Kết quả tìm kiếm: "goblinslayer"
Tìm thấy 3,896 truyện tương tự
₊˚ʚ𝒲𝑒𝒾𝓈𝓊 | 12:𝟢𝟢˚✧ Cấm kỵ tình yêu mù quáng
𝗬𝗼𝘂 𝗵𝗮𝘃𝗲 𝗮 𝗹𝗲𝘁𝘁𝗲𝗿 𝗳𝗿𝗼𝗺 @𝗱𝗮𝗶𝘀𝘆_𝟬𝟱𝟬𝟳 Tác giả: Nomoneycrycry (soda485548 via lofter) Truyện chuyển ngữ ĐÃ có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện. Dịch: QT + Google Translate Edit: Daisy Mình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào Lofter ủng hộ tác giả ^-^....
[HarDra] VẾT SẸO
Harry yêu Draco, có rất nhiều điều anh yêu ở cậu ấy, thậm chí cả những điều Draco không thích, hay là những vết sẹo, tất cả đều là thứ đưa họ lại gần nhau hơn. P/s: Mẩu chuyện nhỏ về sự yêu thương và chữa lành của đôi trẻ. ------ Authors: Kaili97, Watanuki Asahi Translator: lilthyzz...
[vtrans | tomatoz] this is how you fall in love
- original fanfiction by @aboutiny - vietnamese translation by @ihatecarrot_ cùng một nơi, hai khoảng thời gian khác nhau. cùng một người, mang hai trạng thái cảm xúc. ‼️ bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang ra khỏi wattpad cá nhân của mình ‼️...
[Fic dịch - AoKuro] Looking for this?
Author: Chappy-the-Bunny Translator: Aconite Pairing: Aomine Daiki x Kuroko Tetsuya Disclaimer: Nhân vật trong fic không thuộc về tôi Rating: T Category: Humor, Romance Summary: Aomine đánh mất một thứ gì đó quan trọng hơn kính râm hay chìa khóa xe, hắn lo sợ rằng Kuroko không thể giúp hắn tìm cái này....
Trans | Hyuckren | Call You Mine
Author: Milkthief Translator: Bánh | cherishhyuckren Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả Chỉ đăng tại: Facebook: Cậu là trân quý của mình. Wattpad: cherishhyuckren...
(Namgi) Seesaw
"Tôi bước trên trước bập bênh chẳng còn em Tựa như thửa ban đầu khi chưa có em" Tình yêu của Yoongi và Namjoon luôn là một chuyến đi hoang dã, đầy thăng trầm. Họ nên dừng trò chơi bập bênh này, họ biết điều đó, nhưng cả hai đều không thể. !Namjoon bot x Yoongi top Author:saturnalyia Translate by: 남이 *Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả...
|KanTaka| |Trans Fic - Short Fic| • Like A Fish In Water
Tóm tắt: Mối quan hệ phức tạp giữa Taakaki và Kansuke, hóa ra lại là một lợi thế không tưởng trong một cuộc trinh sát vào một đêm khuya nọ. Tags: phục kích, hơn cả bạn bè, nhưng không hẳn là người yêu, cãi vã Author: tokinokanatae Translator: anaise...
[KHR fanfic] [Dịch] So Used To Saying Goodbye
Tên gốc: So used to saying goodbye - Đã từng nói lời tạm biệt Author: Hoseki13 Link Eng: https://www.wattpad.com/story/127740404-so-used-to-saying-goodbye-khr-fanfic Translator: baoduyennguyengia Tsuna đã từng nói rất nhiều lời tạm biệt, và, cậu ấy đã quên, làm thế nào để giữ bọn họ ở lại. Nhưng có lẽ, chỉ là có lẽ, cậu sẽ nhớ cách để nói lên điều đó, một lần nữa. KHR IS NOT MINE. ( trích nguyên văn của tác giả, đương nhiên, Khr cũng không phải của trans:)))...
[KaiAo] [Dịch] Two Truths and One Lie
Author: orange_hoax Translator: Thanh Tử Link gốc: https://archiveofourown.org/works/56181847 Fic đã được dịch dưới sự cho phép của tác giả, vui lòng đừng mang đi đâu khác mà chưa được sự cho phép. Tóm tắt: "Hai Sự thật, một Dối trá" là một trò chơi khởi động cổ điển hoàn hảo cho các dịp tụ tập với nhau. Rất đơn giản: mọi người nói hai điều thật và một điều giả về bản thân, và mọi người sẽ phải đoán xem câu nào là giả, tạo nên những khoảnh khắc kết nối tuyệt vời. Trong khoảnh khắc khủng hoảng, Kuroba Kaito có lẽ đã thử làm mờ ranh giới bằng cách nói ba sự thật. Cậu không chắc lắm....
[Đình Phong] Nhất Diện Nhất Thiên - Chu Độ (by NguyenThiLuong14598)
Tên: Nhất Diện Nhất Thiên 一面一天 Tác giả: Chu Độ 舟渡 Nguồn: zhoudu0420@lofter Translator: NguyenThiLuong14598 Giới thiệu: Câu chuyện kể về một nhân viên chuyển phát nhanh cùng ông chủ Taobao... Lưu ý: BẢN DỊCH ĐÃ ĐƯỢC SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG RE-UP TẠI BẤT CỨ ĐÂU. NẾU CÁC BẠN ỦNG HỘ MÌNH THÌ SHARE LINK CHO MÌNH, MÌNH RẤT CẢM ƠN....
be my finale • jaehyungparkian [√transfic]
Translator: martinez Summary: Jaehyung đang kể lại câu chuyện khi Younghyun rời đi vào buổi tối trước ngày kết hôn của họ chỉ để quay về một lần nữa sau 5 năm. Nên là hãy ngồi xuống, thả lỏng bản thân, và lắng nghe thật cẩn thận. Copy right belongs to @seoktothegyu on ao3 Link to the original: https://archiveofourown.org/works/23491819 *bản dịch đã có sự cho phép của tác giả....
[Trans Fic] [One Piece] Tìm Mộ
Author: InnocentFighter Translator: Giang Category: Family, Hurt & Comfort Ratings: K+ Link fic gốc: https://m.fanfiction.net/s/11363613/1/A-Grave-Meeting Summary: Marco biết Ace có một người anh em thứ hai, nhưng anh cũng biết người đó đã mất từ rất lâu rồi. Sabo chưa bao giờ chết, nhưng vô cùng ân hận về lựa chọn xưa kia của mình và quyết định đích thân đến tạ lỗi với người anh em. Có một vấn đề nho nhỏ là cậu không biết mộ Ace nằm ở đâu, cho đến khi theo dấu Marco. Fic này là cuộc gặp gỡ của hai người họ. Disclaimer: Không có gì thuộc về tôi ngoại trừ bản dịch....
Sơn Ca [Fic dịch][Thất Cửu][Băng Cửu]
Vài ngày trước khi chết, Thẩm Thanh Thu cất tiếng hát. Bản gốc: "Songbird" by zuccin on AO3 Link: https://archiveofourown.org/works/23123926 Mọi người qua thả kudo cho tác giả nữa nhé ^^ thả kudo không cần tạo tài khoản đâu nè. ❌Permission to translate has been given by the author ❌ ❌Bản dịch đã được sự cho phép của tác giả ❌ Trans: Mèo Alissa Beta: No beta we die like Thẩm Cửu =))))) Sang chơi với tui bên page: https://www.facebook.com/meoalissa/ nữa nhe Thất Cửu, Băng đơn phương Cửu....
[REQUESTED] 《IwaOi》Turning page 《Fic dịch》
Author: velvetcrowbars Translator: Gary Category: fluff Rating: T+ Pairing: Iwaizumi Hajime x Oikawa Tooru Disclaimer: Bản dịch đã được thông qua sự đồng ý của tác giả. Vui lòng hỏi ý kiến trước khi đem truyện ra khỏi wattpad. Summary: "Cho dù là vậy..." Hắn mở lời và những câu chữ tan biến dần, không rõ có nên giải bày những câu chữ đang nên dạng ở khóe môi và hắn nghiến răng trong sự cố gắng vô ích để không nói nữa. "Cho dù là vậy. Tôi đã yêu cậu." Link gốc: http://archiveofourown.org/works/2636087/chapters/5883983...
[Malec fic] [Oneshot] Everything Fades
Tác giả: DisturbingEmily Translator: Mo Rating: T Pairing: Alec Lightwood/Magnus Bane, Malec Tình trạng: Completed Permission: Bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả, đề nghị không repost dưới mọi hình thức. Link fic gốc: https://www.fanfiction.net/s/7194999/1/Everything-fades Tóm tắt: "Magnus luôn nghĩ rằng cái chết của Alec là điều tồi tệ nhất có thể xảy đến với anh, nhưng anh đã nhầm, nhầm một cách khủng khiếp."...
[TRANS|BinHao] Eyes on you
Author: jeonghanmirey Link fic gốc: https://archiveofourown.org/works/47466379/chapters/119619322?show_comments=true&view_full_work=false#comment_656470090 Translator: hyunheejung99. Cre ảnh bìa: I do Summary: Trong phòng giặt đồ. Hanbin thích Zhang Hao, Zhang Hao thích Hanbin. BẢN DỊCH CHƯA ĐƯỢC SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ. VUI LÒNG KHÔNG ĐEM RA NGOÀI DƯỚI BẤT KÌ HÌNH THỨC NÀO....

![[HarDra] VẾT SẸO](https://truyen2u.com/images/cover/363669902-256-k551017.jpg)

![[vtrans | tomatoz] this is how you fall in love](https://truyen2u.com/images/cover/299007933-256-k948232.jpg)
![[Fic dịch - AoKuro] Looking for this?](https://truyen2u.com/images/cover/80282351-256-k100890.jpg)



![[KHR fanfic] [Dịch] So Used To Saying Goodbye](https://truyen2u.com/images/cover/152181123-256-k265105.jpg)
![[KaiAo] [Dịch] Two Truths and One Lie](https://truyen2u.com/images/cover/373449155-256-k451477.jpg)
![[Đình Phong] Nhất Diện Nhất Thiên - Chu Độ (by NguyenThiLuong14598)](https://truyen2u.com/images/cover/95976599-256-k39141.jpg)
![be my finale • jaehyungparkian [√transfic]](https://truyen2u.com/images/cover/219960516-256-k379157.jpg)
![[Trans Fic] [One Piece] Tìm Mộ](https://truyen2u.com/images/cover/68077653-256-k823977.jpg)
![Sơn Ca [Fic dịch][Thất Cửu][Băng Cửu]](https://truyen2u.com/images/cover/241872058-256-ke055ab.jpg)
![[REQUESTED] 《IwaOi》Turning page 《Fic dịch》](https://truyen2u.com/images/cover/117636497-256-k930826.jpg)
![[Malec fic] [Oneshot] Everything Fades](https://truyen2u.com/images/cover/120057290-256-k113396.jpg)
![[TRANS|BinHao] Eyes on you](https://truyen2u.com/images/cover/343205476-256-k687971.jpg)