Truyen2U.Net quay lại rồi đây! Các bạn truy cập Truyen2U.Com. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
3,879 Truyện
[trans] junhao - keep a little summer in winter

[trans] junhao - keep a little summer in winter

2,622 143 6

❀ TRUYỆN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG ĐI NƠI KHÁC ❀Nó đáng lẽ ra chỉ là một sự nhất thời, một bí mật nhỏ trong vòng một tháng.Nhưng một người từ chối để nó trở thành một mùa đông khác như bao mùa đông đã trôi qua. Và người còn lại vẫn luôn giữ trong túi mình một gợi nhắc về mùa hè nhỏ ấy. Mong chờ một tình yêu từ cái nhìn thứ hai."Hãy cùng gặp lại nhau lần thứ hai nhé."---------Author: drapetomaniac_potatoTranslator: infajunationLink: https://archiveofourown.org/works/42438981/chapters/106580241Tags: Strangers to Lovers, Fluff, Romcom, Light Angst, Hurt/Comfort…

[Drarry|Dịch|Hoàn] Best Enemies - AlineDaryen

[Drarry|Dịch|Hoàn] Best Enemies - AlineDaryen

26,334 1,753 8

Một thần chú hướng nhầm đối tượng khiến Harry Potter phải dính lấy đối thủ ngày xưa gần đến mức không tưởng. Nhưng mà hình như Draco Malfoy không còn là cậu bé ngày nào nữa rồi...---Author: AlineDaryen (permission granted)Translator: PicoPG-13Link bản gốc: https://m.fanfiction.net/s/6312808/1/Best-EnemiesBản dịch có được đăng tải tại Wordpress: Your Local Owl Post (picpicpicpico.wordpress.com) https://picpicpicpico.wordpress.com/2023/06/21/best-enemies-alinedaryen/…

[Fic dịch] TEXT MESSAGE | iwaoi

[Fic dịch] TEXT MESSAGE | iwaoi

11,296 1,043 19

"𝗸𝗵𝗶 Oikawa không hiểu tiếng Nhật cho lắm ༉˙⋆˚"𝗛𝗔𝗜𝗞𝗬𝗨𝗨 © Haruichi FurudateAuthor: Umi.Translator: Rille.Credit to the rightful owner @hoshiumi_ | I do not own the original fanfic.Bản dịch với mục đích phi thương mại đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng đừng đem bản dịch hoặc bản gốc (hoặc cả hai) đi đâu khi chưa được người dịch/tác giả cho phép.Trang bìa được làm bởi tôi bằng Canva.…

Gió và máu [Sanemi x reader]

Gió và máu [Sanemi x reader]

31 2 7

Các bé vợ của Sanemi ơiii, bơi hết vào đây. Em đút truyện hay cho nè.…

Nỗi niềm từ trăm năm

Nỗi niềm từ trăm năm

773 60 1

Người ta thường hay nói người chết rồi thì sẽ không cảm nhận được gì, chỉ có người còn sống sẽ phải chịu một nỗi đau thương ghi hằn trong tim.Nhưng trong trường hợp người chết được tái sinh trên đời này, "không cảm nhận được gì" có còn đúng nữa không?--------------------Sinh nhật thứ 25 của Sanemi đã đến. Thế nhưng trong anh lại tồn tại một nỗi lo lắng không thể tả được.…

[Haikyuu x reader] Hồi ức

[Haikyuu x reader] Hồi ức

1,136 84 7

|Hồi ức là để nhớ nhung, để hoài niệm, để tiếc nuối, hay chỉ là để khắc ghi?"Hồi ức" vừa níu giữ bước chân con người nhưng cũng vừa thúc đẩy họ tiến lên.Đây là tất cả "hồi ức" của em về anh.|-Truyện được viết bởi Lightbook Aki, ảnh được sử dụng toàn bộ là ảnh official hoặc do mình tự chụp trong game, chắc chắn sẽ có sai sót mong mọi người góp ý nhẹ nhàng.-…

[COC Translate] Judge Angel Origin

[COC Translate] Judge Angel Origin

683 55 1

Ờm... đã xin phép Youta :>>>…

[ 𝙲𝙷𝙰𝚁𝙰𝙲𝚃𝙴𝚁 乂 𝚁𝙴𝙰𝙳𝙴𝚁 ]  _単純_

[ 𝙲𝙷𝙰𝚁𝙰𝙲𝚃𝙴𝚁 乂 𝚁𝙴𝙰𝙳𝙴𝚁 ] _単純_

8,239 576 21

Một chút ngẫu hứng , những dòng tôi viết cũng là sự ngẫu hướng bất chợt vừa ngọt vừa đắng , vừa đơn thuần giản dị lại cầu kì đến chi tiết 単純 - Đơn Thuần ( có thể không đúng , cũng chỉ là một dòng chữ từ Google nơi đây có bất kì thứ gì tôi có thể nghĩ ra…

[Jigokuraku - Gui Fa x Y/n] Bên Cạnh Thầy

[Jigokuraku - Gui Fa x Y/n] Bên Cạnh Thầy

636 12 3

Fic này lấy bối cảnh hiện đại ở cuối truyện, khi Gui Fa đi làm giáo viên. Mình có thay đổi thành giảng viên đại học và y/n sẽ là sinh viên của Gui Fa-sensei nhé.Như mọi fic khác về Gui của mình, ooc cũng nặng lắm, nhất là chương 3. Với lại, có cảm giác nv y/n mà mình viết ko còn được đại trà cho lắm mà đã trở thành một nv có cá tính riêng rồi. Nếu ai ko thích thì đừng đọc fic nhé…

[TRANS|jikook au] drunk boyfie✔️

[TRANS|jikook au] drunk boyfie✔️

7,202 708 6

jungkook đang say, và cậu không thể ngừng spam trong boxchat của cậu với anh người yêu jimin.writer: @minnniemoons on twitterbản dịch đã có sự đồng ý của tác giả gốc, vui lòng không re-up!…

SatoGou Comics - Vietnamese Translate

SatoGou Comics - Vietnamese Translate

4,075 166 8

Chỉ là comic do tui trans a, thuyền SatoGou thẳng tiến!!Cơ mà lâu lâu cũng có vài couple khác nữa. Nhưng chủ yếu vẫn là SatoGou~Tay nghề còn non, anh chị em có đọc thì nhớ nương tay cho tui nghen -v-Enjoy!!___________________________Các comic thuộc về các tác giả. (Credit ở từng chap)Translate bởi tôi. Chỉ đăng và update trên Wattpad.Art sử dụng trong bìa thuộc về: ??? (I can't find the artist, if you know please tell me!)Edit bookcover: @npt1178…

[Vtrans] Diana ❁ Mark Lee

[Vtrans] Diana ❁ Mark Lee

5,009 209 32

"Khi 2 idol yêu nhau nhưng phải cố gắng che giấu mối quan hệ của họ với fan hâm mộ"translated by @levi_n_99Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả…

Lúc bú cần thì tôi bruh bruh lmao

Lúc bú cần thì tôi bruh bruh lmao

806 61 8

ờ thì, nói chung là nơi chứa những fic nhỏ, có khi là oneshot hay là đoạn thơ cho otp của tuii, cũng có thể là từ ngẫu hứng thoai~…

JakeHoon || Bánh bao giá bao nhiêu?

JakeHoon || Bánh bao giá bao nhiêu?

8,640 925 7

Jakeu lầy lội >< Hoonie trầm tính…

𝙱𝚂𝙳 𝚡 𝚁𝚎𝚊𝚍𝚎𝚛 | 𝙰́𝚗𝚑 𝚝𝚛𝚊̆𝚗𝚐 ⋆𖦹.✧˚

𝙱𝚂𝙳 𝚡 𝚁𝚎𝚊𝚍𝚎𝚛 | 𝙰́𝚗𝚑 𝚝𝚛𝚊̆𝚗𝚐 ⋆𖦹.✧˚

45,126 2,914 94

'Tsuki ga kirei desu ne' : Trăng đêm nay đẹp nhỉ?…

[trans] yoonmin ➢ paper planes

[trans] yoonmin ➢ paper planes

2,217 381 5

Một đêm nọ, Jimin và Taehyung đã tìm ra Tấm gương ảo ảnh. Nhìn vào nó, Taehyung thấy Jungkook - người mà cậu đem lòng cảm mến một thời gian dài, còn Jimin thì thấy sự chấp thuận và tự hào nơi ba mẹ em. Cho đến khi Jimin gặp một anh chàng, người đã cùng em chơi trò ném mấy chiếc máy bay giấy, những ảnh hình trong gương dần thay đổi.category: hogwart!auauthor: orphan_accounttranslator: -luneeebản dịch chưa có sự cho phép của tác giả, vui lòng không đem đi bất cứ kỳ nơi nào khác.…

[Vietnamese Translation] Gakuen Bungou Stray Dogs

[Vietnamese Translation] Gakuen Bungou Stray Dogs

7,715 449 11

Đôi lời giới thiệu:Đây là cuốn novel mang tên Gakuen Bungou Stray Dogs với độ dài khoảng 80 trang, được chia làm hai nửa với nửa đầu được đính kèm DVD/BD vol 2, còn nửa sau là ở vol 8. Nếu bạn có chơi BSD: Tales of the lost thì sẽ thấy rằng novel đã được chuyển thể thành phần School trong game rồi. Nhưng mình thấy chưa có page nào dịch đầy đủ thì phải (hầu hết mới dịch nửa đầu), nên quyết định bê về đây cho các bạn không chơi game cùng đọc. Mình dịch từ bản eng translation của fan nên có thể sẽ có sai sót và không rõ ý ở một vài chỗ. (Đại ý là bản gốc 100%>bản eng 92%>bản việt 87% ấy. •́⁠ ⁠ ⁠‿⁠ ⁠,⁠•̀) Mong mọi người thông cảm, và cùng đóng góp cho bản dịch thêm mượt mà hơn. Vui lòng không mang bản dịch này sang chỗ khác.Người dịch: @lacming…

[Genshin impact x reader] Liệu sau này

[Genshin impact x reader] Liệu sau này

10,314 645 16

Những mẩu truyện nhỏ cùng với người thương cho đời vui tươi✨???? Warning : ooc! Và không có r18…

trans | kaliplan | how to live as the enemy prince

trans | kaliplan | how to live as the enemy prince

3,551 267 8

Chuyện tình của "Người bảo vệ những vì sao" và "Người dẫn đường cho mặt trăng cao quý".CP: Kalian Rain Cyries (Bern Secritia) x Plants Lune Cyries(Nhân vật thuộc quyền sở hữu của Cha Seo Hyeon)Thể loại: transfic, nam x nam, tạp nham...Bìa: PinterestTranslator: @zit_katsuWarning: - Những tên riêng/biệt danh/danh hiệu/ký tự đặc biệt được dịch trong chuyện này là từ chưa được dịch chính thức. Bản dịch này hoàn toàn dựa vào google translate nên sẽ có những sai sót hoặc khác biệt so với cách dịch của các bản dịch khác. - Với một số người, CP có thể khiến bạn cảm thấy không thoải mái hoặc đồng tình (theo cách nhìn nào đó thì đây là loan luan). Nhưng ở đây chúng tôi vẫn mong muốn nhận được sự tôn trọng nhất định dành cho CP này. Nếu không thích, bạn có thể bỏ qua! - Hầu hết bản dịch hiện chưa có sự cho phép của tác giả, xin các bạn đừng đánh cắp nó. Nếu bị tác giả phát hiện, chúng tôi tôn trọng và thu hồi lại bài đăng này.…

Đông sang | charxreader

Đông sang | charxreader

152 14 3

Viết linh tinh về bias của mình…