Truyen2U.Net quay lại rồi đây! Các bạn truy cập Truyen2U.Com. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
4,875 Truyện
gravity is (not) the only thing pulling me

gravity is (not) the only thing pulling me

322 26 1

Author: dochiouTranslator: colawthebrnouttastePairing: Jaemin x JisungTags: Alternate Universe - Science Fiction; Alternate Universe - Space; Spaceships; A.I. Park Jisung; Traveler Na Jaemin; mentions of a crash; Platonic Relationships; some good old platonic bonding; Light Angst; like really really light; FriendshipOriginal Link: https://archiveofourown .org/works/33480754Translator note: Bản dịch có lẽ sẽ đúng khoảng 90%, có một vài chỗ mình dịch hơi thoáng một chút, vì nếu để word by word thì mình thấy nó sẽ khá cụt.Summary:"Anh nên đi ngủ thôi, sắp muộn rồi đấy." Thực ra, chẳng ai có thể xác nhận được rằng điều đó có chính xác hay không cả - Jisung thì không tìm ra cách nào để kết nối được mạng, còn đồng hồ sinh học của Jaemin thì cứ chập cheng mãi, thậm chí là chưa kể đến rằng, anh còn đang phải lơ lửng giữa nơi vũ trụ rộng lớn vốn không hề tồn tại khái niệm ngày hay đêm này.Nhưng Jaemin cũng không quá bận tâm nữa. Thà rằng nghỉ ngơi sớm hơn một chút so với dự kiến còn hơn là phải đối mặt với một Jisung luôn giận cá chém thớt trong vòng ba ngày sắp tới.FIC DỊCH ĐÃ CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG ĐEM ĐI NƠI KHÁC.…

[Trans] |NetJames| Stuck in the moment with you

[Trans] |NetJames| Stuck in the moment with you

6,715 402 15

Đây là bản dịch do chính mình dịch để thỏa mãn đam mê. Tác giả gốc: Polololo12Link bản gốc: https://archiveofourown.org/works/46868767/chapters/118059175…

[Trans] <Winrina> Muốn Gặp Em.

[Trans] Muốn Gặp Em.

31,376 3,685 19

Tên truyện: and then someTác giả: pinkfenNguồn: Archive of Our Own (AO3)Link:https://archiveofourown.org/works/31720885/chapters/78511366_______Nếu mọi người yêu thích truyện thì hãy vào AO3 và để lại một Kudo cho tác giả nhé, bạn ấy sẽ vui lắm ấy.…

[YinWar] INSTAGRAM

[YinWar] INSTAGRAM

25,512 1,294 23

Những câu chiện xàm xí xung quanh YinWar…

[Dramione|Dịch] The Disappearances of Draco Malfoy

[Dramione|Dịch] The Disappearances of Draco Malfoy

18,183 1,463 35

Sự biến mất của Draco MalfoyAuthor: speechwriterTranslator: MelanieRated: Fiction MOriginal Story: https://archiveofourown.org/works/23296162/chapters/55794568Summary: Cái đêm mà Harry và Dumbledore trở về từ hang động, lũ Tử thần Thực tử đã tới đỉnh Tòa tháp Thiên văn chậm một phút. Draco Malfoy đã hạ đũa thần của mình xuống.Một phiên bản khác của cuốn Bảo bối Tử thần, với bước ngoặt là khi Draco chấp nhận giả chết và bỏ trốn cùng với Hội Phượng hoàng.Note: Hi guys. Chào mừng cả nhà đã đến fic dịch đầu tay của mình.Phải nói là mình đã mất rất nhiều thời gian để chọn lựa fic dịch, vừa phải mất thời gian đọc trước vừa mất thời gian tìm hiểu xem đã có ai dịch chưa. Vì là fic đầu tay của mình nên mình muốn dịch một bộ nào đó thật sự hay mà chưa có ai dịch cả. Có nhiều bộ kinh điển hay quá mà các bạn dịch hết rồi nên đã phải dành khá nhiều thời gian để tìm hiểu.Anyway, cảm ơn tất cả mọi người đã đặt chân đến tận đây để đọc. Mong mọi người có thời gian đọc truyện vui vẻ nha. Thank you so much!…

Cale... Say?

Cale... Say?

21,642 1,947 8

Bản dịch ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP của tác giả gốc, đừng bế fic đi chơi pls.Tác giả: Lcaramel trên Ao3. Link: https://archiveofourown.org/works/35924239/chapters/89569060Tóm tắt:Cale say rồi. Là lỗi của Bud và Cage. Mọi người đã đi vắng và Cale đang làm người khác đau tim.…

[Trans][AllIsa] Nếu như...

[Trans][AllIsa] Nếu như...

26,769 3,420 10

Mất đi người mà mình yêu thương đau đớn tột cùng. Họ tiếp tục tìm kiếm người mà bản thân muốn gặp khi người đó không còn ở Blue Lock. Ai cơ?Là Isagi Yoichi. Trái tim của Blue Lock. Isagi mắc một căn bệnh bạch cầu và khiến cậu phải rời khỏi Blue Lock để điều trị. Ego, Noa và Anri đã giữ bí mật chuyện này với tất cả. Cho đến một ngày, Ego và Noa kể cho họ nghe về Isagi Yoichi.-------------------Author: Miahye08 (ao3)Original fic: https://archiveofourown.org/works/46336123/chapters/116660497Translator: @ddhBản dịch đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không mang đi nơi khác.…

(Lạc Vi Chiêu x Bùi Tố) Mèo của tôi

(Lạc Vi Chiêu x Bùi Tố) Mèo của tôi

771 56 5

Ít người biết rằng Lạc Vi Chiêu thực ra đã nuôi mèo trước khi có hoàng thượng Chảo--------Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả nên vui lòng không re-up. Mình không rành tiếng trung nên bản dịch không đảm bảo chính xác 100% so với truyện gốc. Nguồn truyện nếu mọi người quan tâm: https://archiveofourown.org/works/63637834…

[Trans] [YoonJin] For Sale: Haunted

[Trans] [YoonJin] For Sale: Haunted

7,840 898 8

For Sale: Haunted (Rao bán: Ngôi Nhà Ma Ám)Tác giả: tripletrhythmDịch: RumNhân vật: Kim Seokjin, Jin | Min Yoongi, SugaBản gốc: https://archiveofourown.org/works/10465848---Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả. Không sao chép, khônng chuyển ver, không re-up dưới mọi hình thức.---Tóm tắt:Ma có thật, và họ là bí mật nhỏ của những công ty bất động sản.Seokjin chưa bao giờ gặp vấn đề với ma cho đến khi có một ngôi nhà bị Min Yoongi ám, hồn ma đã gây ra nhiều rắc rối hơn cần thiết cho Seokjin. Anh chỉ đang cố bán ngôi nhà mà không bị một cái bình hoa rơi vào đầu thôi, làm ơn.---Hoàn thành.…

[DazAtsu | BSD transfic] Even Now, I Still Dream Of You

[DazAtsu | BSD transfic] Even Now, I Still Dream Of You

9,466 1,166 12

"Dù cho ngày ấy có u buồn, dù cho ngày ấy có khổ đauAnh vẫn yêu tất cả những khoảnh khắc với em bên cạnhKhông chịu rời khỏi lồng ngực này chính là dư vị đắng nồng của hương chanh..."Lemon - Kenshi YonezuĐứng trước thảm họa tận thế, Atsushi đã cố gắng kiến tạo nên một thế giới mới của riêng mình.________________________________Title: Even Now, I Still Dream Of YouAuthor: celestial_sorrowSource: https://archiveofourown.org/works/18977656Rating: Teen And Up AudiencesArchive Warning: Graphic Depictions Of ViolencePairing: Dazai Osamu x Nakajima AtsushiTranslator: Nanashi Kiku (@groseade_ivory) Disclaimer: Mình không sở hữu gì ngoài bản dịch.Permission: Bản dịch đã được sự cho phép của tác giả. Mình chỉ đăng trên Wattpad và WordPress của mình. Vui lòng không đăng lại ở bất kì trang web nào.…

[Trấn Hồn đồng nhân] [Nguy Lan] Mellow

[Trấn Hồn đồng nhân] [Nguy Lan] Mellow

8,946 269 6

Author: ruby1412Link: archiveofourown.org/works/15373488Tag: ABO…

<MOONLIGHT>_ [hyunjin × seungmin]

_ [hyunjin × seungmin]

3,240 647 31

*vietnamese*___________-"Em thích Sam đến vậy sao?"-"Chứ còn gì nữa. Anh không hiểu anh ấy đã cứu rỗi tâm hồn tan nát của em như nào đâu."-"Vậy sao... anh nghĩ Sam cũng thích em đó."-"Anh ấy thậm chí còn không cả biết sự tồn tại của em thì sao có thể thích em được chứ?"-"Nếu anh ấy có thì sao?"____________…

Blossom and Sandalwood  | Kookmin [Vtrans]

Blossom and Sandalwood | Kookmin [Vtrans]

2,709 175 2

Cứ mười năm một lần, các thủ lĩnh Alpha của đàn phía Đông và phía Nam sẽ gặp nhau để gia hạn hiệp ước hòa bình giữa hai bên.All credit go to namakemono on AO3: https://archiveofourown.org/works/18021494✔️ Completed.…

[yangjeongin x kimseungmin] CHUYỆN THƯỜNG NGÀY.

[yangjeongin x kimseungmin] CHUYỆN THƯỜNG NGÀY.

10,357 804 19

những mẩu chuyện nho nhỏ xoay quanh bạn Cáo và bạn Cún sẽ mang vitamin cute đến với mọi người <33🦊💖💝💘💗🐶…

【QT Nhàn Trạch ABO】 Kiêu hãnh và định kiến

【QT Nhàn Trạch ABO】 Kiêu hãnh và định kiến

914 94 11

Link: https://archiveofourown.org/works/26513464/chapters/64619725Hiện Đại AUSummary:Điểm ngạnh văn…

[Jaewoo] Trật Bánh I Jaehyun & Jungwoo

[Jaewoo] Trật Bánh I Jaehyun & Jungwoo

3,876 351 6

脱轨/Out of controlTác giả: MikemikemikemLink gốc: https://archiveofourown.org/works/43491987/chapters/109338642-This fanfic was translated with the permission of the author…

[soojun ❁ trans] | my best friend's brother

[soojun ❁ trans] | my best friend's brother

506 65 2

Part 1 của Series 'Love is...' aka "Này, tớ thấy anh trai của cậu rất hấp dẫn nhưng tớ không thể nói với cậu vì chúng ta là bạn thân của nhau."❁…

(Allisagi) Đấu Trường Ẩm Thực Blue Lock!

(Allisagi) Đấu Trường Ẩm Thực Blue Lock!

605 76 4

Chỉ là câu truyện về mọi người trong BL có gắng lấy lòng isg bằng đồ ăn.Trong môi trường căng thẳng và đầy áp lực của Blue Lock, Yoichi Isagi là người hiếm hoi có thể khiến mọi thứ trở nên dễ chịu hơn. Không phải bằng lời nói, mà bằng... tài nấu ăn tuyệt vời của mình.Một bữa ăn ngon sau khi luyện tập, hay chỉ đơn giản là một chiếc pudding nhỏ mà Isagi làm ra, cũng khiến đồng đội cảm thấy như được ban phước từ trời.Biết được điều này, Ego - kẻ không có chút cảm xúc nào - quyết định tổ chức một cuộc thi nấu ăn, với phần thưởng rất "đặc biệt": một kỳ nghỉ cùng với chính... Yoichi Isagi. (Dĩ nhiên, Isagi hoàn toàn không biết gì về việc mình trở thành phần thưởng.)Điều thú vị là Yoichi sẽ làm giám khảo cho cuộc thi này - mà cậu cũng không hề hay biết. Chỉ cần chinh phục được khẩu vị của cậu là có cơ hội chiến thắng.Liệu các thí sinh có thể nấu được món ăn khiến Yoichi cảm động?Hay là cuối cùng, món ăn nào "ít tệ nhất" sẽ giành chiến thắng?Hãy cùng đón xem - vì ở Blue Lock, ngay cả một cuộc thi nấu ăn cũng có thể biến thành một trận chiến!Truyện dịch chưa có sụ cho phép của tác giả, xin đừng đem đi đâu hếtTên gốc là "Exotic recipes"https://archiveofourown.org/works/64585507/chapters/165882550…

[Zosan|Dịch] Cùng người băng qua bao đại dương

[Zosan|Dịch] Cùng người băng qua bao đại dương

5,165 512 10

Tựa gốc: Across the SeasAuthor: Aurelius0517Nguồn: https://archiveofourown.org===Sanji mở mắt và chớp vài lần, cố lờ đi cảm giác buồn nôn trong dạ dày và cơn đau đầu đang dâng lên từ phía sau mắt. Anh cong những khớp ngón tay, cảm thấy yên tâm khi biết rằng mình vẫn đang nắm lấy..."Cái. Quái. Gì. Thế!?" Người đầu bếp nghe thấy giọng nói của chính mình vang văng vẳng bên trái.~~~~~~~~~~Sanji và Zoro du hành qua đa vũ trụ để tìm đường trở về nhà.…

embrace the world in grey-gravitates[Trans]

embrace the world in grey-gravitates[Trans]

83 12 1

Bakugo Katsuki/Midoriya IzukuBản dịch chưa có sự cho phép của tác giả! Link gốc: https://archiveofourown.org/works/40914063…