Author: haisenanaTranslator: HikariSummary: Giữa những thành viên của ký túc xá Cực Tinh, Souma và Megumi thuận lợi vượt qua vòng sơ khảo cho cuộc Tuyển cử Mùa Thu. Những chàng trai cô gái năm nhất cùng tổ chức một bữa tiệc và mọi thứ đã diễn ra một cách bình thường... cho đến khi Isshiki mang ra một chai nước gạo đặc biệt...…
Credit: https://archiveofourown.org/works/13226172Author: cygnus (sunsprite)Translator: RainbowSummary: "Từ từ, nghe anh nói này," Jimin giơ tay miêu tả, "Em trai anh mở tiệc vào tuần tới và mời anh đến, và bằng một cách nào đó anh đã nói với nó rằng em là bạn trai của anh dù em không phải bạn trai của anh cuối cùng thì điều đó đã khiến anh đưa em, bạn trai của anh, tới bữa tiệc để chấm dứt những tràng ca thán về việc chưa có người yêu đáng ghét đó."Cả hai cùng im lặng. Jungkook nheo mắt vẻ hoài nghi, "Vậy là anh nói với em trai, em là người yêu anh? Em? Trong khi có bao nhiêu người khác?"-Đã có sự cho phép của tác giả!-…
Bản translation của chính mình. Theo ý kiến cá nhân, thì trên mạng có rất nhiều nguồn đọc truyện này, nhưng đều cùng một bản dịch, và đó là một bản dịch khá vụng. Đôi chỗ mình thấy hoàn toàn kh hợp lí, cộng thêm vài chi tiết sai, lối hành văn gượng gạo và mất đi vẻ độc đáo cũng như sự châm biếm hài hước của Jane Austen. Vì thế mình đã tự dịch lại với một mong muốn đơn giản: đọc truyện này theo một cách hay ho đúng như mình mong muốn.Vì thế, cảm ơn bạn nào nếu muốn đọc và thích bản dịch này! ❤️Kiêu hãnh và định kiến (Pride and Prejudice) là tác phẩm nổi tiếng nhất của nhà văn Anh Jane Austen viết vào cuối thế kỷ 18 và xuất bản vào đầu thế kỷ 19. Là một câu chuyện về tình yêu và hôn nhân của tầng lớp quý tộc nhỏ tại Anh. Nhân vật chính là Elizabeth Bennet, một cô gái 20 tuổi xuất thân từ một gia đình trung lưu. Nội dung chính kể về cuộc đối đầu, và sau này trở thành cuộc tình giữa Elizabeth và Fitzwilliam Darcy, thuộc tầng lớp địa chủ.Nguồn văn bản tiếng Anh: @JaneAusten…
Xin chào khách nhân, đa tạ người đã để ý đến sơn cốc này của chúng ta. Nhân gia rất hân hạnh được đón tiếp ngài.Nếu người đã dành thời gian ghé qua đây, vậy xin mời người vào trong tham quan qua động đồng nhân của chúng ta. Và nếu người muốn, sao không làm thử một bảng đăng ký nho nhỏ và trở thành một phần của chúng tôi? Nhân gia rất hân hạnh được đón tiếp.…
[ABO] A pack's priceAuthor: EmpatheticShipperTranslator: MoonPairings: NamJin, YoonMin, HopeKookVWarning: Hố sâu không đáy, ai có can đảm xin mời nhảy hố ~~Note: Bản dịch đã có sự cho phép từ tác giả. Vui lòng không mang bản dịch đi nơi khác hoặc chuyển ver!!…
Tổng hợp translate các truyện ngắn của CP Thành Tâm Thành Dực trong Lạp Tội Đồ GiámDo chưa xin được sự cho phép của các tác giả nên vui lòng không re-up…
Thể loại: Dân quốc, nhẹ nhàng, tình cảm, HE, oneshot, thiếu gia ngốc nghếch trong tình yêu Hoa kiều công x tri thức ngạo kiều trong tình yêu lão sư thụ.CP: Cung Tuấn, Trương Triết Hạn.Tác giả: Yu_KIMITrans: DiệcGia gia của hắn là ở dưới giàn tử đằng mới có thể quen được bà nội. Cung Tuấn về nước nghị sự với hiệu trưởng, ngôi trường được Cung gia đầu tư xây dựng.Tại giàn tử đằng đó, cũng một ước nguyện đó, hắn đã gặp gỡ Trương Triết Hạn...#Tuấn Tử sợ vợ tới mức bị người ta chọc cũng không dám cãi lại!#…
Summary:"Cậu đang mang thai". Nữ bác sĩ nói với Seokjin tin này, nở nụ cười tươi như thể cô vừa mới mua được một tin tức lớn nhất thế kỷ. Phải mất vài giây để cô nhận ra phản ứng của Seokjin, nụ cười của cô trở nên ngập ngừng. Cô thở dài, mím môi thành một đường mỏng. Một hành động mà cô thường dùng cho các khách hàng của mình."...Oh. Uhm, không sao đâu. Các bé đều khỏe mạnh, đó là tất cả những gì quan trọng bây giờ. Đừng lo lắng .....""Đợi đã, chị vừa nói gì?"Nữ bác sĩ có vẻ bối rối trong giây lát, "Uhm...hmm, cậu có thai? Và nếu cậu không có bạn đời, điều đó hoàn toàn ổn......"Seokjin cắt lời cô lần nữa, "Không, không, không. Sau đó cơ, điều gì đó về đứa con của tôi?"Bác sĩ nở một nụ cười ấm áp. Cô ấy giơ tay lên vỗ nhẹ vào lưng Seokjin. "Vâng, đứa bé. Cậu đang mang song thai, Mr. Kim"------------------------------Tác giả: epiphaniansTranslator: Jili & CamelliaBản gốc được đăng tại: https://archiveofourown.org/works/12970680/chapters/29651922Bản dịch đã được sự đồng ý của Au, vui lòng trước khi mang ra ngoài hãy hỏi ý kiến của mình và ghi nguồn đầy đủ.Please! Take out with full credits!-------------------------------------------…
Truyện kể về cuộc tình "đầy trắc trở" của hai bố =))) 🐧KyungSoo: là một ca sĩ chuyên đi "hát dạo" (theo như profile :v), có cạ là Baekhyun aka tư vấn tình iu cho hai đứa, crush JongIn từ thuở còn thơ :>>>🐻JongIn: là một vũ công, luôn là fan hâm mộ số #1 của KyungSoo *\(^o^)/* và dễ xấu hổ \(//∇//)\ Tuy vậy nhưng cũng chủ động tấn công lắm đấy nhé ^^--------------✨Truyện nhẹ nhàng, không ngược, thích hợp đọc để giải truý, 100% kể qua hình ảnh đầy sinh động ♪('ε` )Original author: @kimjovginEdit: @rainTranslated by: @foxcolate…
Tôi là một người "xuyên sách", không phải vì tai nạn hay bị bắt buộc đi vào thế giới này. Mà là, tôi là người thuộc "hệ thống xuyên sách".Trong hệ thống này, chúng tôi sẽ bước vào một thế giới tiểu thuyết và đẩy tình tiết câu truyện lên đúng ý mà "chủ hệ thống" muốn.Tôi là người tệ nhất trong số nhưng người xuyên sách, tôi còn có biệt danh là "sản phẩm lỗi".- "Đây là cơ hội cuối cùng của cô, thế mà cô cũng không thể làm được, đúng là!"- "Sao cũng được"- "Cô chỉ còn 30 ngày trên cuộc đờinày thôi, tận hưởng đi"Phải tôi sắp bị đá ra khỏi cái hệ thống xuyên không chết tiệt này rồi. À và khỏi đây tức là tôi sẽ bị phá hủy, tan biến luôn đấy.Nhiệm vụ cuối cùng này của tôi là đi tiếp cận một vị thiếu gia nọ, để anh ta không ngăn cản tình cảm của nam nữ chính. Nhưng thật sự thì, nhiệm vụ này đối với tôi thực sự quá khó. Đi tiếp cận một vị thiếu gia chỉ biết "simp" nữ chính, sẵn sàng trao cả con tim cho cô ấy. Dỡn mặt với tôi sao!?Dù sao thì tôi cũng sắp cút rồi, tôi không làm nữa._Tác giả : Mochi NhỏBắt đầu : 25/5/2025…
Chuỗi những oneshot về Sakook được phiên dịch từ những oneshot mình đã đọc và yêu thích.Series of Sakook oneshots are translated from oneshot which I read and enjoyed them.Đã được sự cho phép của tác giả trước khi dịch truyện.Already get permission from the author before translating.Nếu các bạn yêu thích bản phiên dịch của mình thì đừng ngại ghé qua bài gốc và để lại vote ủng hộ tác giả nhé.If you like the translation I did, please come to the original post and leave to vote to support the author. Cảm ơn sự ủng hộ của các bạn.Thank you so much for your support.…
Author: Eeveebeth FejvuTranslator: Wings89 - GraceArtist: 雨宮Pairing: Edogawa Conan x Haibara AiLink: http://www.fanfiction.net/s/3607925/7/40_Nights_Shinichi_and_Shiho Trong căn phòng tối, tất cả các màn cửa kiểu Pháp đều được kéo lên, cho phép ánh trăng bàng bạc chảy vào trong, rơi trên chiếc đàn piano màu đen tráng lệ trơ trọi giữa căn phòng. Ngồi duyên dáng bên cạnh là một cô gái xinh đẹp, người mà cậu đã đoán chắc chắn sẽ ngồi đó, lướt những ngón tay mảnh khảnh trên phím đàn trắng muốt, không chút bận tâm đến xung quanh. Conan tựa lưng vào khung cửa ngắm nhìn cô. Dưới ánh trăng, mái tóc nâu đỏ trông gần như chuyển thành bạch kim, và chỉ với một cái nhìn thoáng qua, cậu nhận ra những ngón tay cô vẫn luôn uyển chuyển trên phím đàn ngà với sự im lặng tuyệt đối. Với cậu, vẻ đẹp của cô đã vượt xa ra khỏi giới hạn của ngôn từ.…
Sau một ngày dài trên trường cùng nhau vui vẻ với lễ hội trường, cả nhóm IZ ONE cùng nhau tổ chức ở lại trường nghe chuyện ma, đồng thời để tạo ra kỷ niệm cuối để chia tay cô bạn sắp phải chuyển trường.Nhưng họ không ngờ rằng, đêm đó sẽ là một đêm ác mộng sẽ khiến họ ám ảnh suốt cuộc đời.…