Truyen2U.Net quay lại rồi đây! Các bạn truy cập Truyen2U.Com. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
323 Truyện
Lần này em sẽ ôm anh | Musan

Lần này em sẽ ôm anh | Musan

693 69 3

OOC, lệch nguyên tác.Mất ngủ (insomnia) là một rối loạn giấc ngủ phổ biến. Người bị mất ngủ sẽ khó vào giấc, ngủ không sâu/khó duy trì giấc ngủ hoặc cả hai. Mất ngủ cấp tính là khó ngủ trong thời gian ngắn. Mất ngủ mạn tính là khi vấn đề giấc ngủ của bạn kéo dài trong 4 tuần hoặc lâu hơn.…

[akaigin] kiss from a gun - translated fanfic

[akaigin] kiss from a gun - translated fanfic

153 8 1

original work by demonerate, translated by Hoang Linh Nguyen. i decided to translate the first chapter of this fic after receiving the acceptance letter from my dream uni, and im moving to the states to prepare for admission so it might take a while for the remaining chapters to be posted, but i will try my best. i actually havent finished this yet, but i read the first chapter and found it pretty interesting (and funny), thats why i decided to translate it. the translation can be awful since im def not a professional translator, but im doing this with my love for akaigin, so hope u enjoy. feel free to give me feedbacks at the comment section.also, here's the link of the original work: https://archiveofourown.org/works/55899160/chapters/141943465. i hope u guys can give the author some recognition since i think her writing is amazing.…

Nơi Chốn Bình Yên [Fic dịch] [Trường Cố]

Nơi Chốn Bình Yên [Fic dịch] [Trường Cố]

85 11 1

Cố Quân chưa từng cảm thấy Hầu phủ là nhà của mình, cho đến khi nó trở thành nơi đong đầy sự ấm áp của Trường Canh. Bản gốc: “Soft and Sheltered Spaces” by snowstormburning on AO3Link: https://archiveofourown.org/works/23171182Mọi người qua thả kudo cho tác giả nữa nhé ^^ thả kudo không cần tạo tài khoản đâu nè.❌Permission to translate has been given by the author ❌❌Bản dịch đã được sự cho phép của tác giả ❌Trans: Mèo AlissaBeta: Tự túc là hạnh phúc =)))))Sang chơi với tui bên page: https://www.facebook.com/meoalissa/ nữa nhe…

[ALLHINA-ALLSHOYO] a while, a little

[ALLHINA-ALLSHOYO] a while, a little

3 0 1

"I continue on trains, station to station, go to places that give me a new look, stop at the point where I find out""như những đoạn băng ruy ghi lại những thước ảnh kỉ niệm , níu tiếc vì chúng đẹp đẽ nhưng thật may , chúng là kỉ niệm mà ta đã lựa chọn để nhớ lại" -Hinata Shoyo "Even though we have to face each other, win points, and move on to victory, even though we are opponents, you and I will still be a weird couple.""dù sẽ phải đối mặt , giành điểm , chiến thắng bước tiếp ,khi dù ta là đối thủ của nhau , tôi và cậu cũng sẽ từng là cặp đôi quái dị thôi ." -??????????????…

nomin »

nomin » "𝘩𝘦𝘢𝘳𝘵 𝘧𝘪𝘭𝘭𝘦𝘥 𝘸𝘪𝘵𝘩 𝘴𝘯𝘰𝘸"

439 56 2

𝘀𝘂𝗺𝗺𝗮𝗿𝘆: em có nghe chăng về ý nghĩa của những bông tuyết đầu mùalà khi mà trong tâm tư có một mong ước mớikhi những ưu phiền được rũ bỏcũng là khi em đến bên tôi𝐩𝐚𝐢𝐫𝐢𝐧𝐠: lee jeno x na jaemin𝐚𝐮𝐭𝐡𝐨𝐫: chellycherries𝐛𝐞𝐠𝐢𝐧: 23/04/2019𝐞𝐧𝐝𝐢𝐧𝐠: 08/2020ⒺⓃⒿⓄⓎ!…

[Nyongtory] Em và tôi

[Nyongtory] Em và tôi

79 4 3

"Kiếp này anh không thể nữa. Cho nên, kiếp sau anh nhất định sẽ đợi em, anh sẽ đợi em sớm hơn tất cả những người khác, gặp em sớm hơn một chút..." --Hẹn đẹp như mơ - Phỉ Ngã Tư Tồn--It might be easier to just dieThan to earn your forgivenessI sing this song, but I don't knowIf my truthfulness will get through to you"I want you to be happy"I couldn't even tell that simple lieI just pray that you'll come back, I'm sorry ... Right now, This moment is passingIf you can forget everythingOur memories, the times we were happyNo, I'll meet you again in the next lifeWe'll love each other once againJust as we did beforeUntitled 2014 - GD/Kwon Ji Yong…

Tập Hợp Đoản Văn Của Tác Giả deliciousshame [Fic Dịch] [Băng Thu]

Tập Hợp Đoản Văn Của Tác Giả deliciousshame [Fic Dịch] [Băng Thu]

346 41 1

Trans: Mèo AlissaBeta: No beta we die like tiết tháo của sư tôn =)))))Bản gốc: "Tumblr Ficlets - SV Edition" by deliciousshame on AO3Link: https://archiveofourown.org/works/22959694Mọi người qua thả kudo cho tác giả nữa nhé ^^ thả kudo không cần tạo tài khoản đâu nè.❌Permission to translate has been given by the author ❌❌Bản dịch đã được sự cho phép của tác giả ❌Sang chơi với tui bên page: https://www.facebook.com/meoalissa/ nữa nhe Đường đây, đường đây, đến ăn đường nào. Đường cho một ngày mới vui vẻ và tràn đầy năng lượng nào. (ノ'ヮ')ノ*:・゚✧…

[BNHA] [MomoJirou/Transfic] Jirou Và 5 Lần Cố Hun Momo

[BNHA] [MomoJirou/Transfic] Jirou Và 5 Lần Cố Hun Momo

520 51 1

Author: Major_rojaMTranslator: Mã KỳOriginal name: 5 Times Jirou Tries To Kiss Momo And The 1 Time She Succeeds Original link: https://archiveofourown.org/works/22562629Translator's note: Translation's permission wasn't given, it's posted only on my wattpad and my wordpress.Có một đoạn cameo của BakuTodo và OchaTsu (='∀`)…

[R17] [Ojiro x fem!Kaminari/Transfic] Наваждение

[R17] [Ojiro x fem!Kaminari/Transfic] Наваждение

184 18 1

Author: axaxTranslator: Mã KỳOriginal link: https://archiveofourown.org/works/17811950?view_adult=trueTranslator's note: The translation's permission wasn't given, posted only on my wattpad and jayceeincrystalcastle.wordpressTôi biết có vài thành phần chưa đủ tuổi mon men vào đấy, nên ráng nói giảm nói tránh và lùi xuống một tuổi rồi nhá :)))))…

[R18] [ShinKami/Transfic] I Wish I Knew You

[R18] [ShinKami/Transfic] I Wish I Knew You

784 50 1

Author: ColdlykindTranslator: Mã KỳOriginal link: https://www.archiveofourown.org/works/23868004?view_adult=trueThe translation's permission wasn't given, post only here and my wordpressĐây là đoạn abcxyz của đôi chẻ được bạn tác giả viết riêng, trong fic gốc có một đoạn ngắn xíu à :))) Mình chỉ dịch đoạn này thôi chứ fic gốc bị drop từ năm ngoái rồi otl. Có chi không hiểu và "wtf" thì cứ vô fic gốc đọc á :)))Nghiêm cấm trẻ em dưới 18 :)))))))))…

Tập hợp đoản văn Sát Phá Lang [Fic dịch]

Tập hợp đoản văn Sát Phá Lang [Fic dịch]

1,752 65 3

Tập hợp các đoản văn, oneshot của Sát Phá Lang từ nhiều tác giả, mỗi fic sẽ có phần ghi chú và credit riêng nhé.Fic chủ yếu lấy từ AO3, nếu được bạn hãy đến thả kudo để ủng hộ tác giả nha, chỉ cần đến fic gốc, kéo xuống sát dưới rồi nhấp "Kudo ❤" là được nè, còn không cần có tài khoản nữa ó❌All permissions to translate have been given by the author ❌❌Tất cả bản dịch đều đã được sự cho phép của tác giả ❌Trans: Mèo AlissaBeta: Hong có ai beta cho tui hết trơn 🥺👉👈Sang chơi với tui bên page: https://www.facebook.com/meoalissa/ nữa nhe…

Tâm trí bị che phủ [Fic dịch] [Băng Cửu]

Tâm trí bị che phủ [Fic dịch] [Băng Cửu]

746 65 2

Sau khi tất cả mọi chuyện đã kết thúc, Lạc Băng Hà được biết về những hối tiếc của Thẩm Thanh Thu.❌Cảnh báo có thể hơi OOC Trans: Mèo AlissaBeta: No beta we die like Thẩm Cửu =)))))Bản gốc: "To regret one's actions" by Fa113nMoon on AO3Link: https://archiveofourown.org/works/23913256Phần 2: "A chance to try again" by Fa113nMoon on AO3Link: https://archiveofourown.org/works/24861454 Mọi người qua thả kudo cho tác giả nữa nhé ^^ thả kudo không cần tạo tài khoản đâu nè.❌Permission to translate has been given by the author ❌❌Bản dịch đã được sự cho phép của tác giả, cảm phiền đừng mang đi đâu nha ❌Nếu thấy hay thì hãy comment hoặc vote để Mèo có động lực dịch thêm nhiều fic nhé ⃛ヾ(๑❛ ▿ ◠๑ )…

kaixa day

kaixa day

380 7 2

kusaka Masato is the worst of all the worst,but is he really the worst,we thinking of him,He might be ruin takumi life,ruin the allies between takumi and Kiba,not only that obsession of Mari,And finally force mihara to join the battle of smart brain even though he don't want Into fight,but he keep force him, don't listen to his father about his blood situation,all the thing he did,will ever forgive,will he find call redemption.STANDING BY…

[BNHA] [KiriKami/Transfic] Ngắt Một Nhành Thược Dược

[BNHA] [KiriKami/Transfic] Ngắt Một Nhành Thược Dược

855 76 1

Mọi người giúp mình tìm source của ảnh nhé :'(Original name: I'd Pluck A Fair DahliaTranslator: Mã KỳAuthor: Everyday_Im_PreachingOriginal link: https://archiveofourown.org/works/18132242/chapters/42870845Translator's note: Perrmission for the translation wasn't given, posted only on my wattpad and jayceeincrystalcastle.wordpressHội Đồng.Hai từ ác mộng với omega, tương đương với ngày tận thế. Những người có thẩm quyền can thiệp-- và chỉ tay một cái là lập tức gửi người đi tận nửa vòng đất nước mà kết mới một alpha chưa hề gặp qua. Kaminari không biết được sau đó sẽ thế nào. Một ngày nọ,nó nhận được một lá thư niêm đỏ chói không lẫn vào đâu được, nó toang rồi.…

EXO Vietnamese lyrics ( Lời Việt các bài hát của EXO )

EXO Vietnamese lyrics ( Lời Việt các bài hát của EXO )

16 1 1

Một list các bài hát của EXO mình tự dịch :3 Mình không dịch đúng theo lời gốc hay bản dịch tiếng Anh được, nhưng mình đã làm sát nghĩa hết sức có thể :)) Hi vọng bản dịch của mình có thể đem mọi người gần lại các chàng trai của chúng ta hơn, dù chỉ một chút.P/s: Vì mình chỉ có thể dịch được khi "cảm" được bài hát nên mình sẽ không đăng được theo thứ tự, xin lỗi mọi người - Mình sẽ nhớ ghi chú đầy đủ, hi vọng mọi người quan tâm và góp ý cho mình~Hey there :3This lil work right here is my sweet lil child - EXO's songs translated into Vietnamese (by me!). Although Im an amateur and probably has a long way to go, I really poured my heart and soul into this so even if you cannot understand Vietnamese, pls give me a vote if you may and have a wonderful day yall <3…

boss,twins and me?

boss,twins and me?

241 11 5

"yes i made my decision.i will leave this state and even country.anyways am not important to anyone here.so why i live among these good for nothing people and make myself miserable?"i thought.and i will protect my babies from everything i can. i wont let any harm near them. wait did i say MY BABIES? yes MY BABIES they are mine.so immediately i rang to.............after a monthnow am in Ohio. this is my new life..my new identity...my new beginning..with my little 2 months old twins....this is me Madison and this is my life.Greg pov: "you are fired"i roared at my secretary.she always messes with my appointments and always flirts with everyone who walks with a dick. i called my receptionist and asked her to give add for new secretary with that i continued my meetings and late at night i went home wishing that tomorrow i will get an efficient secretary.this is my new book. i hope everyone enjoys it.…

[Trans Fic] [Kuroko no Basuke] Alone, But Not Lonely

[Trans Fic] [Kuroko no Basuke] Alone, But Not Lonely

1,837 128 2

Author: MoustachioPenguinTranslator: GiangCategory: (presumably, not given) Family/AngstRatings: T+Summary: Thi thoảng, Akashi ước rằng một lúc nào đó, cha cậu sẽ xoa đầu cậu và nói 'Ta tự hào về con.' Mọi điều Akashi từng mong muốn chỉ là được trở nên quan trọng một lần trong mắt cha cậu; mọi thứ cậu muốn làm chỉ là khiến cho cha cậu hài lòng. Thật tệ, rằng điều đó dường như là quá xa vời so với Akashi. NijiAka.Link fic gốc: http://moustachiopenguin.tumblr.com/post/106955480437/fanfiction-alone-but-not-lonelyDisclaimer: Không có gì thuộc về tôi ngoại trừ bản dịch.…

Like A Person With A Story

Like A Person With A Story

21 0 41

Maybe, if you read too many books, you wo n't understand yourself, and if you play too much, you will not be able to act well. If you love too much, you don't know how to love.Everyone has a story, which belongs to love, and it will always be so unforgettable.Zhao Yunuo said, "Even if I meet another hundred men worse than you, I won't come back to you."Zhang Zizheng said, "You have given me so many for the first time, don't you care about the last one?"Yi Xiangyuan said: "Zhao Yunuo is my first love."…