Truyen2U.Net quay lại rồi đây! Các bạn truy cập Truyen2U.Com. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
1,176 Truyện
[Ngọc Lộ] Kim phong ngọc lộ tương phùng

[Ngọc Lộ] Kim phong ngọc lộ tương phùng

526 4 50

Tên gốc: 金风玉露一相逢Tác giả: 李清欢Nguồn: Lofter…

soojun; textfic || 𝒌𝒉𝒐𝒏𝒈 𝒕𝒉𝒆 𝒈𝒉𝒆𝒕

soojun; textfic || 𝒌𝒉𝒐𝒏𝒈 𝒕𝒉𝒆 𝒈𝒉𝒆𝒕

111,658 10,081 46

𝓎𝑒𝑜𝓃𝒿𝓊𝓃 𝓀𝒽𝑜𝓃𝑔 𝓉𝒽𝒾𝒸𝒽 𝒷𝒾 𝓈𝑜 𝓈𝒶𝓃𝒽⚠️ có sử dụng từ ngữ thô tục, cân nhắc trước khi đọc ⚠️…

Khóa hàn khuyết

Khóa hàn khuyết

201 32 27

Tên gốc: 锁寒阙Tác giả: 银河系小花Nguồn: Lofter…

[trans] rr|quay lại tuổi 20 của bố tôi
Nữ chủ gần nhất rất kỳ quái

Nữ chủ gần nhất rất kỳ quái

407 25 26

Tên gốc: 女主最近很奇怪Tác giả: 禾乾Nguồn: Lofter…

「Gen24」Nhân Vật Chính Bàn Tay Vàng Sẽ Giúp Các Anh Trai Vượt Ngàn Chông Gai!
Thí dụ như sương mai [Ngọc Lộ]

Thí dụ như sương mai [Ngọc Lộ]

438 12 17

Tác giả: 忱邪Nguồn: LofterQuảng lộ mất trí nhớĐổi mới không chừng…

Tiểu cô nương

Tiểu cô nương

144 5 10

Tên gốc: 【玉露】小姑娘Tác giả: 元芳桑Nguồn: LofterTân hố, truy thê hỏa táng tràng.Nỗ lực đem giai đoạn trước viết đến hợp lý hoá, đừng mắng đại long, muốn mắng mắng ta, cảm ơn cảm ơn.…

YZL | [Manhua] Không được bỏ lỡ Trương Gia Nguyên

YZL | [Manhua] Không được bỏ lỡ Trương Gia Nguyên

1,463 120 3

[Manhua] Không được bỏ lỡ Trương Gia NguyênTên gốc: 不可不遇张嘉元Tác giả: 俐俐温Tác giả manhua: 你老攻喻哥Edit + Trans: Cheryl "Định mệnh an bài, Châu Kha Vũ không được bỏ lỡ Trương Gia Nguyên."Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả gốc và tác giả manhua, vui lòng KHÔNG RE-UP dưới mọi hình thức.…

[allshin] ngẫu hứng | textfic

[allshin] ngẫu hứng | textfic

12,602 1,280 22

Mèo con và những gã kỳ lạ 🐱KHÔNG LẤY IDEA DƯỚI MỌI HÌNH THỨC !!!Một chút H.OOC ⚠️(Thiên Nagushin và Gakushin)…

[KuroTsuki] So let's make this situation more difficult than it needs to be

[KuroTsuki] So let's make this situation more difficult than it needs to be

956 74 13

Đây là bản dịch của tác phẩm "So let's make this situation more difficult than it needs to be" của tác giả Lillabelle.Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả tác phẩm gốc và bản dịch là do tôi tự dịch nên vui lòng không reup lại.Người dịch: Marylyn MeiTruyện gốc trên Ao3 và tác phẩm thuộc về tác giả: LillabelleLink tác phẩm gốc: https://archiveofourown.org/chapters/15231760?show_comments=true&view_full_work=false#comment_799078201Tóm tắt:Tsukishima muốn gặp được người bạn đời của mình, trong khi Kuroo lại nghĩ rằng vũ trụ không thể bảo anh phải làm gì.(Cũng có một chút KenHina và BokuAka trong suốt câu chuyện nhưng trọng tâm vẫn là KuroTsuki)Tags: Romantic Soulmate, Soulmate Au, relationship, KuroTsuki, KenHina Haikyuu, Boylove…

Châu ngọc không ngự ( Minh Hoan)

Châu ngọc không ngự ( Minh Hoan)

1,025 61 9

Tên gốc: 【冥欢】珠玑不御Tác giả: 揽江雪Nguồn: Lofter…

[敷秀 | 10:31] Hiệu Ứng Cánh Bướm

[敷秀 | 10:31] Hiệu Ứng Cánh Bướm

1,904 225 5

Tấm thiệp thứ hai gửi đến hôn lễ của Canyon và ShowMaker.Thưa Satan, con nguyện đánh đổi tất thảy của mình, ngay cả linh hồn mục nát này cũng xin dâng lên Người, chỉ mong cầu ở một thời không nào đó anh ấy sẽ thuộc về riêng con...…

Vinh an

Vinh an

302 4 14

Nguồn: khôm có biếtTác giả: Khôm biết nốtTruyện này trong file nén tui được gửi, giải nén ra lỗi font chữ tên file nên không có dịch được tên tác giả…

Nguyện thánh quang cùng ngươi cùng tồn tại [Doctor Strange đồng nhân]
Ly bệ hạ ta phát hiện tân thiên địa

Ly bệ hạ ta phát hiện tân thiên địa

338 8 26

Tên gốc: 离了陛下我发现了新天地Tác giả: 迷茈Nguồn: Lofter…

Không nói được cũng

Không nói được cũng

155 12 9

Tên gốc: 【玉露】说不得也Tác giả: 不窥园主人Nguồn: Lofter…

Tố năm tình sự

Tố năm tình sự

722 27 18

Tác giả: 枕禅Nguồn: Lofter…

Trường nguyệt tẫn minh: Nàng khuynh quốc khuynh thành

Trường nguyệt tẫn minh: Nàng khuynh quốc khuynh thành

2,323 129 31

Tên gốc: 长月烬明:她倾国倾城Tác giả: 董小七Nguồn: ihuabenTóm tắt: ( đã kết thúc ) cuốn một: Tẫn băng châm tình Đạm Đài tẫn cp diệp băng thườngĐạm Đài tẫn: "Ta phủng ở trên đầu quả tim người, chính mình cũng không dám nhúng chàm bạch nguyệt quang, ngươi tiêu lẫm dám làm nàng đương trắc phi?"Cái này hôn lễ nếu không xứng với ta băng thường, vậy huỷ hoại.Diệp băng thường: "Đạm Đài tẫn, ngươi là tới đón ta sao?"…