Kết quả tìm kiếm: "dragonslayingmagic"
Tìm thấy 4,975 truyện tương tự
jaywon ✦ kissing booth
Jay và Jungwon là định nghĩa hoàn hảo nhất của hai cực đối lập nhau - một người là hội trưởng hội học sinh ưu tú, người còn lại là chàng trai được săn đón nhất ở trường. Chuyện gì sẽ xảy ra khi anh đề xuất một chiếc "bốt hôn" cho lễ hội sắp tới của trường? ➷ v-trans | highschool!au ─ 1.8.2022 ᨒ Bản dịch tiếng Việt đã có sự đồng ý của tác giả ᨒ Written by @eustomas ᨒ Translated by @vemouschsede...
Blue Roses
Translator: yachan Beta: Rikaki Katori Disclaimer: Mình không sở hữu bất cứ thứ gì ngoài bản dịch, bản gốc thuộc về Refracted Author: Refracted Source: https://www.fanfiction.net/s/5178447/1/Blue-Roses Category: Angst, Romance Pairings: Sasusaku Rating: T Summary: Cậu có thể ráng nói dối, bảo rằng cậu yêu tớ không? Permission: Tác giả đã rời FF.net. Warnings: Nếu bạn muốn đọc một fic tươi vui lãng mạn thì đừng, vì đây fic này là Sad Ending. Status: Tiếng Anh: đã hoàn thành Tiếng Việt: đã hoàn thành Note: Lại thêm một fic đau lòng nữa :'(, hy vọng sẽ làm các bạn thỏa mãn trong những giây phút thèm được khóc. Lời nhạc trong fic được lấy từ nhiều bài hát, chủ yếu là từ album Science & Faith....
Pages | trans fiction
Draco Malfoy thừa kế một công việc kinh doanh lớn và có nhiều tài sản từ người cha hiện đã nghỉ hưu của mình, nhưng anh ta không muốn nó. Tất cả những gì anh muốn là một cuộc sống yên tĩnh, có thể là một vài cuốn sách, và một người chồng (thay vì một người vợ mà gia đình anh muốn anh lấy). Anh tình cờ đến một hiệu sách nhỏ giữa cơn mưa và phát hiện ra một trong những nhân viên của cửa hàng: Harry Potter, một cậu bé kỳ quặc đáng yêu mà Draco phải lòng ngay từ lần đầu tiên gặp. Theo sau anh là tình yêu, hi vọng và tai tiếng. _______ Tiêu đề: Pages Tác giả: RavenclawWriterWren Thể loại: boy's love, boyxboy, Harry Potter. Cặp đôi: Draco MalfoyxHarry Potter ( Drarry ) Tình trạng bản gốc: Đã hoàn thành. Tình trạng bản dịch: Đang sáng tác. Văn án: (như trên). Bản quyền: Nhân vật trong truyện thuộc tác giả J.K. Rowling. Câu truyện này thuộc về tác giả RavenclawWriterWren. Bản dịch này thuộc tác giả -lynncelina. Vui lòng không reup dưới mọi hình thức. Sự cho phép: Chưa được chấp thuận. _______ Truyện chỉ được đăng trên Wattpad, vui lòng không reup. __ written by: RavenclawWriterWren translation by: -lynncelina image design by: RavenclawWriterWren...
Máy bay giấy (Trans-Chaelisa)
Paper Palanet Author: Adeptarmy11 Translator: Phongvhm Có rất nhiều lí do để yêu một người. Tất cả chúng đều được viết vào những chiếc máy bay giấy... Truyện siêu đáng yêu cho ai thích ngọt, lãng man pha hài hước...
Translated Oneshot for TinCan (MeanPlan)
Lưu lại bản dịch các oneshot đẹp về TinCan và MeanPlan từ các trang wattpad và những web mạng. Special thanks to all authors. Translator : Người đi phủi bụi bị bụi phủ....
[Transfic-Oneshot][Meanie] Backseat
Author: wickedhaven Translator: Ran Title: Backseat Genre: angst, sad Pairing: Meanie Summary: "Mingyu biết giây phút này đây sẽ không kéo dài mãi mãi, vậy nên cậu quyết định nhắm mắt lại, tận hưởng chút hạnh phúc ít ỏi khi nào còn có thể, nắm thật chặt lấy tay anh."...
[V-Trans] an accident | j.jk
nhìn cậu nằm xuống lại làm tôi đứng dậy, kéo cậu đứng dậy với tôi- --- câu chuyện ngắn nói về Jungkook quyết định bắt đầu một cuộc sống mới sau một "ngày tai nạn" official author @editmepls translate by @pazjoul__ with author's permission....
[ v-trans ] our words || seuldy
seulgi canh chừng wendy khi cô gái học bài. -- original work by @ughlau on ao3 translated by @forestae -- コンプリート...
[Edit/Trans] Tập hợp oneshot AkaKuro
Các truyện đều do mình là Shio dịch hoặc edit bằng phần mềm Quick Translator, chỉ post tại tài khoản Shio110 tại Wattpad và fanpage trên Facebook. Truyện dịch/ edit chưa thông qua sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang khỏi nơi đây. Tác giả, thể loại, độ tuổi và cảnh báo, mình sẽ để rõ trong từng truyện. Cám ơn các bạn đã lưu tâm đọc những dòng này, chúc các bạn đọc truyện vui ^v^/...
{ TRANSFIC VIETNAMESE } ITACHI X IZUMI - NHÀ
This is one of my Vietnamese translations of Itaizu fanfictions... because I love both English and Vietnamese literacy. Vietnamese readers ONLY, or if you understand Vietnamese. NOTE: This caution is since I wrote my fanfiction primarily in English. However, I decided to write in both languages after completing all of my English Itaizu fanfiction. ########################### Chao xìn, mình là mli_avrenim, hay là Minerva Tsugomori trên phở bò. Vì đa số fanfiction của mình được viết bằng Tiếng Anh, mà mình chơi hệ song ngữ nên viết anh lẫn việt. Bản này đã đc bạn Unh post trên phở bò. WELCOME, AND ENJOY THIS TRANSLATION. BẢN DỊCH LẪN BẢN GỐC THUỘC VỀ mli_avrenim KHÔNG REPOST DƯỚI MỌI HÌNH THỨC Link fanfiction tiếng anh gốc trong profile của mình > HOME. https://www.wattpad.com/story/396253752-itachi-x-izumi-home...
[EDIT] [CHORAN] Head over heels
Tác giả: 阿橼 (xinjinjumin8752502 via lofter) Truyện chuyển ngữ ĐÃ có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện. Dịch: QT + Google Translate Edit: Daisy Mình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào Lofter ủng hộ tác giả ^-^....
[BHTT - Edit - Hoàn] Xuân Như Cựu - Nhược Hoa Từ Thụ
Tác giả: Nhược Hoa Từ Thụ Ngày hoàn thành: 2017-02-15 Link gốc Tấn Giang: http://www. jjwxc. net/onebook. php? novelid=2803669 Translator: QT ca ca & GG tỷ tỷ Editor: Han Jin Số chương: 122 chương (116 chương chính văn + 6 chương phiên ngoại) Tình trạng edit: Vẫn đang mò mẫm từ từ. Cố gắng mỗi tuần 2 chương, nào xong sẽ up, nên không có lịch cụ thể đâu. ------------- Vì đây là truyện đầu tiên mà mình edit nên nếu có sai sót cũng xin mọi người góp ý nhẹ nhàng, mình sẽ cố gắng hoàn thiện hơn. Vì là vừa edit vừa đọc nên không nắm rõ truyện sẽ như thế nào, chỉ biết là HE thôi. Chúc mọi người đọc truyện vui vẻ ^^...
[v-trans] kookmin || sweet smoke
/Vietnamese/ Jimin fucked up và làm cháy nguyên cái bếp nhưng bàn về sức để tung thính cho chàng lính cứu hoả nào đó thì cậu đây còn thừa. -- ©insideimasadrainbow Credits on AO3. Link: https://archiveofourown(.)org/works/10687053 Translated by @mintsyubie- with permission. Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả....





![[Transfic-Oneshot][Meanie] Backseat](https://truyen2u.com/images/cover/94853380-256-k952818.jpg)
![[V-Trans] an accident | j.jk](https://truyen2u.com/images/cover/190496424-256-k641405.jpg)
![[ v-trans ] our words || seuldy](https://truyen2u.com/images/cover/161041867-256-k313799.jpg)
![[Edit/Trans] Tập hợp oneshot AkaKuro](https://truyen2u.com/images/cover/125970532-256-k238072.jpg)

![[EDIT] [CHORAN] Head over heels](https://truyen2u.com/images/cover/389474788-256-k345865.jpg)
![[BHTT - Edit - Hoàn] Xuân Như Cựu - Nhược Hoa Từ Thụ](https://truyen2u.com/images/cover/120809576-256-k357567.jpg)
![[v-trans] kookmin || sweet smoke](https://truyen2u.com/images/cover/281525262-256-k10143.jpg)