Truyện dịch chưa xin phép cái này dịch nhờ translate của google thôi à nên nhiều lỗi lắm. Mình đăng chủ yếu để đọc cho tiện thôi. Mong đừng có ai đem đi đâu ngenLink truyện: https://writer.dek-d.com/Sammon_scene/story/view.php?id=1543057Truyện đã hoàn…
Tên gốc: Groom of Convenience I - Scandalous Whispers of the Remmington RealmTạm dịch: Hôn nhân sắp đặt - Quyển 1: Lời đồn thổi tai tiếng tại Vương quốc RemmingtonTác giả: Vicktor Alexander Thể loại: tiểu thuyết đồng tính, thế giới khác, mpreg, lãng mạn, ngọt ngào, HE.Dịch: YoyoBiên tập: Raph---1. PHIÊN BẢN TIẾNG VIỆT NGOÀI WATT ĐỀU LÀ BẢN RE-UP. Reader xin hãy về Wa.tt.pad chính chủ để đọc. 2. BẢN DỊCH TIẾNG VIỆT CỦA YOYO VÀ RAPH LÀ HOÀN TOÀN PHI LỢI NHUẬN. Các phiên bản đăng có gắn kèm quảng cáo cùng các hình thức có lợi nhuận khác, nằm ngoài sự quản lý của Raph. 3. BẢN DỊCH CHƯA CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ. Nếu có vấn đề về bản quyền phát sinh, truyện sẽ được gỡ.…
"Hôn nhân không đẹp như bong bóng tình yêu, mà nó đẹp hơn bởi sự gai góc và khó khăn của nó."ℹTuổi của các nhân vật đã được thay đổi. Là shot nói về hôn nhân nam x nam. Cân nhắc trước khi đọc.Writing by _jinlucifer.…
Đây là những truyện one piece mình đã dịch, đây là lần đầu tiên nên có gì mọi người góp ý giúp mình.Những tựa truyện bằng tiếng anh là mình để theo thói quen không dịch tựa truyện và cũng để dễ tìm truyện đó màTruyện dịch trên trang Archive of Our Own…
Những comic UT AUs tôi lụm ở khắp mọi nơi trên vũ trụ mang về trans -v- (Thực ra hầu hết là Twitter)Tay nghề còn non, anh chị em có đọc thì nhớ nương tay với tôi ạ -w-Enjoy!Các comic thuộc về các tác giả.Translate bởi tôi. Chỉ đăng và update trên Wattpad.Bookcover bởi @-mietom-Art được sử dụng trong bookcover thuộc về: https://twitter.com/p___con…
Tác phẩm : Love StainsTác giả : Junnia MinNhững số phận là những con số, trong những con số đó là 1 cuộc đời, con giông bão, có yên bình, có tình yêu, có thù hận. Điều quan trọng là ta chọn con đường nào, chọn cách nào để đối diện với chúng. Có người đi đến bến bờ của hạnh phúc, có người lại gục ngã giữa đường, nhưng họ không bao giờ, không bao giờ hối hận, mà là thấy hạnh phúc, vì họ đã đi được đến bước này.Một tác phẩm tâm đắc, mong các bạn hãy đón đọc.…
Stephen lại cảm thấy nó lần nữa. Cảm giác đau khổ tột cùng, khi đột ngột mất đi tất cả mọi thứ mình gây dựng, yêu thương, trân trọng.Lần thứ nhất là khi gã mất đi đôi tay và không còn tia hi vọng nào nữa.Lần thứ hai là khi gã nhận được tấm thiệp mời đám cưới của Tony Stark.…
Tác giả: setosdarknessNguồn: https://archiveofourown.org/works/24907291Dịch: Wintaween Bản dịch đã được sự cho phép của tác giả, vui lòng không repost.Tóm tắt: "Có khi chúng ta cưới cùng ngày cũng được ấy nhỉ," Chuuya nói, con dao găm ưa thích đặt trên bàn, hoàn toàn vô hại như chính anh lúc này, nhưng lời của anh lại đâm gã một cái ngọt xớt, và chẳng hề đổ máu."Nên thế đấy," Dazai cười đáp lại, khi gã đón nhận cú "đâm" ấy.…
Author: XCJCEditor: Na @JunSeongHo - Sunset in Sapporo VNFBCategory: ABO, Alpha Lee JunSeong x Omega Shin SeongHo, SAD, HENote: Nhân vật là thật, yêu nhau thật, chỉ có tình tiết truyện là giả :)))))QUAN TRỌNG: 1. JunSeongHo là THẬT, fanfic là GIẢ.2. Thiết lập trong truyện không đại diện cho junSeongHo hay bất cứ nhân vật nào, đọc vui thì hoan nghênh, đọc mà đặt nặng vấn đề xin quẹo trái. 3. JunSeongHo là couple real, edit fanfic chỉ là sở thích của mình, không thích thì không cần đọc xin đừng nói lời cay đắng.Nhân ngày anh Lee nhà mình public kênh youtube cá nhân mình xin phép đào hố mới.Mình sẽ lấp dần yên tâm hí hí =))))))))))…
Tổ chức Áo Đen đã bị đánh bại và Kaito thấy mình không biết phải làm gì với cuộc đời mình nữa. Anh ấy cuối cùng vẫn giữ vững vai diễn Kaito Kid của mình và có một tình bạn mới với Kudo Shinichi. Khi họ thân thiết hơn, Kaito thấy mình nhanh chóng rơi vào lưới tình của vị thám tử đẹp trai, nhưng giữ tình cảm cho riêng mình. (Anh ấy đã bị tổn thương trước đây).Nhưng khi Kaito phát hiện ra dấu ấn linh hồn trên cổ tay Shinichi, anh ấy không thể không đưa ra quyết định ngu ngốc là xăm dấu ấn ấy lên tay của mình.Kaito ngay lập tức nhận ra sai lầm của mình và giấu đi dấu ấn, cho đến khi một vụ trộm buộc anh ta phải lộ nó ra trước mắt Shinichi.Kaito chỉ có thể tự trách mình về những gì xảy ra sau đó.Một câu chuyện được dịch từ "A Flower for Me and You" của NightFoliageLink gốc: https://archiveofourown.org/works/25704868/chapters/62413042…
Tác giả: @luxthestrangeNguồn: Tumblr: https://www.tumblr.com/luxthestrange/742410868944420864/mashle-incorrect-quotes12-mawwiage?source=shareTrans: EstellaChú ý: +Trình độ tiếng anh chỉ ở mức tạm hiểu, không quá xuất sắc, sẽ có vài dòng hơi khó hiểu, nếu được hãy góp ý cho mình để mình trau chuốt lại nhé.---------------------------------Bản dịch được dịch chưa có sự cho phép của tác giả, vui lòng không reup.…
Tác giả: girly tomboy Nguồn: https://www.fanfiction.net/s/11516006/1/Fifty-Percent-of-All-Marriages-End-in-Disaster Người dịch: Tui (a.k.a I own nothing but the translation) Giới thiệu của tác giả: Người ta nói rằng sự đứng đắn của một người phụ nữ được đo đếm bằng độ rộng của miệng khi cô ta ngấu nghiến tảo biển muối trong lúc đồng thời phun ra những lời xúc phạm đầy tế nhị. Cũng có thể điều này chỉ đúng với Kagura.Giới thiệu kiểu ngôn lù: Tình tay ba, ngược tâm ngược thân, SEGiới thiệu khác: "Ahihi đùa đấy."…
Bình chọn cho bài hát bạn yêu thích là góp phần thúc đẩy tinh thần đăng bài của tác giả! Hãy cảm nhận và nói lên nhận xét của bạn! Nếu bạn biết bài nào hay, hãy bình luận để đóng góp thêm nhé!…
Fanfiction:• Couple: Todoroki Shoto x Bakugo Katsuki• Original: From Boku no Hero Academia by Kohei HorikoshiMấy mẩu fanfic nho nhỏ be bé về một kẻ tạc mao dễ nổi nóng nhưng lí tưởng và ước mơ trở thành người hùng, quyết tâm không hề kém cạnh ai - Bakugo Katsuki, với chàng trai có quá khứ đau lòng, một gia đình với hạnh phúc không hoàn toàn trọn vẹn - Todoroki Shoto. Có lẽ... không phải có lẽ, mà chắc chắn sensei sẽ không cho hai người về một nhà, nên tôi đã mượn hai anh và viết lại những câu chuyện của hai anh. Viết sao cho quá khứ, hiện tại, tương lai của hai người đều gắn liền với nhau, kiếp này qua kiếp khác.#Moinh - 25/09/2018P/s: • Một số ít fic khá OOC sẽ có cảnh báo trước.• Chất xám của tôi, những nhân vật phụ tôi tạo ra (VD: Shizu, Yoko, ...), đừng mang đi đâu please.• ‼️Fic tôi chỉ đăng ở wattpad và sweek ‼️• Bìa truyện: Moinh• Banner :Tokyo to Paris & Your smile is mine by @qingqing17 from @_SweetTeam_…
Tác giả: RenjiLuvah Nguồn: https://www.fanfiction.net/s/6970534/1/First-Comes-Love Người dịch: Tui Giới thiệu: Tình yêu đến, tiếp theo là hôn nhân, và cuối cùng là một sát thủ nhỏ trong nôi- ê khoan, cái gì cơ?! Kagura sắp lâm bồn, và toàn Edo chuẩn bị đối mặt với sự suy tàn của thế giới... Vẫn là các cảnh báo cũ: chửi bậy, có thể có một hai từ "F" và những trò đùa thô tục. Ghi chú: Fic gồm ba phần, tên mỗi phần là một câu của bài "The K-I-S-S-I-N-G Song", một bài đồng ca của Mỹ: (Girl's name) and (boy's name) sitting in the tree K-I-S-S-I-N-G! First comes love, Then comes marriage, Then comes a baby in the baby carriage, Sucking his thumb, Wetting his pants, Doing the hula, hula dance! Ghi chú tiếp: Nên đọc các oneshot sau đây theo thứ tự này: Ba từ chí tử, Chút gì vay mượn, Cho đến khi cái chết chia lìa đôi ta, First Comes Love. Bốn oneshot trên "kể một câu chuyện dễ thương từ khi xác định quan hệ đến lúc kết hôn, đời sống hôn nhân và cuối cùng là có con". (OkiKaguFeeling Tumblr)…
Mùa đông năm XXXX, Ahn Keonho và Eom Seonghyeon ly hôn.Không ồn ào, không phô trương, đôi bên thuận tình ly hôn.一万人宠爱,不等于一个懂人,一万追求者,不等于一个爱人。"Vạn người nuông chiều không bằng một người thấu hiểu, vạn kẻ theo đuổi không bằng một người yêu thương."Tags: aged-up, ooc, slice of life, arranged marriage AU, childhood friends AU, highschool AU (a bit), supernatural AU, mainly Seonghyeon's pov, kiss scene (a bit), chuyên gia lĩnh vực cò đất x quản lý phòng triển lãm tranh.…
Title: No One Said It Would Be EasyAuthor: aprilclashTranslator: Hanee정 | Beta: NiehauntPairing(s): GyuHao (Mingyu x Minghao)Category: ArrangedMarriage!AU, Disgusting fluff (... :v)Summary:Minghao ghét Mingyu, Mingyu lại hết mực yêu thương Minghao, mà cả hai lại đều quá mức cố chấp với bản thân mình.Đó là cuộc chiến ẩn dưới lốt một cuộc hôn nhân. (Và Minghao thì đang thất thủ.)ORIGINAL POST: https://archiveofourown.org/works/6889456FIC DỊCH CHƯA CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ, ĐANG TRONG QUÁ TRÌNH CHỜ HỒI ĐÁP, VUI LÒNG KHÔNG MANG RA NGOÀI DƯỚI MỌI HÌNH THỨC.…
summary: họ vốn không lựa chọn kết hôn - nhưng ở đâu đó, giữa những khoảng lặng và cơn mưa, họ đã tìm thấy một điều gì đó rất chân thật...tags: arranged marriage, strangers to lovers, slow burn, emotional hurt/comfort, gentle angst with a soft ending,...author: vvaaanniaaalink gốc: https://archiveofourown.org/works/74527861⚠️ bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không mang đi nơi khác.…