Kết quả tìm kiếm: "demonslayerxreader"
Tìm thấy 5,509 truyện tương tự
Trans | Yeonbin | Twelve Roses
"Soobin làm việc ở một tiệm hoa, còn Yeonjun thường xuyên ghé mua hoa để lấy cớ gặp cậu. Soobin thì lại nghĩ Yeonjun đã có ai đấy trong đời để dành tặng những bông hoa đó." --- Author: froghyuka Translator: Hàn Dư Link gốc: https://archiveofourown.org/works/22026436/chapters/52566088 Bản dịch đã nhận được sự đồng ý từ tác giả, vui lòng không repost ở bất kì đâu. BẢN DỊCH CHÍNH THỨC CHỈ ĐƯỢC ĐĂNG TRÊN WATTPAD. NẾU HIỆN Ở CÁC TRANG KHÁC THÌ ĐỀU LÀ ĐĂNG CHUI, KHÔNG HỀ ĐƯỢC CHO PHÉP....
(TRANS) Just For A Change ◇ MiChaeng
Lần đầu gặp mặt, đã mê đối phương như điếu đổ. Hai con người ngượng ngùng này sẽ đem đến cho chúng ta câu chuyện như thế nào đây? ___________________ Update 6/2/2018 [Fic drop vô thời hạn. Vì vướng mắc việc cá nhân nên tác giả đã bỏ fic hơn 1 năm, bây giờ khó mà có thể viết tiếp mạch truyện được nữa. Chị ấy đã đi làm rồi nên khá ít thời gian rảnh. Mình rất tiếc về chuyện này.]...
dịch || take your time (coming home) || hunhan
luhan nghĩ mình là một người rất bình thường, với một cuộc sống rất tẻ nhạt. cậu nghĩ mình nhàm chán, chính vì vậy mà thế giới này sẽ chẳng để cậu được hạnh phúc. cậu tìm thấy niềm vui trong những chiếc bánh ngọt sau lớp kính, sữa sôcôla, những người già, và những câu châm ngôn góp nhặt suốt hai mươi ba năm trời. nhưng rồi cậu gặp sehun, và mọi thứ bùng nổ thành trăm ngàn tia sáng lấp lánh, và sự ngọt ngào, và hơi men, và những ca khúc gớm gớm của rihanna. trên con đường khám phá bản thân mình, tình yêu đã đến. bởi, nó đã được định đoạt từ lâu. author: atmest pg-13 | ~30400w | !au...
Hồng Bài Thái Giám(XK)
Tác giả : Nam Mệnh Vũ Edit : C1-> C92: kayzin. C93->hoàn : IchimaruGin510 Translate : Raw , QT , /p> Thể loại : Bách hợp trường thiên , cổ trang , xuyên không , mất quyền lực lịch sử , hài , NP (nhất công đa thụ) , H scenes , nữ-nữ sinh tử , HE Độ dài : 108 chương + 5 phiên ngoại Lăng Giản : Thiên tài y học , bác sĩ tốt nghiệp Viện y học Trung Quốc , vì không cách nào tiếp nhận chuyện bạn gái mà mình yêu bất ngờ kết hôn với nam nhân khác , nên quyết định đi du lịch để giải sầu . Tình huống cẩu huyết , bị xuyên không trở về Lam triều một ngàn năm trước , sau đó còn bị bắt vào cung làm thái giám giả . Từ đó một thân một mình ở nơi hậu cung gây dựng sự nghiệp . Đại công chúa Ngưng Băng - Lam Thanh Hàn : phúc hắc ngự tỷ lãnh khốc vô tình , nhưng hết lần này đến lần khác vô cùng yêu thương muội muội , chỉ cần là muội muội muốn , cho dù là tánh mạng của mình nàng cũng bằng lòng cho. Nhị công chúa Ngưng Trần - Lam Nhược Y : yêu nghiệt công chúa mị khuynh thiên hạ , bởi vì xuất thân thấp kém của mẫu thân mà vừa hâm mộ vừa ghen tị Đại công chúa được sủng ái nhất . Tam công chúa Ngưng Sương - Lam Ngữ Thần : cực phẩm la lỵ đơn thuần đáng yêu , không có bất cứ tâm cơ gì , luôn được mọi người yêu mến . Couples : Lăng Giản VS Lam Thanh Hàn , Lam Nhược Y , Lam Ngữ Thần , Tô Nguyễn Hân , An Phi, Hứa Linh Nhược. Và tùm lum diễn viên khác :))...
[sukufushi - vtrans] - consumption
Title: consumption - Author: inarizaki (xixuwus) Pairing: Sukuna Ryomen x Fushiguro Megumi. Category: M/M Archive: https://www.archiveofourown.org/works/27968603 (Trans đã có sự cho phép của tác giả) Summary: Những ngón tay. Sukuna chưa bao giờ hứng thú với bất kỳ ngón tay của ai hết và cả những thứ ẩn giấu sự chết chóc giễu ra từ những đầu ngón tay ấy. Con người là sinh vật yếu đuối, vô giá trị - thứ chẳng thể nào so sánh được với gã. Nhưng những ngón tay của Megumi là ngoại lệ. "Ông thật đáng kinh tởm." Cậu chú thuật sư rít lên. Translator: Crabbiechin...
Trans | [ItaSaku] Lần Đầu Tiên
Translator: Isareah Author: MizukiYukiko Source: https://m.fanfiction.net/s/9149900/1/The-First-Time Disclaimer: Mình không sở hữu bất cứ thứ gì, bản gốc thuộc về MizukiYukiko Pairing: ItaSaku Permission: Non-per🙏🏻 Summary: Lần đầu tiên anh nhìn thấy cô, anh chín tuổi và cô năm tuổi. Lần đầu tiên anh nói chuyện với cô, cô mười hai và anh mười bảy. Lần đầu tiên anh thật sự chú ý đến cô, cô mười lăm và anh mười chín. Anh nào ngờ rằng những lần gặp gỡ tưởng chừng chẳng có gì quan trọng ấy lại thay đổi tất cả- mọi suy nghĩ, cảm xúc và cả những điều anh sẽ làm sau này....
[Trans/Tomarry] The Good News and the Bad Ones
Summary: For the Corona Challenge. Prompt: Harry: Em có một tin tốt và một tin xấu. Con rồng của bọn mình đã đốt trụi căn bếp cmnr. Tom, khó hiểu: Chúng ta đách có con rồng nào cả. Harry: Và tin tốt đây rồi! - Author: Cyanocitta20 Source: https://archiveofourown.org/works/26139427 Translated with permission. Do not re-up. Thanks. T/N: Quà mừng Giáng sinh cho đồng râm ở Việt Nam -)))...
[AkaKuro] The Ring
Title: The Ring Author: Des Ambitions Lointaines (@Thymless) Disclaimer: Kuroko no Basket và những nhân vật trong truyện thuộc về những người giữ bản quyền, không phải tác giả của fic. Rating: M (tương đương 16+) Pairing: Akashi Seijuurou/Kuroko Tetsuya Category: Romance, Medieval(1), Royalty, Nobility, Knighthood, Reincarnation, Sorcery, Past & Present parellel Status: Complete Length: 6 chapters + 2 extras Summary: The Ring có rất nhiều nghĩa, nghĩa nào của nó cũng gợi nhắc về một quá khứ đau lòng. Nó vừa có nghĩa là chiếc nhẫn kiếp trước ta vẫn chưa kịp đeo lên tay người. Nó vừa có nghĩa là tiếng chuông điện thờ báo hiệu chúng ta đã vĩnh viễn bỏ lỡ nhau cả đời trước. Alternative Title: Tình nhân Công tước Warning: Dubcon, Character death(2), Tình tiết cẩu huyết(3), Có thể có chút xíu OOC Author Note: Đây thật ra là một short fic về chuyện tình ngọt ngào của Akashi và Kuroko, không có mấy âm mưu phức tạp hay gì gì đâu, thật luôn đó. Các bạn đừng để bị tác giả lừa :))) Thời gian viết truyện của tác giả không nhiều nên có thể có chỗ chưa hoàn chỉnh. Mọi người nếu có đóng góp mang tính xây dựng thì nhớ comment giúp mình nhé! ----- (1) Thời đại này gần giống với thời Trung cổ, nhưng rất nhiều chi tiết đã được tác giả cải biên (2) Mấy phần character death sẽ được viết lướt qua) Tùy cảm nhận mỗi người -----...
Nữ Ngỗ Tác Họa Cốt
Thế kỷ 21, nàng là một trong những người nổi tiếng thế giới trong lĩnh vực khảo cổ. Một sớm xuyên qua, trở thành Tam tiểu thư Kỷ gia ở Cẩm Giang thành, vốn nên sống nhưng bị chết đói. Cha không yêu, bị ghét bỏ, thân thể nho nhỏ trời sinh không đủ dinh dưỡng! Vì thế, để kiếm bạc ăn cơm no, nàng làm lại nghề cũ - Pháp y chuyên môn hoạ người chết! Một đôi tay khéo léo, vuốt ve xương trắng, phá được án treo ngàn năm. Hắn là Vương gia mĩ mạo lạnh lùng, chỉ vì nụ cười của mỹ nhân, không ngần ngại ném đi những nguyên tắc đạo đức của mình, liên tục tán tỉnh nàng. "Vương gia, sờ một lần, một ngàn lượng." "Bổn vương cho ngươi một vạn lượng, hôn một cái!" *** Trên truyện: Họa Cốt Nữ Ngỗ Tác*; Nữ pháp y vẽ tranh xương cốt; Tác giả: Li Duo Wu - Li Đa Ô. Translations: Emily Ton. Converter: Abe (Wikidich) + *Nữ ngỗ tác: Nữ tử chuyên khám nghiệm tử thi; Nữ pháp y. + Truyện trinh thám, 1v1...
[Harmony fic] Still life with owl - Tình yêu thời gửi cú.
Title/Tên: Tình yêu thời gửi cú (Still life with owl) Author/Tác giả: vô danh (Bản gốc xem ở Livejournal) Translator/Dịch: Maeve Rating/Xếp hạng: PG13 Pairing/Cặp đôi: Harry/Hermione. Genres/Thể loại: oneshot, tình cảm, dễ thương, ngọt ngào Status/Tình trạng: Hoàn thành Summary/Tóm tắt: Chuyện tình của Harry và Hermione qua những lá thư cú. Warning/Cảnh báo: Fic dư đường và nhân vật chính bị tăng động. Dịch giả khuyến cáo bạn đọc đừng nên ăn hay uống thứ gì ngọt khi đang đọc fic. Mình chỉ reup fic tại đây cho dễ đọc thôi ạ, còn lại đều thuộc về Viet Harmony's Blog....
𝒆𝒏𝒅𝒊𝒏𝒈𝒔 | 𝒕𝒂𝒆𝒋𝒊𝒏 (𝒗-𝒕𝒓𝒂𝒏𝒔)
seokjin đã gặp taehyung tại tokyo, khi anh đang chạy trốn khỏi vị hôn thê mà anh chẳng hề yêu. taehyung đã nghĩ seokjin chỉ là một cuộc chơi bời khác, nhưng ôi chàng trai à, có lẽ cậu đã quá sai lầm về điều đó. _ writer: skye translator: avenir _ bản dịch đã có sự cho phép của tác giả. xin đừng mang đi nơi khác bằng cách re-up. hãy like, share và dẫn link nếu bạn yêu thích nó nhé! và hãy like, retweet và để lại nhận xét ở link twitter bên dưới nữa! bạn có thể đọc bản gốc tại twitter @surrealseokjin https://twitter.com/surrealseokjin/status/1124298636446162944?s=19...
[2] Stand In (Vietnamese Translate)
Translated by NekomaNeo. Permission is granted. Please do not take it away or repost anywhere without my permission (incase you take mine translated pages) and the artist's permission (incase you take the artist's art). Anyways, sit back and enjoy the comic! Have fun!...
[Dramione | Oneshot] Mark My Words
Author: delicatecherry Translator: Elle Woods Summary: Hermione Granger bị vướng vào buổi hẹn hò bí mật với tên đồng nghiệp mà cô ghét cay ghét đắng. Vậy ai sẽ đến cứu cô đây? Đương nhiên là Draco Malfoy rồi. Link: https://archiveofourown.org/works/12950757?fbclid=IwAR1UaaME8okxDmjG-lHrzOndxuv5P2oIJkR8OcYL5eAkFGQZAygEUFPUmQk Note: Đây chính là món quà mình muốn dành tặng Hằng Hằng yêu dấu ♥️ Sinh nhật vui vui vẻ nhé!!...
heejay/jayseung | nothing and no one
author: @hilled on ao3 trans: @melatoninee_ original: archiveofourown.org/works/34870531 - Đây là những đường gãy đoạn. Không thể chối cãi. Không thể nhầm lẫn. Đây là những miệng núi lửa trên nền tảng mối quan hệ của hai người, là những tia sét đánh tan nền đất, là cơn gió cuốn theo sự xói mòn. Đây là một cơn bão tố. - ⚠️ Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi nơi khác khi chưa có sự cho phép. ⚠️The translation has been permitted by the original author, don't take it anywhere else without permission....
[FIC DỊCH | SENRU]: No Tide Illusion
Link fic: https://archiveofourown.org/works/37111048 Tác giả: SR_Clover Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả vui lòng không mang đi đâu. Bản dịch chỉ đúng 70~90%, nếu có ý kiến đóng góp xin hãy cmt, mình rất vui vẻ đón nhận. Không thích couple xìn hãy click back, đừng để lại bình luận tiêu cực....
iKON's CHATROOM
+Fic này là của bạn Yoongisenpai .Mình đọc thấy thích và muốn trans lại nó. +Fic trans đã được sự đồng ý của tác giả +Link fic gốc: http://my.w.tt/UiNb/teczHnzrZs +Link permission: http://i.imgur.com/mGGHkSe.jpg +Fic này là theo kiểu chatroom hài hước +This fanfic belongs to Yoongisenpai . I'm just a translator ;)...




![[sukufushi - vtrans] - consumption](https://truyen2u.com/images/cover/278712206-256-k120710.jpg)
![Trans | [ItaSaku] Lần Đầu Tiên](https://truyen2u.com/images/cover/407580737-256-k451773.jpg)
![[Trans/Tomarry] The Good News and the Bad Ones](https://truyen2u.com/images/cover/295878342-256-k462511.jpg)
![[AkaKuro] The Ring](https://truyen2u.com/images/cover/239240985-256-k782529.jpg)


![[Harmony fic] Still life with owl - Tình yêu thời gửi cú.](https://truyen2u.com/images/cover/292285373-256-k143105.jpg)

![[2] Stand In (Vietnamese Translate)](https://truyen2u.com/images/cover/168025036-256-k661463.jpg)
![[Dramione | Oneshot] Mark My Words](https://truyen2u.com/images/cover/237934460-256-k91845.jpg)

![[FIC DỊCH | SENRU]: No Tide Illusion](https://truyen2u.com/images/cover/372837328-256-k687051.jpg)
