MOON [Petalz]
Chẳng qua do em không hiểu ý nghĩa của câu nói đó là gì…
Chẳng qua do em không hiểu ý nghĩa của câu nói đó là gì…
truyện tôi tìm và dịch trên Tumblrkhông vui thì đợi khi nào vui rồi coi :)…
Tên truyện: Xin ngươi đừng theo đuổi ta-- Only on wattpad and facebook -- Đây là CP xuất hiện ở phần phiên ngoại trong truyện Tôi bị ánh trăng sáng của nam chính coi trọng, đoạn đầu có thể hơi khác so với phiên ngoại nhưng tình tiết không có thay đổi--Ỷ mình đẹp nên hay gắt gỏng, đánh người thụ x hội trưởng hội sinh viên cao to cẩu thả xấu bụng công ( yêu nghiệt gắt gỏng thụ x chó săn công ~~ cái nào tui lảm nhảm thì nó sẽ bị nghiêng như vậy nè )Truyện này chỉ là chỉnh sửa lại từ bản convert cho nó dễ đọc thôi, vì mình không biết chữ tiếng trung nào cả, bản tiếng trung còn không biết tìm :((Truyện dịch chưa xin phép gì tác giả đấy :((( mọi người thông cảm nha, đừng reupMuốn đọc truyện sớm nhất thì vào trang này : https://www.facebook.com/thiccmtdaonhungdeodamcongkhai…
* Tittle: Fragments of pride - [Part 3 series What you call love]* Disclaimer: Tất cả các nhân vật đều không thuộc về tôi, và fic này được viết với mục đích phi lợi nhuận.* Rating: T* Pairing: Sumeragi Itsuki x Manyuda Kaede* Genre: Drama, romance, psychological* Status: Hoàn thành* Summary: Không gì có thể thay đổi chuyện Kaede bây giờ đang là Thú cưng. Anh tự hỏi, trước bản thân và trước Itsuki, liệu anh còn có thể giữ được bao nhiêu lòng tự trọng?…
P/s: Tôi chỉ là người edit lại,tất cả các fic đều chưa có sự cho phép của chính tác giả._Trong quá trình dịch đôi khi tôi sẽ sửa một vài ý để độc giả có thể hiểu rõ nên tất nhiên sẽ không giống tác phẩm gốc._Còn những điều khác mong vào profile của tôi để đọc.----------------…
A Guide to Reconcile with Your Ex| phục hôn chỉ namVixxie (micorom)Summary:Kết hôn ba năm, ly hôn hai năm.Hai cái đỉnh cấp sát thủ phục hôn chỉ nam.Notes:Là thật bá tổng ngụy tiểu kiều thê văn học song sát thủ hiện đại AU.Cứ việc là ngụy, nhưng vẫn là có nhất định độ dài.Diluc sẽ có đại lượng thẳng nam lên tiếng.Sẽ có cực nhỏ lượng tư thiết nữ người lữ hành cốt truyện.Tiêu đề trực tiếp kịch thấu.Thực xin lỗi, nhưng lần này sẽ có một chút cốt truyện (.CV by Elar1106…
Đỉnh Lời Thề ngày đó cũng không giữ được đôi ta.…
gnasche (n): yêu người đến đau lòngwarning: lowercasetôi chỉ là dịch giả, không phải tác giảlink tác phẩm gốc: • https://www.wattpad.com/story/26315462 của tác giả @wisteriapath• https://www.wattpad.com/story/1075655749 của tác giả @thedivineheartđã có sự đồng ý của tác giả để dịch, nghiêm cấm đạo và mang đi lung tung. fic chỉ được đăng lên wattpadbookcover edit by @beverlianes…
KaeLuc không nghịch, top!Kaeya x bot!Diluc. R18, bê đê vờn nhau, ghen tị, chiếm hữu, 3x khi đối phương ngủ, không có tuyến tình cảm nhiều. Nói chung là KaeLuc diu, còn tôi phake.…
Lam chuyển về quê nội sống sau một sự cố năm lớp 10. Ở quê, cô đã có một cuộc sống mới, làm quen với những người bạn mới và điều tuyệt vời nhất là cô đã gặp một người bạn đặc biệt với biệt danh là Kaela. Quãng thời gian tươi đẹp bên cạnh Kaela đã giúp Lam nhận ra nhiều điều trong cuộc sống, và từ đó sự thật về quá khứ dần được hé mở.…
Nơi Evergreen thơm mùi cây liễu, đang vang lên khúc harmonica của một vị du ca lẫy lừng từ đâu đến. Vị du ca ấy đem lòng yêu một Pothos, họ dẫn đường cho những loài thú đi. Đó vốn dĩ là một tình yêu ngu ngốc và trái luân thường.Scaramouche x Kaedehara Kazuha from Genshin Impact.…
Thể loại: Diễn sinh - ngôn tình - cận đại hiện đại - phương đông diễn sinh - thị giác nữ chủTác giả: polar hòaTình trạng: Hoàn thành[ Nguyên lai, ngươi yêu thầm người cũng sẽ yêu thầm người khác a. ]Hayahara Hanari đối Kuroba Kaito yêu thầm đã lâu, lại bởi vì đối phương có xứng đôi thanh mai trúc mã mà không dám tới gần.Ngày nọ, nàng hạ quyết tâm muốn tới gần hắn, dùng buổi biểu diễn vé vào cửa đổi lấy một hồi ba người hẹn hò.Nhưng mà không nghĩ tới chính là, nàng yêu thầm thiếu niên lại tại đây tràng buổi biểu diễn thượng thích trên đài chủ xướng.[ Làm không thể gặp quang trộm cướp giả, lại điều chỉnh ống kính thượng nghiện ]17 tuổi Kuroba Kaito thay thế phụ thân trở thành Siêu đạo chích Kid kia một ngày, hắn gặp một người, một cái làm hắn tâm nhịn không được trở nên mềm mại người.Ở cái này trương dương tùy ý thế giới, hắn tưởng tới gần nàng.Luôn có người ở thích ngươi, chẳng qua có người là ảnh, có người là quang.○ Nữ chủ lên sân khấu so muộn, chỉ lộ chương 4.○ Kai nàng văn, hủy đi quan xứng, tư thiết nhiều, để ý thận nhập.○ Hành văn tra, vô đại cương, nỗ lực tiến bộ.○ Đầu óc hỗn loạn, viết văn tùy ý, nỗ lực không ooc, như có tương đồng, chỉ do trùng hợp.Từ khóa tìm kiếm: Vai chính: Kuroba Kaito, Hayahara Hanari ┃ vai phụ: Kazaki Haruki, Nakamori Aoko, Hakuba Suguru, Kudo Shinichi ┃ cái khác:Một câu tóm tắt: Kai nàng: Nàng là trộm giả nghiệnLập ý: Ái ngươi sở ái…
[ KazuScara ] Сияющая любовь Ки.[ KazuScara ] Yêu Kiều Rạng Rỡ.…
Cuộc chiến giữa triều đình và giang hồ liệu có bình yên như những gì thể hiện?Title : Nước mắt nhân gianAuthor : peckanhdongdanhDisclaimer : Nhân vật không thuộc về tác giảGenre : Ngôn tình cổ đại, giang hồ, cung đình, thanh mai trúc mã, ngược tâm ngược thân,..Rating : TLength : LongficStatus: DropStart: 21/12/2012Drop: 23/01/2014…
Author: ErikaE.Disclaimer: Tôi không sở hữu gì cả, truyện được viết với mục đích thỏa mãn trí tưởng tượng và phi lợi nhuận.Summary: "Anything I would never want to lose will be lost." Cùng với @Uchiha_Yukino và @-Queen_of_Hearts-…
Một kẻ lạc lõng bắt gặp "tiếng nói của đại dương" và em nơi biển cả…
Mùa đông năm đó lạnh hơn bình thường, nhưng chỉ có mỗi một năm.…
Tác giả comic: Kai (⊙ᴥ⊙ʋ) - @icedkappe (Twitter)Dịch: Me (Author203)Link Twitter của tác giả: https://twitter.com/icedkappe?s=09…
"Sangria, Shangri-La... Cây cầu mở lối cho anh tới miền cực lạc, thế nào? Có gan thử?"Pairing: Kaeya Alberich x Diluc RagnvindrDisclaimer: game GenshinImpactRating: 16+Writer: Chước Nguyệt…
Nếu đây là kết thúc của tất cảTại sao ta không đến chốn của riêng đôi mình?Scaramouche và Kazuha quyết định rời khỏi quê hương.- Bản dịch tiếng Việt của fanfic "Somewhere Only We Know" (AO3)- Tác giả gốc: Vraiera- Link bản gốc: http://archiveofourown.org/works/40498659*Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả và với mục đích phi thương mại. Vui lòng không mang đi nơi khác.…