghĩ nó có tồn tại. Liệu Circe có thể tìm được câu trả lời cô hằng mong mỏi? Hay một thứ gì đó đen tối, chết chóc sẽ ngán đường cô và khẳng định cô sẽ không bao giờ tìm ra thân phận thật…

[ĐM][Editing]Nghề chính vả mặt, nghiệp phụ làm bình hoa

[ĐM][Editing]Nghề chính vả mặt, nghiệp phụ làm bình hoa

2,911 269 9

Tên truyện: Toàn chức vả mặt, kiêm chức bình hoaHán Việt: Toàn chức đả kiểm, kiêm chức hoa bìnhTạm dịch: Nghề chính vả mặt, nghiệp phụ làm bình hoaTác giả: Phục CửuTình trạng: Hoàn thànhTình trạng dịch: Going - onThể loại: Nguyên sang, Đam mỹ, Hiện đại , HE , Tình cảm , Ngọt sủng , Trọng sinh , Giới giải trí , Chủ thụ , Sảng văn , Nhẹ nhàng , 1v1Nguồn: Tấn GiangTrợ giúp: Quick Translator, Google, Wikidich, NeMeCa+S và Jaclyn.Truyện được dịch chưa có sự đồng ý của tác giả, xin đừng bê đi đâu, tội người dịch. Người dịch đang học tiếng Trung, dịch luyện tay nên chất lượng không đảm bảo, bê đi thì mất mặt lắm, tội bộ truyện.Cao nhân nào đi qua, thương mình thì hãy giúp đỡ, mình xin đội ơn. -mắt lấp lánh-…

✔ vtrans ↯ abo ↯ʲʲᵍ × ᵏᵗʰ ↯ take me as if no one's watching

✔ vtrans ↯ abo ↯ʲʲᵍ × ᵏᵗʰ ↯ take me as if no one's watching

7,769 939 6

"nếu có thể, em nhất định sẽ yêu anh nhưng nếu không thể, em ước gì ít nhất mình có thể bảo vệ anh"translated by @the-jtwahnn…

[ONESHOT] Akai Ito

[ONESHOT] Akai Ito

405 58 1

You gently caress my tear-stained cheeks.And then disappear once againWritten by: MochieThể loại: Fantasy!AUNhân vật: Thiên Chiêu (Cung Tuấn), Cẩm Lý (Trương Triết Hạn)Vui lòng không reup dưới mọi hình thứcNếu chuyển ver vui lòng nhắn tin author để xin perCre bìa: Fanart by @猹猹籽, edited by me…

[ONESHOT] Aphasia

[ONESHOT] Aphasia

349 34 1

Em chỉ muốn được bình bình an an cùng anh đi đến hết cuộc đời này...Written by: MochieThể loại: Amnesia!AU (đại loại là nhân vật mất trí nhớ ý các bạn)Nhân vật: Cung Tuấn, Trương Triết HạnVui lòng không reup dưới mọi hình thứcNếu chuyển ver vui lòng nhắn tin author để xin perCre bìa: Edited by me…

[pearan;] a fait accompli

[pearan;] a fait accompli

1,180 68 1

phác tái hách và tôn thi vũ luôn thắc mắc, chuyện gì đã khiến con người hàn vương hạo thay đổi sau khi hắn chuyển trường ?sequel của chuyện người trẻ đau khổ trong tình yêu ở đô thị hiện đại. không cần đọc prequel nhưng nếu được thì cứ đọc để biết thêm (timeline này xảy ra trước prequel). rps vietnam!au. không chuyển ver/repost ở bất kỳ nền tảng mạng xã hội trừ blog của mình.…

【 tổng mạn 】 Honebami - Mười khó [DROP]

【 tổng mạn 】 Honebami - Mười khó [DROP]

2,159 279 12

Hắn là cốt xan đằng Tứ Lang.Hắn bổn có được rất nhiều.Ký ức, huynh đệ, ràng buộc......Chính là ở chỗ này, hắn cái gì đều không có.Hắn mặt mày hờ hững, hàng mi dài hơi thấp."Không quan hệ.""Cốt xan đằng Tứ Lang, vốn dĩ chính là như vậy.""...... Không xứng có được."【 kỳ thật là một cái khoái hoạt vui sướng tiểu phiêu văn lạp hì hì hì. Không cần bị lừa, không ngược xương cốt bảo bảo, hắn cay sao mỹ như thế nào bỏ được ngược hắn nha.* nhân vật đến từ nguyên tác, ooc đến từ ta.* kỳ kỳ quái quái giả thiết* kỳ kỳ quái quái văn phong* chính thức mà duyên càng* nhà ta xương cốt ngốc nghếch tô* cự tuyệt ky cùng với nhân sâm* bẹp một ngụm hắc hắc hắc 】Tag: Thợ sănTổng mạnHắc rổTừ khóa tìm kiếm: Vai chính: Cốt xan đằng Tứ Lang ┃ vai phụ: Dao nhỏ tinh, cầu vồng chiến đội, giết người tennis...... ┃ cái khác:Link: http://dichtienghoa.com/translate/www.jjwxc.net?u=http%3A%2F%2Fwww.jjwxc.net%2Fonebook.php%3Fnovelid%3D3527516&t=vi…

[Trans Fic] [Ansatsu Kyoushitsu] Science Bros

[Trans Fic] [Ansatsu Kyoushitsu] Science Bros

186 12 1

Author: DragonFang2016Translator: GiangCategory: Family/DramaRatings: K+Summary: Được ca tụng là thiên tài quả là một điều hết sảy, Kotarou Yanagisawa đã quyết định như thế. Thế nhưng, sau khi mẹ hắn đẻ ra thêm "một thần đồng khác"... thì mịa chứ, đúng là chó má mà. Natsuhiko là một thằng ôn con mắc dịch. Chướng tai, gai mắt; một cục nợ to đùng biết nói không hơn. "Ngậm mồm lại đi, đồ máy ghi âm di động! Nhồi sọ đủ thứ không thể khiến mày thông thái hơn đâu!"Link fic gốc: https://m.fanfiction.net/s/12020063/1/Disclaimer: Không có gì thuộc về tôi ngoại trừ bản dịch.…

Soojun|| You Became My Crown (trans)

Soojun|| You Became My Crown (trans)

333 31 1

Có một vết lõm trên đầu Yeonjun, nó đã luôn ở đó từ trước cả khi anh có thể nhận thức được, và tất cả những gì mà các bác sĩ nói về nó là " Không có gì đáng lo ngại."Bà của Yeonjun quên tên của anh mỗi ngày, nhưng bà đã từng, với sự tỉnh táo nhất mà anh từng thấy, đặt tay trên đỉnh đầu anh nhưng các ngón tay gần như không chạm vào anh, bà nói rằng "Họ sẽ không bao giờ hiểu được những bí mật của con."-translator-Fanfic AO3, ủng hộ tác giả tại link: https://archiveofourown.org/works/18046427There's a dent in Yeonjun's head that's been there for as long as he can remember, and all the doctors have to say is that " It's nothing too worry about."Yeonjun's grandmother forgets what his name is every other day but it's with utmost clarity that she tells him, palm hovering above his crown, her fingertips just barely grazing the ends of his hair, "They'll never understand your secrets."-dreamchase-…

[KaiAo][ShinRan] Trong căn phòng bị khóa

[KaiAo][ShinRan] Trong căn phòng bị khóa

311 17 1

In which there is a locked room situation, but not the one you would think (tạm dịch: Trong một căn phòng bị khóa, nhưng éo phải dạng tình huống mấy chế nghĩ đâu nha)Author: https://www.tumblr.com/alexiethymiaTranslator: Thanh TửDisclaimer: nhân vật thuộc về Gosho AoyamaLink gốc: https://www.tumblr.com/alexiethymia/677267909481005056/in-which-there-is-a-locked-room-situation-but-not?source=shareFic đã được dịch dưới sự cho phép của tác giả, vui lòng đừng mang đi đâu khác mà chưa được sự cho phép.(Mouri Ran & Kaitou Kid. ShinRan. KaiAo. Có một vài cuộc trò chuyện mà nó nên có, và Kaitou Kid khám phá ra rằng anh và meitantei có nhiều điểm chung hơn anh nghĩ.)…

[Trans/ Oneshot Tuấn Hạn] 34+35=?

[Trans/ Oneshot Tuấn Hạn] 34+35=?

1,067 74 1

Cảnh báo 🔞. Chống chỉ định với trẻ em chưa đủ 18 tuổi. Trong quá trình dịch không tránh khỏi sai sót, rất sẵn lòng nhận ý kiến đóng góp từ phía bạn đọc.Author: @ChanlsBottomTranslator: @ChenjinghanBeta: LVCảnh báo lần cuối từ tác giả: Không có gì ngoài do, người có trái tim yếu đuối không nên đọc 👌🏻.https://www.wattpad.com/story/274044611?utm_source=ios&utm_medium=link&utm_content=story_info&wp_page=story_details&wp_uname=Chenjinghan&wp_originator=H2cQ2L3Z50HJpR%2BOgpuoSzN3c%2FQbNzj0D8Sku7bG8cylNpB2Q0bbaFYVBg3Mgn5T3mDgTyCKnv8%2FYBnLjzpgyVbJkWdK0grWWvjOVwaBW1cF7%2FWyuMxH87a%2B%2FWMbV9Zx…