Kết quả tìm kiếm: "dragonslayercodex"
Tìm thấy 7,706 truyện tương tự
(Fox Akuma) Finders keepers
» Pairings: Fox Akuma | Vox Akuma x Mysta Rias • Box Tenshi x Mysta Rias • Fandom: Nijisanji, Nijisanji English, NijiEN » Author: momochou ▼ link to author's AO3 profile ▼ https://archiveofourown.org/users/momochou/pseuds/momochou » Source: AO3 ▼ link to original work ▼ https://archiveofourown.org/works/37428793 • Translator and beta-er: Mun (Magnolia) » Summary: Vox đối chất với Box Tenshi về sự biến mất đột ngột của Mysta. » Author's attention: Một thứ gì đó ngắn ngủn cho buổi stream đọc fanfic của Vox! Tui không biết ổng có đọc đến đây không nhưng mà viết cái này cũng vui lắm á! Nếu ổng đọc được, vậy thì tui hi vọng ngài và các vị đồng tộc thích! PS. Fic này chỉ được viết dựa trên headcanons. Nó không phản ánh cuộc sống thật của các streamer theo bất cứ cách nào. » Translator's attention: - Dịch chưa có sự cho phép của tác giả, mong các bạn đừng mang em bé đi đâu cả nhé (-ᄒᴥᄒ-)...
《Thorki》 Caesura 《Fic dịch》
Author: Spatchcock Translator: Gary Beta-reader: Whitleigh Category: MM, fix-it Rating: GA Pairing: Thor x Loki Disclaimer: Bản dịch đã được thông qua sự đồng ý của tác giả. Vui lòng hỏi ý kiến trước khi đem truyện ra khỏi Wattpad. Summary: Thân hình mảnh khảnh, khoẻ khoắn trong vòng tay gã lấp đầy lấy cơn đau nhức từ sâu thẳm trong tâm hồn của chính gã. Thor thở ra từng hơi thật nhẹ vào mái tóc xoăn đen mềm mượt của Loki và để cho trán gã yên vị trên vùng thái dương của người kia. "Anh thật sự rất nhớ em," gã thầm thì. Link gốc: https://archiveofourown.org/works/14490648...
[vtrans] sweet dreams | meanie
Summary: Mingyu và Wonwoo tổ chức Giáng sinh bên nhau. Và vì một số lí do, Wonwoo không muốn Mingyu xa anh một chút nào. author: eymeanie kim mingyu x jeon wonwoo translated by -hyunbiscus ĐĂNG DUY NHẤT Ở WORDPRESS yeollynne.wordpress.com VÀ WATTPAD -hyunbiscus disclaimer: mình không sở hữu nhân vật, bản tiếng anh gốc thuộc về tác giả eymeanie. chỉ sở hữu bản dịch này và nó hoàn toàn là phi thương mại. translation published: 190710 dịch đã có sự cho phép của tác giả. vui lòng không mang đi đâu. ___ t/n: đọc bản tiếng anh làm mình muốn dịch ngay lập tức luôn, nhưng chả biết sao khi bắt tay vào dịch thì nó lại không mượt. TT xin lỗi các cậu nhiều....
[FANFIC|ONESHOT|TRANSLATION|MARKHYUCK] The After-math of Magical Business
Tên gốc: The After-math of Magical Business Tác giả: firelord Translator: Yii Beta: Chang Design: Yii Permission: ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ. VUI LÒNG KHÔNG MANG RA KHỎI ĐÂY Summary: Rõ ràng cậu bạn nghĩ về anh bằng ánh mắt đầy đáng sợ. Chà, có lẽ không xa nữa đâu, nhưng anh nghĩ chắc rằng nó không giống anh lắm. Để bảo vệ cho chính mình, đây đâu phải là lỗi của anh khi Donghyuck lại xinh đẹp khiến anh phải ngước nhìn bước vào lớp. (Mark đã thích cậu bạn đó. Bất ngờ rằng, cậu bạn được nhắc đến là một phù thuỷ.)...
[Soonhoon] [TRANS] này đây, thân xác chúng ta, những thứ thuộc về ánh mặt trời
Fic gốc: [these, our bodies, possessed by light] - Archive of our own Tác giả: frapucinno (twitter account: @softerstorms) Translator: @norangie_ Beta: @EJHwng Tags: God!AU Warning: Major Character Death Link: https://archiveofourown. org/works/12493872/ chapters/28440992 Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không mang ra ngoài hay chuyển ver khi chưa có sự đồng ý của tác giả và dịch giả. This translation is permitted by the author, do not take out or edit without permission....
[TouAki translated] Quiet comfort
Tác giả: Hypnos_tized (AO3) Artist bìa: @Yongsa_PRSK (X) Trans: Q Beta: Don ---------------------------------------------------------- Bánh trung thu nhân TouAki gửi tới mọi người đâyyyyyyyy BẢN DỊCH VÀ ILLLUST ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP REPOST CỦA TÁC GIẢ GỐC, CHỈ CÓ BẢN CHÍNH THỨC TẠI PAGE VÀ WATTPAD. Link dẫn vào tác phẩm chính thức: https://www.wattpad.com/story/353186959-touaki-translated-quiet-comfort...
[Dịch] (Oneshot) Chăm sóc
Disclaimer: Pokemon và các nhân vật trong series anime thuộc về Satoshi Tajiri. Tác phẩm đã được xin phép dịch. Tên truyện gốc: Taken care of Tác giả: Sand-wolf579 Link truyện gốc: https://m.fanfiction.net/s/13068664/1/Taken-Care-of Nội dung: Citron biết rằng em gái mình luôn cảm thấy là cậu cần được chăm sóc, và cậu trân trọng sự quan tâm đó. Nhưng đôi lúc cậu ước rằng cô bé, và cả những người khác nữa, nhận ra rằng là cậu có thể tự chăm sóc cho bản thân mình. * Nội dung truyện được diễn ra trong khoảng thời gian từ tập 811 (tập 7 phần XY) đến tập 926 (tập 29 phần XYZ)...
「HashiMada | Trans」stay (even if i push you away)
"Cậu tránh xa tôi vì như thế sẽ khiến cậu ít đau khổ hơn nếu cậu mất luôn cả tôi." « Author: Green_Riot (on AO3) « Pls support her at: https://archiveofourown.org/works/40283838/chapters/100904010 « Translator: sequoia2324 « Rating: G « Pairing: Senju Hashirama x Uchiha Madara « Disclaimer: the fanfiction belongs to Green_Riot, I'm just the translator. This is a non-profit trans. The characters belong to Masashi Kishimoto-sensei. « Language: Vietnamese...
|Trans| Young Forever <pjm_BTS>
"Sau 7 năm, Jimin cuối cùng nhận ra cậu cần phải làm gì để cứu lấy chính mình. Cậu quyết định, trở thành một thành viên của Bangtan không còn dành cho cậu nữa." ... "Một năm kể từ ngày tan rã nhóm, Jungkook đến thăm Jimin. Tuy nhiên, điều mà Jungkook nhìn thấy có lẽ chính là câu trả lời mà cậu sẽ không bao giờ có được từ anh." - Link truyện gốc: https://archiveofourown.org/series/950646 - Translated by Amihee. (60~80%) - Truyện dịch đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không mang đi chỗ khác khi chưa có sự đồng ý, trừ phi bạn đã được tác giả cho phép....
[Transfic| PanWink ] Your Sweatshirt ( And You )
* Author : Broduce * Pairing: PanWink ( Lai Guanlin x Park Jihoon ) * Tình trạng fic gốc + Fic Trans : Hoàn * Translator: Delaglace _______________________________________ Câu chuyện lấy cảm hứng từ thực tế là Jihoon luôn luôn có vẻ như đang mặc những chiếc áo khoác quá khổ. * Link fic:https://archiveofourown.org/works/12088485 FIC DỊCH ĐÃ CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ. Bản dịch còn nhiều sai sót, mong mọi người ủng hộ. Vui lòng không mang đi nơi khác khi chưa có sự cho phép của mình. Cảm ơn!...
transfic// jww x csc ; put you to sleep
COUNTDOWN TO CHRISTMAS~ D-4 title: Put You To Sleep author: panda_hyung pairing: wonwoo/seungcheol wordcount: 324 từ bản gốc và 415 từ bản dịch translator: khlinph tags: fluff; non!au rating: G original link: http://archiveofourown.org/works/7881946 description: Seungcheol cần lắm một cốc cà-phê ấm nóng, và một ai đó để cưng chiều. Và câu chuyện lấy cảm hứng từ bức ảnh trên. BẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ. VUI LÒNG KHÔNG MANG RA NGOÀI!...
heejay | mr.blue, i told you i love you
author: @woundinsalt on ao3 trans: @melatoninee_ original: archiveofourown.org/works/33206722 - "Không," Heeseung thốt lên, "không phải lỗi của em. Em chưa từng có bổn phận phải cứu lấy anh." "Thế nhưng sao anh lại khiến em cảm thấy như nó đúng là việc của em vậy?" - ⚠️ Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi nơi khác khi chưa có sự cho phép. ⚠️The translation has been permitted by the original author, don't take it anywhere else without permission....
[SasuSaku Translated Oneshot] For When The Fire Burns Bright
Link: https://www.fanfiction.net/s/8444156/1/For-When-the-Fire-Burns-Bright Disclaimer: Tôi không sở hữu Naruto hay bất kì nhân vật nào. Permission: Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả, vui lòng không đem đi bất cứ đâu. Summary: Khi anh cầu hôn cô, cô đồng ý. "Em sẽ không làm phiền anh như khi chúng ta còn là genin" cô đùa, mỉm cười. "Trừ khi anh muốn khác đi, việc này sẽ giống như em thậm chí còn không ở đó". Và khi cô bảo anh đừng lo lắng, đó là tất cả những gì anh sẽ làm....
(Oneshot) Căn Lều Trong Đêm Mưa
Disclaimer: Pokemon và các nhân vật trong series anime thuộc về Satoshi Tajiri. Nội dung: Không cần lời hứa, không cần những lời tỏ tình khoa trương. Chỉ là những cái chạm nhẹ, những ánh nhìn sâu hơn thường lệ, và cuối cùng... là sự thấu hiểu vượt qua ranh giới ngượng ngùng... *Cảnh báo: Truyện có nội dung 16+, hãy cân nhắc trước khi đọc *Ảnh bìa của Miyuki Tsukiyono (https://www.deviantart.com/miyuki-tsukiyono/art/ContestshippingCarrying-the-Princess-1164007503)...
Trans | Bleeding Salt From Your Wounds | akam
Tác giả: athena_crikey Link: https://archiveofourown.org/works/49409155 Người dịch: Làm một ly không? (lmlk0409) Nhân vật: Akai Shuichi/Okiya Subaru/Rye x Furuya Rei/Amuro Tooru/Bourbon (AKAM) BẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG RA CHỖ KHÁC HOẶC SỬ DỤNG BẢN DỊCH NÀY DƯỚI BẤT KỲ HÌNH THỨC NÀO. | THE TRANSLATION HAS BEEN MADE WITH THE AUTHOR'S PERMISSION. PLEASE DO NOT REPOST IT ELSEWHERE OR USE THIS TRANSLATION IN ANY FORM....
[v-trans] yoontae/taegi || trước giáng sinh năm nay
/Vietnamese/ Taehyung thấy có chút khó thở. Cậu lướt mắt trông những gương mặt quen thuộc kia và nhìn lại người thanh niên nọ, nhưng đầu óc cậu không cho phép cậu nhớ ra đó là ai. Nó hoàn toàn trống rỗng, và điều đó làm cậu sợ. Cậu chỉ biết rằng cậu đã tổn thương người này rất nhiều, dù chẳng nói một lời nào cả vì mọi thứ được viết hết lên mặt của họ rồi. Nhưng dù cố đến thế nào, cậu cũng không thể nhớ ra nổi. "Đừng gắng sức quá" Vị bác sĩ từ tốn nói. "Trả lời câu hỏi này có thể sẽ giúp được cậu phần nào. Tính cả cậu thì BTS có tất cả bao nhiêu thành viên?" Taehyung nhìn xuống ngón tay mình rồi đếm một lúc, sau đó nhìn lên. "Sáu...?" -- ©visbaeallday Credits on AO3. Link: https://archiveofourown(.)org/works/6193006 Translated by @mintsyubie- with permission. Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả....


![[vtrans] sweet dreams | meanie](https://truyen2u.com/images/cover/192810456-256-k835739.jpg)
![[FANFIC|ONESHOT|TRANSLATION|MARKHYUCK] The After-math of Magical Business](https://truyen2u.com/images/cover/348717035-256-k218943.jpg)
![[Soonhoon] [TRANS] này đây, thân xác chúng ta, những thứ thuộc về ánh mặt trời](https://truyen2u.com/images/cover/234439393-256-k666671.jpg)
![[TouAki translated] Quiet comfort](https://truyen2u.com/images/cover/353186959-256-k950010.jpg)
![[Dịch] (Oneshot) Chăm sóc](https://truyen2u.com/images/cover/328799694-256-k691489.jpg)


![[Transfic| PanWink ] Your Sweatshirt ( And You )](https://truyen2u.com/images/cover/126630142-256-k833334.jpg)


![[SasuSaku Translated Oneshot] For When The Fire Burns Bright](https://truyen2u.com/images/cover/345733487-256-k356393.jpg)


![[v-trans] yoontae/taegi || trước giáng sinh năm nay](https://truyen2u.com/images/cover/148254010-256-k748652.jpg)