Kết quả tìm kiếm: "goblinslayer"

Tìm thấy 7,192 truyện tương tự

abo °

abo °

translator738

bài học đầu tiên là đừng tin...

4,311 Chương: 3
Legendary Dragon Lord - Huyền Thoại Chúa Tể Rồng (BẢN NHÁP)

Legendary Dragon Lord - Huyền Thoại Chúa Tể Rồng (BẢN NHÁP)

BlackDragon911

Một anh chàng thiên tài công nghệ vũ khí đi đến dị giới, sống lại trong thân xác của một đứa trẻ bị cả tộc người và tộc Rồng ruồng bỏ vì có cha là Rồng và mẹ là Thánh Nữ của loài người. Một cuộc phiêu lưu đầy thú vị để tìm về ngai vàng tối cao của chính bản thân. (Đây là phần truyện đầu tay nên tác vẫn còn khá non tay, viết chưa bố cục rõ ràng nên giờ nó toang quá. Hiện giờ rác đã drop phần này nên ai có vào đọc thì xin thông cảm. Xin đọc phần "Thông Báo" ở cuối cùng để nhận thêm thông tin mới nhất)...

198,830 Chương: 59
Long Đồ Án quyển 18 Mộc Ngẫu Động Phủ

Long Đồ Án quyển 18 Mộc Ngẫu Động Phủ

thaobi123

Tác giả: Nhĩ Nhã. Tác phẩm: Quyển số 18 trong bộ Long Đồ Án quyển tập. "Mộc ngẫu" có nghĩa là con rối. Translator: QT. Editor: Yuki Ame. Disclaimer: Tôi làm bản edit này hoàn toàn với mục đích phi lợi nhuận và thực ra chưa có sự cho phép chính thức từ tác giả. Editor's Note: Làm chỉ vì mình rất muốn đọc nốt câu chuyện nhưng chưa thấy nhà nào edit tới theo kiểu văn mình có thể nhàn nhã đọc, nên sau một hồi nghiên cứu QT cùng từ điển Hán Việt online luôn sẵn sàng túc trực mình quyết định sẽ tự edit mà đọc lấy....

18,507 Chương: 36Full
[Văn Hiên] Tỏ Tình

[Văn Hiên] Tỏ Tình

lipidsaccharose

Tác giả: 忧郁少年时 LOFTER: http://treeyan0702. lofter .com/post/1d5679a4_1c7a5eaf3 Weibo: https://m. weibo .cn/status/4466636977262796? Translator: Cheng Pairing: Lưu Diệu Văn x Tống Á Hiên Tag: Bối cảnh hiện thực tình tiết giả tưởng, thanh xuân vườn trường, ngôi thứ nhất, HE. Summary: [Món quà năm mới 2021] Một câu chuyện nhỏ ngọt ngào chechow. BGM cùng tên: https://www. youtube .com/watch?v=Cb_Li5hzZv4 Rating: T. BẢN DỊCH ĐÃ ĐƯỢC SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ, XIN VUI LÒNG ĐỪNG ĐEM ĐI ĐÂU KHI CHƯA CÓ SỰ CHO PHÉP....

16,115 Chương: 7Full
Dị giới

Dị giới

Inui-Toukuzo

Lưu ý: Truyện có nhiều yếu tố kinh dị, máu me, có cả diệt chủng. Đề nghị cân nhắc trước khi xem. Dị giới ? Ngươi gọi thế giới này là Dị giới ? Vậy thế giới của bọn ta thì có gì kì lạ. Là thế giới khác nơi ngươi từng sống, hay vì nó có phép thuật, những điều nhiệm màu nằm ngoài tầm với khoa học ? Được, bọn ta sẽ cho ngươi đến dị giới, một thế giới đã đánh bại ma vương bằng sự đoàn kết giữa anh hùng và toàn nhân loại. Hãy trải nghiệm, và cho ta biết rằng rốt cuộc khái niệm "Dị giới" của ngươi là thế nào....

1,271 Chương: 44
ngắm sao // sanemi shinazugawa

ngắm sao // sanemi shinazugawa

helenamichaels

"Thu qua, đông tới, rồi đông cũng tàn. Mùa đông, đối với họ, là mùa chia ly, cũng là mùa tái ngộ." Nguyên tác : Koyoharu Gotouge Phóng tác : Helena Michaels _________ © Bản quyền thuộc về @helenamichaels, nghiêm cấm sao chép dưới mọi hình thức khi chưa được sự cho phép của tác giả....

239 Chương: 2Full
m.yg x j.hs I vtrans I The Sun and The Moon

m.yg x j.hs I vtrans I The Sun and The Moon

ChristineMiu

"Này anh gì ơi, anh trông như mặt trăng vậy," Câu chuyện mở đầu khi Yoongi gặp Hoseok trong một quán cafe... 《170911-171227》 Written by 98luen Translated by christinemiu...

14,832 Chương: 19Full
Thám tử lừng danh Conan - Tập 93

Thám tử lừng danh Conan - Tập 93

conanvietnam

Tác giả: Gosho Aoyama Create and Translators: Rocketeam ©Conan Vietnam (Conanvn) - MCVN Bản quyền thuộc về ©Conan Vietnam Nghiêm cấm mọi hành vi reup. Thanks....

11,873 Chương: 11Full
Mèo ăn thịt người / Man-eating cat

Mèo ăn thịt người / Man-eating cat

margueritedaisy

(Cover: Starry night over the Rhone, 1888) 'Man-eating cat' - Haruki Murakami translated by niniscutepie started this in 2020 but since i'm a professional procrastinator, it's still nowhere near getting finished - note: i only translate stuff cuz i wanna try fixing my bilingual problem lol like languages be switching every 2 seconds in my brain so sometimes it's difficult to find the right expression (even in my 1st language) (reading HM's work by "translating word for word" strangely calms my soul.. I think I should learn Japanese though, English versions are just translations after all)...

52 Chương: 1Full
[Trans][Shortfic] make it, take it, break it - Jensoo

[Trans][Shortfic] make it, take it, break it - Jensoo

JinviTran

Author: sparkle_1 Translator: JinviTr Source: AO3...

5,992 Chương: 7Full
[IchiRuki] - tuyển tập truyện ngắn

[IchiRuki] - tuyển tập truyện ngắn

kanroji_rinka

Nơi mình đăng những truyện ngắn mình dịch/edit về couple IchiRuki....

1,424 Chương: 21
v-trans | kookmin | the demon under jungkook's bed

v-trans | kookmin | the demon under jungkook's bed

whatiswrongwnguyen

ORIGINAL STORY BELONGS TO @smilefics (on twitter) Title: none (mình đã hỏi và chị ấy vẫn không muốn đặt tên cho nó, so yeah) Author: @smilefics - jen Translator: nguyên Description: Jimin là một con quỷ sống dưới gầm giường nhà Jungkook và anh đã quá mệt mỏi với việc nhìn người nhỏ hơn cắm hụt dây sạc của mình hết lần này đến lần khác và cuối cùng thì anh quyết định sẽ giúp người kia một tay nhưng không hề hay biết rằng điều đó khiến cho cậu trai kia sợ tè ra quần....

50,384 Chương: 7
[ v-trans ] gnasche | genshin impact × reader

[ v-trans ] gnasche | genshin impact × reader

_icesweet_

gnasche (n): yêu người đến đau lòng warning: lowercase tôi chỉ là dịch giả, không phải tác giả link tác phẩm gốc: • https://www.wattpad.com/story/26315462 của tác giả @wisteriapath • https://www.wattpad.com/story/1075655749 của tác giả @thedivineheart đã có sự đồng ý của tác giả để dịch, nghiêm cấm đạo và mang đi lung tung. fic chỉ được đăng lên wattpad bookcover edit by @beverlianes...

5,855 Chương: 9
Banana Fish [Good Life] Translated

Banana Fish [Good Life] Translated

Lio-kun9999

Truyện lấy ý tưởng từ manga. Summary: Sau 7 năm, Eiji vẫn một mực không đón nhận tình cảm của Sing, mà anh vẫn cứ thế chờ đợi một kẻ đã mãi mãi ra đi, tàn nhẫn bỏ anh lại một mình. Linh hồn của Ash vẫn luôn luôn theo dõi anh, và không thể tiếp tục vô hình chứng kiến người hắn yêu đau khổ trong nỗ lực tuyệt vọng được nữa. Hắn ích kỷ cầu xin Chúa, hãy mang linh hồn anh đến bên hắn, để cả hai được một lần nữa bên nhau. Nhưng vì lí chí chỉ nghĩ đến bản thân, Chúa đã trừng phạt hắn. Người lấy đi toàn bộ kí ức về Ash trong tâm trí Eiji, mang đến cho họ một cuộc sống khác tại một đất nước yên bình. Ash đã được trao cho một cơ hội, nhưng đó cũng là sự trừng phạt và trả thù. Bởi vì người hắn yêu, đang hạnh phúc bên gia đình với kí ức không có hắn. Liệu Ash sẽ dành lại được tình cảm của anh, khi đối mặt với một Eiji với một tính cách khác? Ảnh không thuộc về tôi....

1,719 Chương: 10
[Trans] [FortPeat] LOVE SEA - Bản tóm tắt

[Trans] [FortPeat] LOVE SEA - Bản tóm tắt

BapNhi

LOVE SEA - BẢN TÓM TẮT LOVE SEA THE SERIES => Tác giả: MAME @MeMindY ❣️ Bản dịch Tiếng Việt: Bắp Nhi ❣️ Bản dịch Tiếng Anh: X @tablespooooon (https://twitter.com/tablesp.../status/1790046883123171367...) ❣️❣️ Bản dịch tiếng Việt ĐÃ ĐƯỢC SỰ ĐỒNG Ý của @tablespooooon ❣️❣️❣️ Bản dịch KHÔNG vì mục đích thương mại. The translation NOT for commercial ❣️❣️❣️❣️ Bản dịch là của tôi, chỉ được post tại đây và wordpress của tôi. NGHIÊM CẤM đem con tôi đi bất cứ đâu mà chưa có sự đồng ý của tôi nhé!...

14,558 Chương: 18Full
[TRANS] [LONGFIC] Tái Hợp/Reunion (DONE ✓)

[TRANS] [LONGFIC] Tái Hợp/Reunion (DONE ✓)

GK0418

Vào một đêm mưa gió, Taeyeon và Jessica vô tình chạm mặt nhau trong một khu chợ. Chuyện gì sẽ xảy ra tiếp theo? Từng hạng #1 trending trên hashtag #taengsic (cre story cover and all photos used on this fic belong to their respective owners)...

11,254 Chương: 20Full
[Trans] Tuyển tập truyện ngắn S9

[Trans] Tuyển tập truyện ngắn S9

bcentfanfic

Author (thông tin ghi kèm mỗi chương) Translator: Byun Mít Rating: PG Permission: √ Disclaimer: They Dont Belong To Me. They belong together. Chapter List: - A Leader Quality - Bruises & Kisses - Cubes & Cries - Taeng And Yeon - Soshi All Wrapped Up - Shoulda, Woulda, Coulda...

3,534 Chương: 6Full
𝒕𝒓𝒂𝒏𝒔 • 𝒃𝒚𝒍𝒆𝒓𝒔 • 𝚃𝚑𝚎 𝚏𝚊𝚌𝚎𝚜 𝚢𝚘𝚞 𝚠𝚎𝚊𝚛

𝒕𝒓𝒂𝒏𝒔 • 𝒃𝒚𝒍𝒆𝒓𝒔 • 𝚃𝚑𝚎 𝚏𝚊𝚌𝚎𝚜 𝚢𝚘𝚞 𝚠𝚎𝚊𝚛

just_edolia

Those hiding behind masks, bothered by their pain, haunted by it. ___ • Author: Ghoul Sanderson. • Source: AO3. • Translate into Vietnamese: Edolia Wolfhard (Author's permission has been obtained) • Beta the translation: Sam Sam, Kiddie Nguyễn, Thư Sênh. 🚫Do-not take away without permission. ___ ° Tác giả: Ghoul Sanderson. ° Nguồn: AO3. ° Dịch sang Tiếng Việt: Edolia Wolfhard. (Đã có sự cho phép của tác giả) ° Beta bản dịch: Sam Sam, Kiddie Nguyễn, Thư Sênh. 🚫Không mang đi nơi khác khi không có sự cho phép của tác giả và dịch giả....

943 Chương: 5