Kết quả tìm kiếm: "goblinslayer"
Tìm thấy 3,860 truyện tương tự
[ĐAM MỸ / HỒ HOẮC] NHẤT NIỆM CHẤP TRÁC - TIÊU DAO THÁN ĐÊM MẤT NGỦ
Tác giả: Tiêu dao thán đêm mất ngủ Dịch: Quick Translator Editor: Ano Rea Thể loại: đam mỹ, đồng nhân, người thật, giới giải trí, HE Diễn viên chính: Hồ Ca x Hoắc Kiến Hoa Phối hợp diễn: Viên Hoằng,... Tình trạng bản gốc: Hoàn Bản up tiếng Việt: Hoàn Văn án: Nhất nhãn chi niệm Nhất niệm chấp trác Vận mệnh đã định như thiêu thân lao đầu vào lửa Sớm biết là họa Tại sao vẫn không biết phải làm thế nào? Tốt nhất đừng nên gặp Tốt nhất đừng nên nhớ Nếu như vậy ta sẽ không yêu người Một bước nữa thôi ta sẽ đi ngang qua người.... Cứ thế càng bước càng lún sâu Là lỗi lầm của thời gian Khiến chúng ta chỉ có thể bỏ lỡ. Ta càng nhớ, người càng xa Đã sớm biết đây là kết cục cay đắng Vậy mà đến giờ này vẫn không muốn từ bỏ "Đáng tiếc" - từ này làm mắt ta thấy cay cay Khi hai ta ở về hai thế giới Chỉ đành tình thâm duyên cạn mà thôi Là lỗi lầm của thời gian Khiến chúng ta chỉ có thể bỏ lỡ. Ta càng nhớ, người càng xa Đã sớm biết kết cục là một sai lầm không thể thay đổi Thì hãy dừng lại ở giây phút này Không đành từ bỏ....
[ĐAM MỸ/HỒ HOẮC] BÌNH PHÀM VI CHÂN
Tác giả: Castlefuuko Dịch: Quick Translator Editor: Ano Rea & B_B Thể loại: Đam mỹ, đồng nhân văn, người thật, cường - cường, giới giải trí. Nhân vật chính: Hồ Ca, Hoắc Kiến Hoa Nhân vật phụ: Lâm Tâm Như, Trần Kiều Ân, Viên Hoằng,... Bản gốc: Hoàn Bản up tiếng Việt: Hoàn Văn án: Truyện miêu tả cuộc sống thường ngày của Hồ Ca và Hoắc Kiến Hoa. Tác giả hi vọng miêu tả tình cảm ám muội giữa hai người, hơn tình bạn nhưng chưa hẳn là tình yêu....
What Draco Saw
What Draco Saw Author: the_flying_ostrich Translate: Phoebe Beta: Jane, Lantis Summary: Một oneshot về những gì Draco nhìn thấy khi nhìn vào tấm gương Ảo Ảnh. Fic dịch đã được sự cho phép của tác giả ______________________________________...
[vtrans | jangshinz] hai ngôi sao dưới tán cây sồi
- original fanfiction by @springblues - vietnamese translation by @ihatecarrot_ minhee ngỡ rằng họ là những hành tinh, cách nhau cả trăm năm ánh sáng. ‼️ bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang ra khỏi wattpad cá nhân của mình ‼️...
[TRANS] Hân Hôn Yến Nhĩ |《Half life》
Author và bản quyền thuộc về : 又何必无病呻吟 Translator : Lam Cốt truyện có hơi khác so với những fanfic trước đây mình dịch. Bản dịch đã có sự cho phép. Vui lòng không mang đi khi chưa có sự cho phép của mình !...
₊˚ʚ𝒲𝑒𝒾𝓈𝓊 | 12:𝟢𝟢˚✧ Cấm kỵ tình yêu mù quáng
𝗬𝗼𝘂 𝗵𝗮𝘃𝗲 𝗮 𝗹𝗲𝘁𝘁𝗲𝗿 𝗳𝗿𝗼𝗺 @𝗱𝗮𝗶𝘀𝘆_𝟬𝟱𝟬𝟳 Tác giả: Nomoneycrycry (soda485548 via lofter) Truyện chuyển ngữ ĐÃ có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện. Dịch: QT + Google Translate Edit: Daisy Mình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào Lofter ủng hộ tác giả ^-^....
(Namgi) Seesaw
"Tôi bước trên trước bập bênh chẳng còn em Tựa như thửa ban đầu khi chưa có em" Tình yêu của Yoongi và Namjoon luôn là một chuyến đi hoang dã, đầy thăng trầm. Họ nên dừng trò chơi bập bênh này, họ biết điều đó, nhưng cả hai đều không thể. !Namjoon bot x Yoongi top Author:saturnalyia Translate by: 남이 *Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả...
Trans | Hyuckren | Call You Mine
Author: Milkthief Translator: Bánh | cherishhyuckren Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả Chỉ đăng tại: Facebook: Cậu là trân quý của mình. Wattpad: cherishhyuckren...
[KogiNaki] Đằng sau mặt nạ
Author: Rika_Megami Fandom: Touken Ranbu Pairing: Kogitsunemaru x Nakigitsune Disclaimer: Nhân vật trong đây thuộc về game Touken Ranbu của DMM Genre: Fluff, Romance Rating: G Translator: Aconite *Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả....
《 Hiên Thần - HOÀN 》Anh ấy không có yêu đương
[ Hoàng Hồng Hiên x Khưu Vũ Thần ] Anh ấy không có yêu đương. Tác giả: Mangerwazi / 无名氐 Translate: Smultrons-Talle Số chữ: 4.683 •Bản dịch chỉ đáp ứng đúng 70-80% về nghĩa. •Không mang bản dịch đi nơi khác khi chưa có sự cho phép của mình. •Fic dịch chưa có sự cho phép của tác giả. Nếu có vấn đề gì mình sẽ gỡ xuống....
₊˚ʚ𝒲𝑒𝒾𝓈𝓊 | 𝟢8:𝟢𝟢˚✧ Đồ ăn mang đi của bạn trai cũ
𝗬𝗼𝘂 𝗵𝗮𝘃𝗲 𝗮 𝗹𝗲𝘁𝘁𝗲𝗿 𝗳𝗿𝗼𝗺 @𝗱𝗮𝗶𝘀𝘆_𝟬𝟱𝟬𝟳 Tác giả: 404已失效_ (7257782838 via lofter) Truyện chuyển ngữ ĐÃ có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện. Dịch: QT + Google Translate Edit: Daisy Mình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào Lofter ủng hộ tác giả ^-^....
ˋ𝓔𝓬𝓱𝓸 | 02:00 ༉‧₊˚Nhàm chán
Vọng âm thứ sáu mươi chín trong vũ trụ Echo. Tác giả: 康士坦的布鲁托 (charon69138 via lofter) Truyện chuyển ngữ ĐÃ có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện. Dịch: QT + Google Translate Edit: Daisy Mình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào Lofter ủng hộ tác giả ^-^....
"𝖑𝖆 𝖕𝖊𝖙𝖎𝖙𝖊 𝖒𝖔𝖗𝖙" My Ever-Present Ex
Translator: justaluftmensch Beta-er: nuthi5m Designer: yuei -- The fiction belongs to a project fanfiction for Chonut - "𝖑𝖆 𝖕𝖊𝖙𝖎𝖙𝖊 𝖒𝖔𝖗𝖙"...
[vtrans | tomatoz] this is how you fall in love
- original fanfiction by @aboutiny - vietnamese translation by @ihatecarrot_ cùng một nơi, hai khoảng thời gian khác nhau. cùng một người, mang hai trạng thái cảm xúc. ‼️ bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang ra khỏi wattpad cá nhân của mình ‼️...
![[ĐAM MỸ / HỒ HOẮC] NHẤT NIỆM CHẤP TRÁC - TIÊU DAO THÁN ĐÊM MẤT NGỦ](https://truyen2u.com/images/cover/66212551-256-k259407.jpg)
![[ĐAM MỸ/HỒ HOẮC] BÌNH PHÀM VI CHÂN](https://truyen2u.com/images/cover/66209998-256-k257393.jpg)

![[vtrans | jangshinz] hai ngôi sao dưới tán cây sồi](https://truyen2u.com/images/cover/306455901-256-k142817.jpg)
![[TRANS] Hân Hôn Yến Nhĩ |《Half life》](https://truyen2u.com/images/cover/240604646-256-k808847.jpg)



![[KogiNaki] Đằng sau mặt nạ](https://truyen2u.com/images/cover/67272255-256-k130961.jpg)





![[vtrans | tomatoz] this is how you fall in love](https://truyen2u.com/images/cover/299007933-256-k948232.jpg)