Truyen2U.Net quay lại rồi đây! Các bạn truy cập Truyen2U.Com. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
7,695 Truyện
[EDIT] [FAKEDEFT] Kick-off

[EDIT] [FAKEDEFT] Kick-off

1,952 188 1

Tác giả: wakahoshiTruyện chuyển ngữ ĐÃ có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện.Dịch: QT + Google TranslateEdit: DaisyMình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào AO3 ủng hộ tác giả ^-^.…

[EDIT] [ZEGEN] Nightingale

[EDIT] [ZEGEN] Nightingale

784 43 1

Tác giả: Astral_noireTruyện chuyển ngữ ĐÃ có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện.Dịch: QT + Google TranslateEdit: DaisyMình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào AO3 ủng hộ tác giả ^-^.…

[Yohaji | Taigaku | Dịch] 千年 - Thiên niên kỷ

[Yohaji | Taigaku | Dịch] 千年 - Thiên niên kỷ

476 63 1

"Suzaku, tôi thích anh.""...Hả? Thích á?""Chỉ vậy thôi."Nói xong, Douman biến mất trước mắt Suzaku."Ê khoan, đợi chút!!"…

"𝖑𝖆 𝖕𝖊𝖙𝖎𝖙𝖊 𝖒𝖔𝖗𝖙" Phải làm gì khi mèo tôi nhặt về cứ kêu không ngừng?

356 49 1

Author: 鹿崽Translator: dmatinhereBeta-er: SuziDesigner: DawdThe fiction belongs to a project fanfiction for Chonut - "𝖑𝖆 𝖕𝖊𝖙𝖎𝖙𝖊 𝖒𝖔𝖗𝖙"…

Vtrans | Kookjin | Peek-a-boo

Vtrans | Kookjin | Peek-a-boo

1,061 118 1

》Có những người không được khéo léo với con nít cho lắm. Kim Seokjin là một trong số đó. 》Story by Vppa on AO3, translated without permission. Please do not repost.…

[trans] Mysterious guy - TaeKook imagine [Au].

[trans] Mysterious guy - TaeKook imagine [Au].

111 3 2

Author: spicyjoonie. (tumblr)Translator: cindyCategory: Au (Alternative Universe), ScenerioRated: KLink gốc: https://spicyjoonie.tumblr.com/post/169948610625/mysterious-man-autaekook-imagine-requestedNote: mình hơi bị thích short fic này, đúng gu mình luôn ý. I hope you guys enjoy this fic. Love.Sum:"Who are you?"Such a handsome man, i must fall in love with this mysterious guy. But, who he really is, does this gonna break my heart? I don't know.…

[Fic dịch/ Irondad & Spiderson] A Conversation

[Fic dịch/ Irondad & Spiderson] A Conversation

535 40 2

Author: writerllofllworldsTranslator: MayaLink gốc: https://archiveofourown.org/works/19281673?view_adult=truePairing: None(Phần 3 của series Nothing's Gone Forever, Only Out of Places)Summary:Bố sẽ vẫn cất bước trên con đường con đã chỉ Như thể bố còn lựa chọn nào khác Dù rằng con chẳng còn trong vòng tay bố Bố chỉ nghe tiếng con vọng lại từ miền xa xăm Nhưng câu hỏi này vẫn rung lên trong tâm trí bố, PeteĐiều ước bố mong sẽ thành thực Từng giây phút con ra đi, PeteCâu hỏi này, con ơi, là-?"[Bản dịch đã được sự đồng ý của tác giả. Vui lòng không mang đi dưới mọi hình thức]…

NielOng | Pawprints

NielOng | Pawprints

17,322 2,006 18

"Anh có thể cho em biết tên của anh được không?" "Tên của anh khá là...lạ, vì thế em phải nghe cho rõ đấy nhé.""Tên của anh là...Ong Seongwoo. Không phải Hong mà là Ong. Không phải Gong mà là Ong. Không phải Oong mà là Ong. Ong Seongwoo."Daniel bật cười. " Thật là sự trùng hợp hài hước, em cũng nuôi một con mèo tên là Seongwoo!"Thể loại: Freeform!OngNiel; Supernatural; College student!Daniel; Cat shifter!Ong; Fluff ; some angst; HE Tình trạng bản gốc: Đã hoànTình trạng bản trans: On-going, 2-3 chap/tuầnTrans: Lìu & PiuEditors & Beta: Chuối & Lìu & PiuCover: Mad.Eagle 40Link to original story: https://archiveofourown.org/works/12821157.Credit to @heartykeykekeTruyện dịch và chỉnh sửa đã được sự đồng ý của tác giả bản gốc. We got full permission from @heartykeykeke to translate this story into Vietnamese and amend several parts when needed. Pls looking forward to her coming up stories.…

[TRANSFIC] CUTE BOY - CẬU NHÓC ĐÁNG YÊU

[TRANSFIC] CUTE BOY - CẬU NHÓC ĐÁNG YÊU

5,450 189 19

PHỎNG THEO câu chuyện tình yêu của Phayu & Rain theo cốt truyện của LITA NHƯNG với những cảnh mới và cái nhìn sâu sắc hơn về cảm xúc của họ.🔞 CẢNH BÁO 18+ 🌶️🔥. Truyện có chi tiết 18+ nhưng tác giả không nói rõ là chương nào. Nó có thể xuất hiện ở bất cứ chương nào trong câu chuyện.Bắt nguồn từ niềm yêu thích câu chuyện của LITA, nhưng không thích cách xây dựng nhân vật Rain đôi lúc ngớ ngẩn và ngây thơ. Vậy nên tác giả đã có thay đổi một số tình tiết. Phayu đắm chìm trong tình yêu, hãy lắng nghe thêm những suy nghĩ trong tâm trí anh ấy. Có thêm một số cảnh tình yêu/NC mới... tại sao không chứ?Original story: https://www.wattpad.com/story/331633519-cute-boy-phayu-x-rain-love-in-the-airCouple: PayuRain Author: CBTT2022Tình trạng: 40 chương (Đã hoàn)Translator: Chou & FangRong0810This story has been approved by the author. Thank you for creating such a great piece of work! Vì khá ít truyện về PayuRain hợp gu nên tranh thủ tìm được bộ nào hợp gu là dịch, tụi mình cũng không có lịch trình cố định nhưng tụi mình sẽ cố gắng ra chương sớm nhất có thể. Team dịch vẫn non trẻ vì ham chơi lười đọc sách nên ngôn từ có hạn nên sẽ có sạn không tránh khỏi mong mọi người góp ý nhẹ nhàng cho chúng mình thôi nhá. Mãi iu ~~CD&Chou: Cuộc đời là chuỗi ngày tạo hố rồi đi lấp hố sấp mặt ra 😕😕…

✅ PROMISE - Vtrans [KookMin]

✅ PROMISE - Vtrans [KookMin]

1,640 133 2

Khi Jungkook 35 tuổi, chàng trai trở về Hàn Quốc chỉ để nhận lấy một sự thật, Jimin - tình yêu duy nhất cả đời cậu đã kết hôn với một ai khác.ORIGINAL WORK: PJMISGAY (AO3)TRANSLATOR: @_alreadydead (Wattpad)…

[EDIT] [FAKEDEFT] Khói

[EDIT] [FAKEDEFT] Khói

1,096 120 1

Tác giả: wakahoshiTruyện chuyển ngữ ĐÃ có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện.Dịch: QT + Google TranslateEdit: DaisyMình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào AO3 ủng hộ tác giả ^-^.…

Trans | Hướng dương | Tarzan x Viper

Trans | Hướng dương | Tarzan x Viper

642 70 1

Lee Seungyong đang quyết tâm giảm béo.Lee Seungyong x Park Dohyeonbased-real, retired!timezone, slice of lifeTranslated by lilpepper_Original by ©有点困了…

[EDIT] [CHORAN] Vết xước

[EDIT] [CHORAN] Vết xước

1,183 83 1

Tác giả: rainsinTruyện chuyển ngữ ĐÃ có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện.Dịch: QT + Google TranslateEdit: DaisyMình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào Lofter ủng hộ tác giả ^-^.…

Gian Thất Bất Khốc Bất Xuất

Gian Thất Bất Khốc Bất Xuất

688 21 1

​(Tô Mộ Vũ x Tô Xương Hà)Đây là bản dịch phi thương mại chưa có sự cho phép của tác giả chỉ up duy nhất trên nền tảng này, nên mình mong là mọi người đừng mang đi đâu ạ. Đây là link tài khoản của tác giả cho bạn nào cần:https://weibo.com/u/7928442261…

[Trans] Far | Markren

[Trans] Far | Markren

608 73 1

''Anh ở đây, ngay trước mắt em. Nhưng tại sao em lại không thể chạm tới anh? Anh...quá xa xôi'' Tác giả: InBetweenHFSCHÚ Ý: BẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ. VUI LÒNG KHÔNG MANG RA NGOÀI.…

[Dịch][KaruNagi] Ginger Tea - Esile the Raven

[Dịch][KaruNagi] Ginger Tea - Esile the Raven

813 76 1

Tạm dịch: Trà GừngLần này Nagisa bị ốm và Karma thì rất hưởng thụ việc được chăm sóc cậu nhóc của anh.…

【Mộ Xương】

【Mộ Xương】

610 44 1

Giả như Tô Xương Hà diệt Vô Song Thành (1-6)Tác giả: Đạo Điền Bộ Thử Miêu (稻田捕鼠喵)Lời nhắc trước khi đọc:CP trong truyện là Tô Mộ Vũ x Tô Xương Hà.Tình tiết Vô Song Thành trong nguyên tác thật sự khiến tôi nổi giận càng xem càng bực, đến mức ăn không ngon, ngủ không yên. Nghĩ đến việc sau này Vô Song Thành còn có thể vang danh thiên hạ, lại càng tức không chịu nổi!Vì thế, tôi quyết định viết một phiên bản giả sử: Tô Xương Hà diệt Vô Song Thành!Truyện không thân thiện với đám "kiếm tiên", "danh môn chính phái" gì đó ai cảm thấy khó chịu với điều này thì xin hãy cân nhắc trước khi đọc.Đây là bản dịch phi thương mại chưa có sự cho phép của tác giả chỉ up duy nhất trên nền tảng này, nên mình mong là mọi người đừng mang đi đâu ạ. Đây là link tài khoản của tác giả cho bạn nào cần:https://weibo.com/u/7557519706…

Summontale [Vietnamese Translate]

Summontale [Vietnamese Translate]

2,954 327 8

🔺 Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả,vui lòng không mang đi bất cứ đâu khi được sự cho phép từ người dịch. Hãy tôn trọng công sức của translator 🔺 Đừng tự ý mang bản dịch này đi bất cứ nơi nào khác khi chưa hỏi và nhận được sự đồng ý của team.Link aritist: https://summontale.tumblr.com/…

[Translated Fanfiction] Before I fall - Quá khứ của Bướm Đêm

[Translated Fanfiction] Before I fall - Quá khứ của Bướm Đêm

2,219 187 12

Author: sydneyjohnson268Translator: JulietteHGarciaTitle: Before I fall - Tạm dịch: Quá khứ của Bướm ĐêmFandom: Miraculous Tales of Ladybug and Chat NoirCouple: Gabriel Agreste x Mama Agreste (Bướm Công)Status: Completed - Đã hoàn thànhOriginal Language: English - Translated into: VietnamesePermission: I have the permission from the author to translate the story. - Truyện được dịch đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không copy hay sửa xóa hoặc mang đi website khác.Cover was made by designer of @_TAWOC_ team - Cover được thiết kế bởi team design của nhóm @_TAWOC_Disclamer: I don't own anything except the translation. - Tôi không sở hữu bất cứ thứ gì ngoại trừ bản dịch.Please click the External Link to read the original story. - Xin hãy bấm vào Liên kết bên ngoài để đọc bản gốc đầy đủ bằng tiếng Anh.…

V-trans || Bangtan Shitty Shiet

V-trans || Bangtan Shitty Shiet

69,326 7,563 200

- Lọ số 5 || Translated by alljarshop- Create by:* @eatpinkjin - Wattpad* @bts_memes_ - Instagram√ Have permission…