[TRANS] Diakko oneshot by Kay Ross | Diana x Akko
Tổng hợp oneshot về Diakko của tác giả Kay RossAuthor: Kay Ross | user ID: 1776547 (fanfiction.net); @kayr0ss via tumblr & AO3Cover art by: Ticcy (@ticcytx via tumblr)…
Tổng hợp oneshot về Diakko của tác giả Kay RossAuthor: Kay Ross | user ID: 1776547 (fanfiction.net); @kayr0ss via tumblr & AO3Cover art by: Ticcy (@ticcytx via tumblr)…
_Title: [Vnese Trans Fic/Karmagisa] hoodies _Author: plutopurplecat_Translator: fothedeadlineholic (Fo)_Fandom: Assassination Classroom (Karma x Nagisa)_Summary: Hoodie của Karma liên tục mất tích một cách bí ẩn nhưng cậu khá chắc ai là người lấy chúng._Permission: Đã có sự cho phép của tác giả, mình không sở hữu gì ngoài bản dịch.…
Aigoo mới thế mà đã hết 200 phần rồi đấy các cậu ạ ;;_;; Giờ nhìn lại, tớ cũng không biết nên nói là dài hay ngắn nữa :v Nhưng vì còn nhiều nên tớ sẽ tiếp tục trans cho các cậu ;;_;; Thực ra từ khi các cậu đọc chapter 106 thì tớ đã viết đến chapter 198 rồi ;;_;; Vậy nên hôm nào cũng đăng một mạch 5 chapter đấy (Mà mỗi chap chưa đến 100 từ :v) - Dành cho những người chưa đọc part 1 -❗Chú ý: Siêu ngắn, cực cực ngắn❗Đoản được thu lượm và trans từ twitter và chưa có sự cho phép của tác giả nên khi chia sẻ thì chỉ cần ghi credit của tác giả thôi nhé :v ❗Translator: 95AM❗ Trong này có chứa cả đoản tự viết của au :v Đoản nào không ghi credit ở dưới tức là tự au viết nhé :v Take out with full credit ✔- Dành cho những người đã và đang đọc part 1 - Hãy cho cái part 2 này vào thư viện của các cậu nốt nhé ;;_;; Đừng đọc part 1 rồi bỏ part 2 (Tội nghiệp au) ;;_;; Bạn đọc part 2 mà chưa đọc part 1 thì cũng dành chút thời gian vào đọc nhé, đừng bỏ (Tội nghiệp au) ;;_;; ~ Cảm ơn các cậu đã dành chút thời gian đọc cái phần giới thiệu này ~…
Translate by me.Permission was granted by the artist to repost and translate. Please do not repost/edit without permission but sharing this post is welcomed. Don't forget to support the artist by like/share their artwork!…
The story is about Kayea, a 17-year-old boy orphaned of both parents. He is 1.86 meters tall, with dark skin and a strong, well-balanced muscular body. Kayea survives day by day by stealing to eat.One day, during a theft, he fails to escape. He is beaten by those people, but not killed. Instead, they throw Kayea into a sealed underground dungeon.Deep within this dungeon lies Yakar, a being whom the world of Anata calls a demon. He was sealed away by the gods Rothor, Renrt, Ranrt, and Ruutr, in a place filled with monsters.But is that truly the whole truth?Follow the story The World of Anata to uncover what really lies behind the legend.This is a story written by a Vietnamese author. If foreign readers wish to read it, please use translation tools. Thank you.…
| vtrans | " Trời lạnh thật đấy ."Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả .author : geekykookietranslator : @haengg.…
Sau các sự kiện của "Devastation of Baal", Dante đã ra lệnh cho các chương kế thừa còn sống của Blood Angels để trinh sát khu vực xung quanh khu vực red scar để chuẩn bị cho sự tái lập. Chapter Red Wing bị tàn phá nặng nề đã đi đến một thế giới nước tên Dulcis, chỉ để thấy nó bị xâm chiếm bởi những Enslavers và một vài quân tiếp viện Primaris của họ, được cho là miễn dịch với lỗ hổng gen, rơi vào Black rage. Astorath bằng cách nào đó biết về vụ việc và đến Dulcis không được mời. Cảnh sau đây là khi Astorath, Veteran Sergeant Dolomen và Sergeant Bedevoir của Red Wing đang trên đường đến bề mặt của Dulcis.…
Tên truyện: 御姐老师 - Ngự tỷ lão sưTác giả: 一一的佳 - Nhất Nhất Đích GiaiThể loại: hiện đại, GL, lãng mạn, lão sư x học trò, 1x1, HETranslator: QT, Google...Editor : Sấu Đầu Gỗ.Không thể liên hệ được tác giả , mình mạn phép chuyển ver bộ này , nếu có gì không phải thì mình xin gỡ xuống…
Author : colourhopeyellow Link fic gốc : https://archiveofourown.org/works/9915554?view_adult=true Summary : Trong một căn nhà bên bờ biển, có một cậu trai ngày ngày đợi chờ. Translated by Mel a.k.a Daesan -TRANSLATED WITHOUT AUTHOR'S PERMISSION. DO NOT TAKE OUT-…
Author: Major_rojaMTranslator: Mã KỳOriginal name: 5 Times Jirou Tries To Kiss Momo And The 1 Time She Succeeds Original link: https://archiveofourown.org/works/22562629Translator's note: Translation's permission wasn't given, it's posted only on my wattpad and my wordpress.Có một đoạn cameo của BakuTodo và OchaTsu (='∀`)…
★phải chăng đôi ta đã từng gặp nhau? (có lẽ trong một kiếp sống khác, tôi đã yêu em) tóm tắt: barista minnie đã chán ngấy cái việc bị 'vây quanh' bởi những cặp đôi 'tri kỷ', đến khi nào cô mới tìm được nửa kia của mình đây? thật may mắn, một cô gái tóc hồng đã bước vào cuộc đời cô dưới cái tên "song yuqi" bí ẩn.status: on going / translated without permission⚠có thể bị gỡ xuống bất cứ lúc nào.Translated by me. The original work is owned by minniesramiyeon on ao3. Please don't bring this translation anywhere as I DO NOT own anything rather than the translation. // Được dịch sang Tiếng Việt bởi tôi. Bản gốc được sở hữu bởi minniesramiyeon trên ao3. XIN ĐỪNG mang bản dịch này đi đâu, chuyển ver, beta,... vì tôi không sở hữu bất kì thứ gì ngoài bản dịch.…
vietnamese »Jungkook: Vậy là cậu không biết sao? Taehyung: Không biết gì cơ? Jungkook: ...Jungkook: Bạn thân của tôi đã tự tử. Original ver:Start: jan 16th ishEnd: march 1st ishTranslating ver:Start: may 15thEnd: ?@shookguk…
Fic này khá ngắn, vì vậy tớ nghĩ mình sẽ xong nhanh thôi *hì*---Link Eng: https://www.fanfiction.net/s/12450463/1/NaruKarin-A-New-Change-of-HeartTác giả: crimsonblackjack2741Translator: AliceHyd (Thiên Hương aka Táo)Bản Eng: Đã hoàn thành.Bản Việt: đang trans với sự lười biếng vô tận của Ali. Và ttrong quá trình trans thì chuyên thăm mắm thêm muối, có thể sẽ rời nghĩa gốc kha khá chỗ. Hehe ._.Permisson: đã được sự cho phép của tác giả. Mọi người nhớ vào đọc ver gốc để ủng hộ tác giả nhe, Moah <3 À quên nữa, khi đọc xong chap trans thì nhớ vote và chia sẻ suy nghĩ của mình về fic và cách trans của Ali xem có sai sót chỗ nào không nhé. Động lực lớn của tớ là các cậu đấy, thanks all of you.…
Truyện này tự bản thân '' translate '' [ nhe răng cười ] Thực sự cũng chưa đọc qua, trong lúc translate thì '' tiện thể '' đọc luôn và chỉnh sửa câu chữ. Hi vọng truyện làm hài lòng các bạn [ le nheo mắt cười tươi tắn, tay quơ quơ vẫy vẫy ] Cảm ơn!…
Translated by odaydichficnomin!Vui lòng không sao chép mang đi nơi khác.…
Author: Nichenishinoya Translator: Ki…
Lần đầu viết truyện mong mọi người ủng hộ ☺️💕…
Tên truyện: xuyên qua chúng phu truy áiDịch: vượt qua đám đông phu quân theo đuổi tình yêuTác giả: Lãnh HủyEditor: Tường Vi (@kntv_1808)Thể loại: Np, cao h, 21++, xuyên không (pls cân nhắc kĩ trước khi xem)Tóm tắt:Nu9 xuyên không về cổ đại => phát sinh quan hệ với 7 nam nhân và trở thành vợ của họ.⚠️LƯU Ý:▪︎ Truyện chỉ được edit và translate lậu, chưa qua kiểm chứng hay sự đồng ý từ tác giả, vì vậy làm ơn đừng ai mang ra ngoài nhé!▪︎ edit trên wattpad bởi Tường Vy▪︎No reup ▪︎ chuyển verse 🚫…