Truyen2U.Net quay lại rồi đây! Các bạn truy cập Truyen2U.Com. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
80 Truyện
 [JoongDok] Reading Again

[JoongDok] Reading Again

1,111 49 51

Tác Giả: Eternity_Epilogue_9158Nguồn: https://archiveofourown.org/works/49803208/chapters/125717212 起 ◾ 기 ◾ 'Gi' ◾ "Khởi đầu"Cậu là người duy nhất đọc sách.Và cậu sẽ vẫn cuộn mình trong chiếc tổ ấm áp nếu không phải Yoo Joonghyuk kéo cậu vào thế giới này.Hoặc nếu cậu không kéo Yoo Joonghyuk vào thế giới của mình.(AU với các yếu tố Esper/Guide và dynaics A/B/O - Lãng mạn - Bí ẩn?)(AN: Tôi không giỏi tóm tắt.) (AN2: Đối với những độc giả đến vì những chương có cảnh nóng, các chương đó có tiêu đề đánh dấu bằng dấu (*) .)…

Psycho of Love[KazuScara] drop

Psycho of Love[KazuScara] drop

9,036 625 13

[ cre : lụm ]Couple:Kazuha x ScaramoucheWriter: MocThan[ Tạm thời ngưng ra chương ]_______Câu chuyện tình yêu của hai kẻ tâm thần sẽ như thế nào?Nó thật là kì lạ và bất thường ___________Warning OOC⚠ Tục -R18⚠Truyện rất tục tĩu và từ ngữ rất thô.Toxic relationship,yếu tố tình dục nặng,hiếp dâm tập thể,tâm lý bất ổn,tình tiết bất ổnCân nhắc khi đọc,nếu có vấn đề gì tôi sẽ không giải quyết!____🥀TRUYỆN THUỘC BẢN QUYỀN VÀ Ý TƯỞNG CỦA TÔI MONG KHÔNG BÊ TRUYỆN TÔI ĐI ĐÂU🥀drop…

MARIE ANTOINETTE

MARIE ANTOINETTE

28,540 3,200 8

Làm sao để tìm lại một người đã chết, để thỏa mãn khao khát được tự tay mình đem đến giấc ngủ vĩnh viễn cho kẻ đó lần nữa. Một số chú ý: 1. Truyện được lấy cảm hứng từ câu chuyện về đôi mắt trong phim I Origins (2014) của đạo diễn Mike Cahill. Nhưng nhân vật, thời gian, bối cảnh và cốt truyện hoàn toàn thuộc về tớ, do tớ tưởng tượng và viết ra. 2. Marie Antoinette này không phải là Marie Antoinette trong lịch sử nước Pháp nổi tiếng với câu nói: "Hãy cho họ ăn bánh ngọt!" 3. Cảnh báo ngôn ngữ.Bìa truyện do chị @vulnerose làm <33…

[GeminiFourth/TinnGun - Trans] Vậy là mẹ đã phát hiện ra... bằng cách đó
Transfic | Wriolette | More Than Just a Touch

Transfic | Wriolette | More Than Just a Touch

160 13 1

Gã không ở lại với anh vì dục vọng, gã ở lại vì gã yêu anh.________________________________Title: More Than Just a TouchFic gốc: https://archiveofourown.org/works/52340803Author: haigreensage (https://archiveofourown.org/users/haigreensage)Fandom: Genshin ImpactCouple: Wriothesley x NeuvilletteTrans: John Bản trans đã có sự cho phép của author và artist. Vui lòng không đăng lại ở đâu khác! Chúc mọi người đọc vui vẻ!…

[IronStrange - Vtrans] Cuddling Prompts

[IronStrange - Vtrans] Cuddling Prompts

6,524 463 30

Những lời âu yếm của Tony và Stephen-------------------FIC DỊCH về cặp IronStrangeAu : amethyst-noir (Arbonne) from ArchiveofourownOriginal link (Eng) : https://archiveofourown.org/series/1533584Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup--------------------------------Edit : Mấy fic này là đợt IronStrange mới nổi, vì bấn quá nên không tự lượng sức mình, lao vào tìm fic và dịch như điên nên chắc chắn có RẤT NHIỀU sai sót về dịch thuật cũng như chính tả. Tui không phải chuyên văn cũng như dịch giả, chỉ dịch vì sở thích cá nhân, tui dịch sát nghĩa nên không có hoa mỹ gì hết á. Giờ quay lại đọc cũng cấn ghê =)))) nhưng tui lười sửa, nên có gì khó chịu mong mọi người bỏ quá cho, cảm ơn mn rất nhiều!!!!…

onran // first touch

onran // first touch

1,129 80 2

choi hyeonjoon thực sự hiểu rằng mình đã bỏ lỡ những chuyện gì, bây giờ anh muốn tận hưởng nó. và đặc biệt là anh muốn làm điều đó với moon hyeonjoon, người đi rừng của anh.____ tên gốc: first touch (link để ủng hộ tác phẩm gốc: https://archiveofourown.org/works/61870927)tên tác giả: comiwasoru(https://archiveofourown.org/users/comiwasoru/pseuds/comiwasoru)dịch: jimclaw____📌 truyện dịch đã có sự cho phép của tác giả. vui lòng không reup, copy.250111.…

[trans fic | allv | NC17] a little less sixteen candles, a little more touch me

[trans fic | allv | NC17] a little less sixteen candles, a little more touch me

33,168 1,239 4

NC17, smut (〃ω〃)Posted originally on the Archive of Our Own at http://download.archiveofourown.org/works/4993417Written by @teakookies.Translated into Vietnamese by TGWABY.…

SinRin | Esclave - by Matchitow [FULL]

SinRin | Esclave - by Matchitow [FULL]

30,438 2,987 50

"Yerin..." - Hwang Eunbi nuốt xuống, em ấp úng hỏi - "Chị có...yêu em không...?"Jung Yerin nhìn vào mắt em, nhìn rất lâu, đến mức ánh nhìn ấy hoàn toàn có thể thay cho câu trả lời của chị."Thú thật với em, chị là một doanh nhân thành đạt, trên thương trường chưa từng thua bất kỳ kẻ nào. Chưa từng thua, em biết đó...chị rất trọng sỉ diện. Chị không bao giờ đặt bút ký vào một bản hợp đồng mà chưa xác định được mình sẽ có bao nhiêu phần trăm lợi nhuận, còn phải xem bao nhiêu phần trăm đấy có đáng để lấy một chữ ký từ chị hay không."Nhưng cũng chính Jung Yerin, người vừa tự khẳng định mình ấy vài phút sau đã liều mạng chạy khỏi vùng an toàn của bản thân, chị đặt bút ký vào một bản hợp đồng mà chẳng thèm quản mình có thu được lợi nhuận hay không, bằng việc thả xuống đôi môi hồng hào của em một nụ hôn sâu và nói:"Chị yêu em".------Start: 13/08/20End: 17/05/21❌ VUI LÒNG KHÔNG RE-UP, KHÔNG CHUYỂN VER!…

Sweet Revenge(Naylor/Haylor)-Vietnamese Version

Sweet Revenge(Naylor/Haylor)-Vietnamese Version

959 66 10

Cô ấy đã rất thất vọng và đau khổ...,cho đến khi anh ấy tới và thay đổi mọi thư,....Vietnamese TransVietnamese VersLink gốc:https://www.wattpad.com/40489201-sweet-revenge-naylor-haylor-chapter-oneTác giả: (k a t e) @UntouchableSwiftDịch giả:(jane) @98samisami…

ciridian fouché

ciridian fouché

14 2 1

ả có quyền thế hơn tất thẩy.…

[ObiKaka] Bê bối

[ObiKaka] Bê bối

244 14 1

https://archiveofourown.org/works/52749451※Paro hiện đại, ABO, song Alpha, câu chuyện về hai người tuy chưa cơm cháo gì nhưng luôn bị đồn yêu nhau ^^…

[TRANS/KanoMahi] Bức họa từ trái tim

[TRANS/KanoMahi] Bức họa từ trái tim

25 3 1

Kano nhận được món quà bất ngờ từ Mahiru.CP: Yamanouchi Kano x Kouzuki Mahiru___________________- Tác giả: PsychedelicatePoltergeist (AO3)- Link tác phẩm : https://archiveofourown.org/works/55827361- Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không repost dưới mọi hình thức…

The Real Meaning of Idioms (Johnlock - Truyện dịch)

The Real Meaning of Idioms (Johnlock - Truyện dịch)

1,953 170 11

Sau hai tuần đi xa, John cuối cùng cũng nhắn tin cho Sherlock. Anh không ngờ rằng Sherlock sẽ trả lời. Anh không ngờ rằng Sherlock sẽ tiếp tục nhắn lại. Và anh càng không ngờ rằng mọi thứ sẽ tiến triển nhanh đến mức này.Tổng số chap: 13Tình trạng dịch: đang lết, sẽ cố gắng hoàn thành chứ không drop nên cứ yên tâm đọcTruyện được dịch dưới sự cho phép của author, vui lòng tuyệt đối không bê đi lung tunghttps://archiveofourown.org/works/34249…

[Trans] KazuScara - Ngoại Lệ

[Trans] KazuScara - Ngoại Lệ

468 53 1

Scaramouche không quen với những cái chạm nhẹ nhàng. Y đã trải qua quá nhiều đau đớn và thiếu đi sự ủi an cho đến khi gặp Kazuha, một samurai từ Inazuma, người đối xử với y như cách y hằng ao ước. Hay là.Scaramouche cảm nhận tình yêu từ Kazuha.- Bản dịch tiếng Việt của fanfic "Why can't everyone just go away? (Except you, you can stay)" (AO3) - Tác giả gốc: C3lest1al- Link bản gốc: https://archiveofourown.org/works/51523933 Notes của tác giả: - Nhan đề được lấy từ lời bài hát 'Treehouse' của Alex G và Emily Yacina- Trong truyện sẽ có một cảnh miêu tả cơn ác mộng về những thí nghiệm của Dottore với Scaramouche.*Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả với mục đích phi thương mại.…

Light touches and warm hugs-silverynight[Trans]

Light touches and warm hugs-silverynight[Trans]

115 11 1

Bakugou Katsuki/Midoriya IzukuBản dịch chưa có sự cho phép của tác giả! Link gốc: https://archiveofourown.org/works/51452293…

[Trans] Kazuscara - Chốn Của Riêng Đôi Mình

[Trans] Kazuscara - Chốn Của Riêng Đôi Mình

284 23 1

Nếu đây là kết thúc của tất cảTại sao ta không đến chốn của riêng đôi mình?Scaramouche và Kazuha quyết định rời khỏi quê hương.- Bản dịch tiếng Việt của fanfic "Somewhere Only We Know" (AO3)- Tác giả gốc: Vraiera- Link bản gốc: http://archiveofourown.org/works/40498659*Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả và với mục đích phi thương mại. Vui lòng không mang đi nơi khác.…

❝kookmin❞ where the sky touches the sea

❝kookmin❞ where the sky touches the sea

107 9 2

Summary:"Gặp người khi bầu trời chạm biểnĐợi người khi vạn vật khởi đầu" - "The Winter Rose" Jennifer DonnellyTitle: where the sky touches the seaLink ao3: https://archiveofourown.org/works/7888558Author: recordminRating: General AudiencePairing: KookMin/JiKook*Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không mang đi nơi khác…

[𝙎𝙝𝙪𝙪𝙍𝙮𝙤𝙪𝙝𝙚𝙞] 𝘼 𝙎𝙈𝘼𝙇𝙇 𝙍𝙄𝙋𝙋𝙇𝙀

[𝙎𝙝𝙪𝙪𝙍𝙮𝙤𝙪𝙝𝙚𝙞] 𝘼 𝙎𝙈𝘼𝙇𝙇 𝙍𝙄𝙋𝙋𝙇𝙀

163 18 1

- [𝙎𝙝𝙪𝙪𝙍𝙮𝙤𝙪𝙝𝙚𝙞] 𝘼 𝙎𝙈𝘼𝙇𝙇 𝙍𝙄𝙋𝙋𝙇𝙀 - Dịch ra là ''gợn sóng''- Fujiwara Shuu (top) x Yamanouchi Ryouhei (bot)- Nghiêm cấm đục thuyền, không thích thì click back- Đây là bản dịch tiếng Việt, dịch với mục đích phi lợi nhuận, chưa có sự xin phép của tác giả, vui lòng đừng mang đi đâu cũng như đừng chuyển ver lung tung.- Bản gốc: https://archiveofourown.org/works/46553569- Đọc ở Wattpad: https://www.wattpad.com/user/tsukishima_an…

[Kakasaku] [Fourshot] [Naruto Tranlated Fanfic] Cuốn Sách Đen Tối

[Kakasaku] [Fourshot] [Naruto Tranlated Fanfic] Cuốn Sách Đen Tối

13,629 543 7

- Author: serenity-touched- Tranlator: _JinkAsa_- Nguồn: https://m.fanfiction.net/s/7283410/1/Little-Black-Book- Rated: T- Status: Hoàn thành- Summary: Kakashi không phải là người duy nhất "quan tâm" đến Icha Icha Paradise. Sakura sẽ chết vì ngượng nếu ai đó phát hiện...- Mình đã được tác giả cho phép dịch, mong mọi người đừng mang bản dịch đi khỏi Wattpad khi chưa có sự đồng ý của mình.-Nhân vật không phải của mình mà là trong Naruto, phi lợi nhuận.…