Kết quả tìm kiếm: "dragonslayercodex"
Tìm thấy 7,706 truyện tương tự
[Jaewoo][Oneshot/Trans] like me better
Tác giả: setrevuo Nguồn: ao3 Fic dịch có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không đem ra bên ngoài. The fanfic was translated with the permission of author. Tóm tắt: Ý tưởng về việc chơi game gay chicken một cách thân thiện của Jungwoo đã được chứng minh là cực kì ngu ngốc. Cậu chỉ cần giữ bình tĩnh, đánh bại bất kể điều gì Jaehyun làm, và đến cuối cùng, Jaehyun sẽ cảm thấy chán, Jungwoo sẽ vượt qua được cơn cảm nắng của mình, và rồi mọi thứ sẽ trở nên tốt đẹp và tuyệt vời. Dù sao thì, một hay mười lần ân ái giữa những người bạn tốt là gì chứ?...
[Stony Transfic] - Amore Mio
Dịch từ Fanfic "Amore Mio" bởi tác giả halfasgoodatanything Translator: Oceanbluemoon Link gốc: https://archiveofourown.org/works/18482737 Lưu ý: Bản dịch CHƯA có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không đem bản dịch đi nơi khác. (*) Ảnh bìa không phải của mị mặc dù mị có chỉnh sửa chút xíu :v Tóm tắt: Tony luôn thích biểu lộ tình cảm của mình với mọi người qua những cái đụng chạm thân mật, và Steve chỉ muốn gã yêu một mình anh. Yêu anh, như cái cách mà anh đã yêu gã....
[KaiAo][ShinRan] Sapphire & Blade
Author: https://archiveofourown.org/users/ali_summerset/pseuds/ali_summerset Translator: Thanh Tử Link gốc: https://archiveofourown.org/works/58401115 Fic được dịch bởi sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi đâu khác khi chưa có sự cho phép Tóm tắt: Trong đó Aoko gặp... Kaito? Người đời nói gì về nhân quả vậy?...
As long as I'm here... (Translated)
Đây là fic của bạn @gloomdoom trên AO3 (tiếng Anh). Mình đã xin phép dịch và được sự đồng ý của bạn ấy. Link bài gốc đây nhé: https://archiveofourown.org/works/41911425... Summary: Anh biết cô hoàn toàn xa lạ với những mối quan hệ tình cảm cũng như việc ân ái. Nhưng anh chưa từng hiểu lý do tại sao lại như vậy. Nhưng giây phút này, điều ấy chẳng còn quá khó hiểu nữa, khi câu trả lời đã hiện rõ nơi sâu thẳm đôi mắt cô. LƯU Ý: FIC CÓ ĐỀ CẬP ĐẾN LẠM DỤNG TRẺ EM, NÊN HÃY CHỈ TIẾP TỤC ĐỌC NẾU BẠN KHÔNG CÓ VẤN ĐỀ GÌ VỚI VIỆC ĐÓ....
[GyuChan] Heavy Rain, Heavy You
Author: kyeouni Pairing: Mingyu x Lee Chan Rating: K Summary: Lee Chan sợ tiếng sấm rền bất chợt, em chạy đến bên chiếc giường gần nhất, quên mất rằng nó thuộc về Kim Mingyu. Chuyện này diễn ra có như không kết thúc với việc ôm ấp lúc nửa đêm khi mưa rơi nặng hạt ngoài kia. Hoặc là.. GyuChan ôm ấp nhau trong một đêm mưa lạnh giá. Translator: Hêu Beta reader: Kuku + #menotreal Bản dịch từ AO3 đã có sự cho phép tử tác giả, vui lòng không mang đi nơi khác. Permission: https://bit.ly/3AcdiPT...
(TouAki translated) Two's a couple, there's a crowd
Quà mừng sn bạn Akito (12/11/22) Tác giả: crescentsrise (AO3) Illust: @yuu_09331 (twitter) BẢN DỊCH VÀ ILLUST CÓ SỰ CHO PHÉP REPOST CỦA TÁC GIẢ GỐC, CHỈ CÓ BẢN DỊCH TẠI WATTPAD VÀ PAGE Link dẫn vào bản dịch chính thức: https://www.wattpad.com/story/332341773-touaki-two%27s-a-couple-there%27s-a-crowd...
[Trans][HyunLix][StrayKids] He's Dreaming
Translated with author's permission / Take out with full credit Summary: Mí mắt Hyunjin nặng trĩu - dấu hiệu của việc cậu sắp thức dậy. Nhưng cậu không muốn, không muốn phải tỉnh giấc, không muốn phải rời xa Felix, xa người bạn 'tâm giao' của mình. Nhưng giấc mơ nào lại không có kết thúc, kể cả khi nó đã mơ hồ đến nhường nào. "Buổi sáng tốt lành, Hyunjin," Felix vuốt ve mặt cậu và thì thầm. "Chúng ta rồi sẽ gặp lại nhau thôi mà."...
[IwaOi] [Haikyuu!! transfiction] GOODBYE, OIKAWA TOORU
Tittle: Goodbye, Oikawa Tooru Author: Mirror-Cannibal Link gốc: https://www.fanfiction.net/s/12106318/1/Goodbye-Oikawa- Translator: Ryuuiji Sayushi (@LuuChiLinh1904) Anime: Hakyuu!! Pairing: Oikawa Tooru x Iwaizumi Hajime Status: Completed Ending: SE...
[Transfic] {NCT - JaeWin } Way Back Home
Author: milkywei Translator: Ổ Editor: Trại Pairing: Jaehyun x SiCheng/Winwin Summary: Cho dù có cố gắng từng chút để cải thiện mọi thứ, nhưng Jaehyun vẫn luôn mặc cảm rằng mình là một ông bố tồi. Hôm nay là một ngày hiếm hoi mà anh ta có thể về sớm, về bên gia đình nhỏ của mình Link gốc: http://archiveofourown.org/works/11186871 Bản dịch đã được sự cho phép của tác giả. Vui lòng không đem đi đâu khi chưa có sự cho phép của chúng mình....
[TRANS][ONESHOT][GyuHao] Dishes
Author: minghaon Translator: Hanee 정 Beta: Niehaunt & Hanee. Link: http://minghaon.tumblr.com/post/133023905564/dishes FIC DỊCH ĐÃ CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG RA NGOÀI DƯỚI MỌI HÌNH THỨC. ► Còn được post tại: https://gyuhaothesubmarine.wordpress.com/2015/12/10/oneshot-dishes/...
[Transfic] Between the Lines
Author: rosixquinn Translator: Vivian Beta: Neibiasbwi --------------------------- Summary: Câu chuyện về việc Taehyung đã nhận ra rằng bộ sticker BT21 của Line có thể gây ra hiểu nhầm đến như thế nào, đặc biệt là khi sắp đến Halloween và bạn cùng nhà lại toàn những kẻ yếu bóng vía. Link: https://archiveofourown.org/works/12533052...
[ 00Q/007 ] Dịch - Rượu, người Hobbit và trà bị bỏ quên
Giản lược: " Anh có nghe tôi không? ", Q nóng nảy hỏi. " tôi ghét anh " " Tôi nghe rồi Q ", Bond thở dài trước khi nhượng bộ. " Sao cậu lại ghét tôi? " " Anh là đồ ngốc. Anh lôi cuốn và xuất sắc trong công việc. Anh không nên có cả 3 điều đó, thật không công bằng " Q oán trách ------------------------ Author: theflyingdalek Translator: Rabbitbella Nguồn https://archiveofourown.org/works/613896 Bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả, xin vui lòng ĐỪNG mang đi nơi khác...
Transfic, Woogyu - A Whore For You
Author: Ilamby Translator: Fairy Tags: woogyu, mpreg (có tide í) Description: Kim Sunggyu hoàn toàn không phải là loại đàn ông rẻ tiền như thế. Cũng không phải là loại người dễ dàng đồng ý ngủ một đêm với người khác nhưng đêm hôm đó, chỉ duy nhất đêm hôm đó ngoại trừ Nam Woohyun ra. Ít nhất trong mắt của Sunggyu, Woohyun cũng khác với những người khác. Ở cậu có một thứ gì đó khiến anh vô tình bị thu hút, và khi biết Woohyun đã có vợ sắp cưới, anh lại còn cảm thấy thích thú và hồi hộp hơn nữa. Sunggyu vẫn luôn để tâm đến mối quan hệ giữa hai người cho đến một ngày nọ....
[Sea Language ✩ 22:00] Cấm làm nũng
✩ Bản giao hưởng được sáng tác bởi tác giả @Halouiseeeeee được dịch bởi @daisy_0507 thuộc project Jieduo "Sea Language". ✩ Design by: _hhjlikechocolatte_ (_mibugiduo) Tác giả: Halouiseeeeee (indispensablelou via lofter) Truyện chuyển ngữ ĐÃ có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện. Dịch: QT + Google Translate Edit: Daisy Mình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào Lofter ủng hộ tác giả ^-^....
[Taeyong/NCT] ACHE, ACNH - ĐAU ĐỚN
FIC ĐƯỢC DỊCH Bị sốt rất mệt. Với tất cả người bình thường thì sốt đều khiến ta nhức mỏi, bực bội và uể oải, và thường thì họ đều xin nghỉ phép bất cứ khi nào họ cần. Đối với thần tượng - những người như Taeyong - sốt là một điều họ lờ đi cho tới khi chẳng thể lờ nổi nữa. Cơn sốt gần đây của Taeyong quyết tâm rằng nó không thể bị phớt lờ. (Hay, Taeyong Ốm Nặng Đến Mức Bật Khóc Vì Trò Animal Crossing.) ~~~~~~~ Xem Giới Thiệu để biết thêm thông tin....
trans • xavier x wednesday | tên hề
Title: Tên hề Khi Wednesday giúp Xavier trang điểm -------------------------------------- Fic: Jester Author: @jomarchirl source: https(:)//archiveofourown.org/works/43297392 Trans & edit: @Boo_0102 FIC ĐƯỢC DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG REPOST HAY MANG ĐI NƠI KHÁC DƯỚI BẤT CỨ HÌNH THỨC NÀO [THIS WORK IS TRANSLATED WITH THE AUTHOR'S PERMISSION, PLEASE DO NOT REPOST IT IN ANY WAY]...
The Living Dead [JayDick oneshot/trans]
|OG Teen Titans| "Anh muốn biết tôi là ai mà?"- Red X nặng nề đổi giọng, căng thẳng một cách rõ rệt. "Được thôi, giờ thì anh biết rồi đấy." Có ai đó đằng sau lớp mặt nạ ấy. Một người mà Robin biết rất rõ. Và tất cả mọi người đang chuẩn bị để tìm ra đó là ai. ------------------------------------------- A Fanfiction on Wattpad by @A-Cold-Burn Translated by @thehalfboodprince Cover by me...
[SooSeok] Daylight
Au: MiaBehindTheCurtains Translator: Hêu Beta Reader: KuKu, Chái Dừa Rating: 16+ Pairing: Hong Jisoo x Lee Seokmin Summary: Dokyeom thức dậy vào buổi sáng sau đêm trăng mật đầu tiên và Joshua thức dậy cùng ánh dương rực rỡ nằm ngủ ngay bên cạnh mình. Fic được dịch từ AO3,đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi nơi khác. Permission: https://bitly.com.vn/zq924d Cre ảnh: https://twitter.com/joshuapiics/status/1476226807167094787...
[Amourshipping] Ash's Second Date.
[Doujinshi] Ash's Second Date! Cũng lặn sắp tròn một tháng rồi nhỉ? Cả nhà có nhớ tụi mình không? Nhớ thì vô đọc doujinshi siêu cute này nèeee. Đọc từ trái qua phải nhó. Nếu tranh bị đảo thứ tự thì mọi người đọc theo số mình đánh nhé. • artist : FYXQ. • Trans : Fye Bản dịch không chính xác 100%, vui lòng không sử dụng lại. Dịch và re-up với sự đồng ý của artist, vui lòng không đem đi nơi khác khi chưa có sự cho phép! Translated and reposted with artist's permisson, please don't use these images! #Fye...
[teruakane] love story
về những câu chuyện tình yêu. -------------------------------------------- tổng hợp series teruakane của tác giả fourspringsoneblossom trên ao3. translate + beta: shiyo. bản dịch đã có sự cho phép của tác giả gốc. warning: bl, ooc, non-canon, một chút aoiakane. ai không thích mời lướt 🙂➡️ tôi không sở hữu bất cứ nhân vật nào. mọi nhân vật trong truyện đều thuộc về aidairo....
![[Jaewoo][Oneshot/Trans] like me better](https://truyen2u.com/images/cover/296791543-256-k165941.jpg)
![[Stony Transfic] - Amore Mio](https://truyen2u.com/images/cover/217199671-256-k524813.jpg)
![[KaiAo][ShinRan] Sapphire & Blade](https://truyen2u.com/images/cover/384584258-256-k299087.jpg)

![[GyuChan] Heavy Rain, Heavy You](https://truyen2u.com/images/cover/285332165-256-k773706.jpg)

![[Trans][HyunLix][StrayKids] He's Dreaming](https://truyen2u.com/images/cover/145545898-256-k661989.jpg)
![[IwaOi] [Haikyuu!! transfiction] GOODBYE, OIKAWA TOORU](https://truyen2u.com/images/cover/112313399-256-k978940.jpg)
![[Transfic] {NCT - JaeWin } Way Back Home](https://truyen2u.com/images/cover/117403464-256-k4b5a15.jpg)
![[TRANS][ONESHOT][GyuHao] Dishes](https://truyen2u.com/images/cover/58916521-256-k798559.jpg)
![[Transfic] Between the Lines](https://truyen2u.com/images/cover/155863632-256-k88626.jpg)
![[ 00Q/007 ] Dịch - Rượu, người Hobbit và trà bị bỏ quên](https://truyen2u.com/images/cover/221358038-256-k520150.jpg)

![[Sea Language ✩ 22:00] Cấm làm nũng](https://truyen2u.com/images/cover/398209744-256-k402661.jpg)
![[Taeyong/NCT] ACHE, ACNH - ĐAU ĐỚN](https://truyen2u.com/images/cover/315825665-256-k304866.jpg)

![The Living Dead [JayDick oneshot/trans]](https://truyen2u.com/images/cover/209592859-256-k884035.jpg)
![[SooSeok] Daylight](https://truyen2u.com/images/cover/296615263-256-k916576.jpg)
![[Amourshipping] Ash's Second Date.](https://truyen2u.com/images/cover/356784036-256-k707433.jpg)
![[teruakane] love story](https://truyen2u.com/images/cover/397839671-256-k308458.jpg)