Kết quả tìm kiếm: "demonslayerxreader"
Tìm thấy 3,832 truyện tương tự
[Google translate] Komorebi - Những tia nắng xuyên qua kẽ lá
https://www.fanfiction.net/s/12652740/1/Komorebi Google dịch Cuối cùng chán ngấy với trường học của con trai mình ở Tokyo, Nana quyết định chuyển về quê hương và tự mình nuôi dưỡng Tsuna. Không ai mong đợi anh ta khai thác vào thiên tài y khoa của mình, nhưng nó có thể là tốt nhất. Nana sẽ làm bất cứ điều gì cho con trai mình. Nhưng, việc quay trở lại Namimori có thể là quyết định tồi tệ nhất mà cô đã thực hiện trong thời gian dài. Tsuna, bác sĩ phẫu thuật!...
[Linh Tiêu] Tổng hợp đoản, truyện ngắn từ Lofter
Couple Thủy tiên nhà Tiêu Vũ Lương, Khởi Linh x Vũ Lương, hoan nghênh bạn đồng môn quẹo vào, người không thích mời lui ra, chủ nhà cọc tính, dễ cắn người. Vài mẫu chuyện oneshot nhỏ mà tui tìm thấy trên lofter, sẽ update dần khi có hứng edit và tìm được bộ hay ho. Mấy thứ linh tinh trong ngoặc cuối câu là của chủ nhà, đây là style edit yêu thích của tui, ai không thích vui lòng 'có mắt như mù'! Xin cảm ơn! Truyện edit đều chưa xin phép do tui không cmt được trên lofter, chủ yếu vì thích thủy tiên nhà Ngư Lương nên tui muốn up lại, trình tiếng Trung dở tệ, edit đều dựa trên gg translate và vốn văn hóa ít ỏi của chủ nhà nên câu từ sẽ có thay đổi cho mượt mồm xíu, mọi người có góp ý chỗ nào cứ cmt tui sửa nha nha....
[Trans][HyunIn][StrayKids] we're all made of stardust
Translated with author's permission / Take out with full credit Summary: in which dance major hyunjin meets the cute english major jeongin... /wordpress: https://chanieaegyomothae.wordpress.com/2019/08/10/were-all-made-of-stardust/...
Final Touch // Lần chạm cuối cùng (Y/N x Giselle)
My first story - feedbacks are always welcome! Câu chuyện đầu tiên của tôi - rất mong mọi người góp ý! Each chapter has a translation, above is Vietnamese, below is English. Mỗi chương đều có bản dịch, bên trên là tiếng Việt, bên dưới là tiếng Anh....
[Transfic] Between the Lines
Author: rosixquinn Translator: Vivian Beta: Neibiasbwi --------------------------- Summary: Câu chuyện về việc Taehyung đã nhận ra rằng bộ sticker BT21 của Line có thể gây ra hiểu nhầm đến như thế nào, đặc biệt là khi sắp đến Halloween và bạn cùng nhà lại toàn những kẻ yếu bóng vía. Link: https://archiveofourown.org/works/12533052...
[Trans] [WinRen] You Who Completes Me
Author: orphan_account Translator: Kei Couple: Winwin x Renjun Truyện dịch chưa có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không mang đi nơi khác. Đây là truyện đầu tiên mình trans, thực ra thì không có vừa ý lắm, nếu mọi người cảm thấy cần phải sửa thì cứ comment để mình biết nhé ^^...
[Quốc Anh ver] ~ Con Thỏ 'Bắt Nạt' Cỏ Gần Hang
~chỉ là một câu chuyện nhẹ nhàng, nhưng sẽ khiến bạn thỏa mãn... Written by: Ức Cẩm Translated by: Lãnh Vân ✔️Nếu người dịch và tác giả có nhìn thấy truyện này, mình xin gửi lời xin lỗi chân thành. Vì câu chuyện đã viết cách đây khá lâu, mình không thể tìm cách liên lạc và xin phép chuyển ver được. ✔️ Truyện chuyển ver chưa nhận được sự đồng ý của tác giả....
I knew for the first time, I'd stay for a long time
I knew for the first time, I'd stay for a long time Author: Hibouxx Translator: Thảo Nguyên Qua được thời đại học đã đủ mệt rồi, còn thêm mang thai ngoài ý muốn và một cuộc sống khác thường với người bạn thân nhất, người mà mình hoàn toàn không yêu? Một mớ bòng bong! Hoặc là, Jaehyun và Yuta là những người bạn trên tình bạn dưới tình yêu có cùng gout hài hước, giờ đây phải đối mặt với nhiệm vụ to lớn cùng nhau nuôi dạy một đứa trẻ, và có lẽ là đứa trẻ đáng yêu nhất trên đời, ít nhất theo Yuta thì là vậy. Jung Jaehyun x Nakamoto Yuta / JaeYu ABO, sinh tử văn, cuộc sống đời thường Fic gốc có nhân vật Lucas - đã đổi thành Shotaro, có sự đồng ý của tác giả A/N - T/N Đây là fic đầu tiên của Hibouxx trên AO3, cũng là fic đầu tiên của JaeYu Nguyn cố gắng trans (mong là sẽ có thể completed chứ không drop ngang nữa) Mình thật sự rất rất rất thích I knew for the first time, I'd stay for a long time, cảm giác đọc fic nhẹ nhàng, thoải mái, cảm giác rất là Jaehyun và Yuta. Không drama, không H, không gì cả, chỉ là cuộc sống đời thường của Jung Jaehyun và Nakamoto Yuta, mỗi lần stress hay mệt mỏi thì mình sẽ đọc lại fic này, xem cuộc sống của gia đình nhỏ, sẽ thấy vui vẻ hơn rất nhiều. Nội dung không có gì nhiều, chỉ là chúng ta cùng cố gắng, cùng mạnh mẽ, cùng tin vào tình cảm giữa hai người, thì sẽ tìm được hạnh phúc. Văn phong và cách dùng từ của Hibouxx rất hay, mong là mình có thể truyền tải được phần nào nội dung của bạn ấy....
Hồng trà, Bánh quy và Sổ lưu niệm
Được lấy từ Light Novel của Kakegurui, đương nhiên đây không phải là fanfiction rồi. Tuyển tập truyện ngắn KiraSaya của tác giả được viết bằng tiếng Nhật. Ba câu chuyện sau đây sẽ cho chúng ta nhìn thoáng qua về mối quan hệ của Kirari và Sayaka vốn không có trong manga. Cre: Translator: https://mobile.twitter.com/sofancyqq Editor: https://mobile.twitter.com/Delia02991441...
transfic | hyungwonho, hyukhyung | moon & sun
author: hoseokmin translator: -joo- summary: Hyungwon yêu Hoseok say đắm. Minhyuk lại yêu Hyungwon. Nhưng Hoseok lừa dối Hyungwon. Hyungwon đau khổ. Minhyuk là người ở đó chữa lành vết thương cho cậu. Vậy mà Hyungwon lại không nhận ra tình cảm của Minhyuk. Anh làm mọi thứ cho cậu nhưng lại chẳng nhận được gì. Hoseok có thể nói là ánh trăng lạnh lẽo, còn Minhyuk lại là ánh mặt trời ấm áp của cậu. ---- bản dịch đã có sự cho phép của tác giả! vui lòng không mang đi nơi khác! -Joo- warning: smut, nc17, swears...
trans | nomin | bởi vì là mùa thu
bởi vì là mùa thu. wattpad đã xoá mất description cũ của mình và mình trans bé này cũng lâu rồi nên mình không lưu link bản gốc, ai có tình cờ biết được link bản gốc thì nhắn mình để mình edit vào nhé, fic này ở ao3. bản dịch chưa được sự đồng ý của tác giả. vui lòng không mang ra ngoài. translator: chậu lowercase....
[Dramione | Fic dịch] Dandelions and...
Author: BiscuitsFotPotter Original work: https://www.fanfiction.net/s/13304758/1/Dandelions-and-Birthday-Blues & https://www.fanfiction.net/s/13390668/1/Dandelions-and-Mended-Hearts Translaion & poster: Dramione x 519 FIC DỊCH ĐÃ ĐƯỢC SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG RA KHỎI WATTPAD NÀY!...
「11 ☆ FAKEDEFT」Hội chứng Asperger
11.12 | The Last Advent - Món quà số 11 từ daisy_0507. Tác giả: 小彤09 (xiaotong09 via lofter) Truyện chuyển ngữ ĐÃ có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện. Dịch: QT + Google Translate Edit: Daisy Mình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào Lofter ủng hộ tác giả ^-^....
|Transfic| • |LucKae| my house of stone, your ivy grows
by tenerifeop on ao3 translate by Bê (aka chủ pết @đánh đề buôn đồ cổ on facebook, aka chị gái chủ sốp) beta by Bò (aka chủ sốp) - Summary: Diluc dành một ngày ở quán rượu Quà tặng Thiên sứ, mong nhớ sự hiện diện của một cậu trai nào đó. Sau khi đã chật vật với mớ cảm xúc ngổn ngang về em, Diluc tìm thấy Kaeya gần Tửu trang Dawn....
[ONESHOT] (Nielwoon/ Peachcloud) Our Precious Person
author: sunshinecloud original link: https://archiveofourown.org/works/11929161 translator: Kayla (heejjang6112) fic dịch chưa có sự cho phép của người viết. vui lòng không mang ra khỏi đây. bìa fanart của @mong_mong88 summary: Kang Daniel thích Ha Sungwoon. Giống như những thành viên khác thích anh. Bởi rằng Ha Sungwoon quá là quý giá....
[ 00Q/007 ] Dịch - Rượu, người Hobbit và trà bị bỏ quên
Giản lược: " Anh có nghe tôi không? ", Q nóng nảy hỏi. " tôi ghét anh " " Tôi nghe rồi Q ", Bond thở dài trước khi nhượng bộ. " Sao cậu lại ghét tôi? " " Anh là đồ ngốc. Anh lôi cuốn và xuất sắc trong công việc. Anh không nên có cả 3 điều đó, thật không công bằng " Q oán trách ------------------------ Author: theflyingdalek Translator: Rabbitbella Nguồn https://archiveofourown.org/works/613896 Bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả, xin vui lòng ĐỪNG mang đi nơi khác...
Khi fan Tường Lâm xuyên hồn thành thành viên của TNT sẽ có cảm giác như thế nào
Tác giả: 你爸爸 Tình trạng bản gốc: Hoàn. Tình trạng bản dịch: Đang lê lết 🥺 Không có thật/ Sự thật hướng/ HE/ Hoàn Fic OOC vui lòng không gán ghép lên người thật Edit: Hí Hí Hí Hí Hí Hí Hí Beta: Hí Hí Hí Hí Hí Hí Hí Hí 🐥 Brought to you by Hí Hí Entertainment 🐥 Bản dịch đã được sự cho phép bởi tác giả. Không mang ra ngoài dưới mọi hình thức/The Chi-Vie translation was permitted by the author. Do not reup for any purposes. ❌❌❌ Nội dung đứng dưới góc độ não CP, xin không gán lên người thật. Nhà nào high nhà nấy, xin đừng ghé nhầm nhà để buông lời cay đắng. Cảm ơn đã ghé thăm 😘...
![[Google translate] Komorebi - Những tia nắng xuyên qua kẽ lá](https://truyen2u.com/images/cover/128775877-256-k648117.jpg)
![[Linh Tiêu] Tổng hợp đoản, truyện ngắn từ Lofter](https://truyen2u.com/images/cover/377318852-256-k572360.jpg)
![[Trans][HyunIn][StrayKids] we're all made of stardust](https://truyen2u.com/images/cover/196110510-256-k662059.jpg)

![[Transfic] Between the Lines](https://truyen2u.com/images/cover/155863632-256-k88626.jpg)
![[Trans] [WinRen] You Who Completes Me](https://truyen2u.com/images/cover/176911063-256-k656798.jpg)
![[Quốc Anh ver] ~ Con Thỏ 'Bắt Nạt' Cỏ Gần Hang](https://truyen2u.com/images/cover/300348207-256-k756789.jpg)




![[Dramione | Fic dịch] Dandelions and...](https://truyen2u.com/images/cover/223061140-256-k217319.jpg)


![[ONESHOT] (Nielwoon/ Peachcloud) Our Precious Person](https://truyen2u.com/images/cover/142651839-256-k707023.jpg)
![[ 00Q/007 ] Dịch - Rượu, người Hobbit và trà bị bỏ quên](https://truyen2u.com/images/cover/221358038-256-k520150.jpg)
