Truyen2U.Net quay lại rồi đây! Các bạn truy cập Truyen2U.Com. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
5,539 Truyện
[BnHA x Reader] [TRANS] [DISCONTINUED]

[BnHA x Reader] [TRANS] [DISCONTINUED]

4,664 337 3

❗❗❗WARNING❗❗❗MÌNH CHỈ DỊCH . VUI LÒNG KHÔNG ĐƯỢC TỰ TIỆN LẤY TRUYỆN DỊCH CỦA MÌNHTranslate : Shara (user88514725)------------------------Bìa được des bởi user88514725…

this is enough • FORCEBOOK [TRANS]

this is enough • FORCEBOOK [TRANS]

815 43 2

Chỉ có Force và Book mới biết về những 'cuộc chiến' mà họ từng đối mặt, về những điều tiêu cực mà họ phải chống chọi, về những khó khăn từng giữ chặt lấy họ. Họ luôn chống lại thế giới và mọi thứ đều ổn cả. Mọi thứ đã đủ với họ rồi.…

[Archerin - Hoàn] Sự Dịu Dàng (Grace)

[Archerin - Hoàn] Sự Dịu Dàng (Grace)

458 47 1

Author: sinemoras09Translator: EmmaDisclaimer: Nhân vật không thuộc về tác giả hay dịch giảRating: TCategories: Angst | Stream of ConsciousnessLength: OneshotStatus: FinishedSource: Archive of Our OwnSeries: What Remains (Điều còn sót lại) - Part 1Translator's Note: Truyện được đăng song song tại https://lacdieutuyet.wordpress.com/Summary: Câu chuyện mà hắn còn nhớ. Archer/Rin. UBW.…

[v-trans/sungwon] He Looks Up Grinning Like A Devil

[v-trans/sungwon] He Looks Up Grinning Like A Devil

4,245 466 14

Jungwon đã quá quen với cái mác "Đứa Con Hoang Vô Cảm" hoặc "Hoàng Tử Lạnh Lùng". Em đã học cách sống chung với chúng từ những năm tháng đầu đời tới tận ngày hôm nay, và Jungwon dám khẳng định chắc nịch rằng chúng không khiến tâm trí em phải dao động nữa. Nhưng còn bị dán mác Người Tình Của Thái Tử ngay vào đêm đầu tiên đặt chân tới Kinh Đô mà chưa hề tiếp xúc với Thái Tử trước đó ư? Em không chắc em có thể bình tĩnh nổi.Original work by @wormestbook on AO3 This Vietnamese translation has been approved by the rightful creator. Do not repost without permission.…

𝗝𝗲𝘄𝗲𝗹𝗿𝘆

𝗝𝗲𝘄𝗲𝗹𝗿𝘆

61 3 1

ᯓ★ 𝙊𝙣𝙚𝙎𝙝𝙤𝙩 𝙅𝙚𝙬𝙚𝙡𝙧𝙮 https://www.fanfiction.net/s/6254302/0/• Author: imabearlinghttps://www.fanfiction.net/u/2500277/imabearling• Translator: Sylvianatn𝜗ৎ Couple: 𝘝𝘪𝘯𝘴𝘮𝘰𝘬𝘦 𝘚𝘢𝘯𝘫𝘪 𝘹 𝘕𝘢𝘮𝘪 (🚬✘🍊) ⌗ Age allowed: all ages ⌗ Đây là bản dịch phi lợi nhuận. Vui lòng không mang đi nơi khác hoặc sao chép dưới bất kỳ hình thức nào khi chưa có sự đồng ý của người dịch. ⌗ Bìa: https://pin.it/1l84Jwjmv…

VTrans | ChanBaek | Tạm biệt em, Bạch Hiền

VTrans | ChanBaek | Tạm biệt em, Bạch Hiền

749 32 7

Author: they call me georg (@ annabellelyon)Translator: Trà Không ĐườngCharacter: Phác Xán Liệt x Biện Bạch HiềnSource: https://www.wattpad.com/story/19067082-so-long-baekhyun-exo-baekyeol __ĐÃ CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ__…

[Dịch]Kageyama Ritsu hates everything about this situation. Except maybe Shou

[Dịch]Kageyama Ritsu hates everything about this situation. Except maybe Shou

364 31 2

Tên/Name: Kageyama Ritsu hates everything about this situation. Except maybe Shou.(Kageyame Ritsu ghét tất cả mọi thứ trong tình huống này. Có lẽ là ngoại trừ Shou)Author: sasan00 on Archive of Our Own[Link: https://archiveofourown.org/users/sasan00/pseuds/sasan00]Translator: DumbyDuckyPlease don't bring the original or translated ver without the author's or translator's permission!Làm ơn đừng mang truyện hoặc bản dịch đi khi chưa có sự cho phép của tác giả hoặc dịch giả! (như bọn truyen3h.net hay truyenkol.net và các trang web lậu khác)Original: https://archiveofourown.org/works/42347562/chapters/106340034?show_comments=true&view_full_work=false#comment_593974755_______________________________________________Couple/ship: ShouRitsu [ Suzuki Shou x Kageyama Ritsu]Fandom: Mob Psycho 100Status: Hoàn thànhNguồn ảnh bìa: trên mạng…

My favorite quotes

My favorite quotes

330 21 23

Chỉ là những câu thoại của những nhân vật trong phim mà mình đã xem :) Enjoy guys!…

[Trans-comic] [GOT7 - 2Jae] GOToon

[Trans-comic] [GOT7 - 2Jae] GOToon

767 57 9

Fanmade GOToon Comic by multiple authors.Translator: Đào (aka Voi Còi)Categories: #comic #cute #2jae #got7Xin chào mọi người! Voi còi đã quay trở lại ^^…

[LucaShu] [Trans] Em đến bất ngờ trong một đêm mưa

[LucaShu] [Trans] Em đến bất ngờ trong một đêm mưa

137 13 1

Tên gốc: You came out the blue on a rainy nightTác giả: Miyuki (*Tác giả đã ẩn danh nên không gắn link thông tin tác giả được :c)Couple: Luca Kaneshiro x Shu YaminoFandom: Vtuber - Nijisanji EN - LuxiemTình trạng gốc: HoànTranslator: ZeinTình trạng trans: Hoàn nhưng CHƯA BETA (4/5/2023)______________☆ Giới thiệuMọi người từng nói rằng, bất cứ ai khi chết đi sẽ nhớ lại điều khao khát sâu sắc nhất trong trái tim của mình.Bằng một cách nào đó, nó đã giải thích được cho Luca rằng vì sao hắn không thể ngừng nghĩ về người chủ tiệm cà phê tốt bụng đó khi ý thức của hắn đang mờ dần đi trong từng giây.☆ Khía cạnh giới thiệu khácMột tên phạm tội và một người sử dụng pháp thuật, họ trở thành gay vì nhau.______________※TRANS PHI THƯƠNG MẠI VÀ CHƯA CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG ĐỪNG REUP TRUYỆN LUNG TUNG NGOÀI NỀN TẢNG ĐĂNG TRUYỆN CỦA TRANSLATOR!※Bản trans không đảm bảo đúng 100% vì translator hơi dở tiếng Anh.※Translator chỉ đăng truyện duy nhất trên Wattpad (https://www.wattpad.com/imsuckandiwannadie)…

[Trans] SEBAEK/ HUNBAEK - Taking notice

[Trans] SEBAEK/ HUNBAEK - Taking notice

101 8 1

Tên fic: Taking noticeCouple: Oh Sehun x Byun BaekhyunAuthor: WonderlandMinionTranslator: NgơTag: real-life, light angst, getting togetherTình trạng bản gốc: Hoàn thànhTình trạng bản dịch: Hoàn thànhNếu các bạn thấy thích hãy thả kudo cho author ở AO3 nhé.Link fic gốc: archiveofourownorg/works/20691713Bản dịch ĐÃ CÓ sự cho phép của tác giả. Vui lòng không đem ra ngoài trang wattpad này.-----Title: Taking noticeCouple: Oh Sehun x Byun BaekhyunAuthor: WonderlandMinionTranslator: NgơTag: real-life, light angst, getting togetherIf you like the story, please give the author kudos and comments at this link: archiveofourownorg/works/20691713The translation HAS permission from author. Please DO NOT TAKE OUT.…

[Trans] SEBAEK/ HUNBAEK - Born in April

[Trans] SEBAEK/ HUNBAEK - Born in April

138 13 1

Tên fic: Born in AprilCouple: Oh Sehun x Byun BaekhyunAuthor: Sehun_x_Baek (Twitter account: Sehun_x_Baek)Translator: NgơTag: fluff, cute, nam mang thai (không đề cập kĩ), fic này bao dễ thương mọi người tin mình đi =)))))Nếu các bạn thấy thích hãy thả kudo cho author ở AO3 nhé.Link fic gốc: archiveofourownorg/works/22857505Bản dịch đã CÓ sự cho phép của tác giả. Vui lòng không đem ra ngoài trang wattpad này.-----Title: Born in AprilCouple: Oh Sehun x Byun BaekhyunAuthor: Sehun_x_Baek (Twitter account: Sehun_x_Baek)Translator: NgơTag: fluff, cute, male pregnant.If you like the story, please give the author kudos and comments at this link: archiveofourownorg/works/22857505The translation HAS permission from author. Please DO NOT TAKE OUT.…

[OP Transfic] (AceSabo) Of Fireworks and Mutual Pining

[OP Transfic] (AceSabo) Of Fireworks and Mutual Pining

1,421 100 1

THIS FANFIC IS NOT MINE, I ONLY TRANSLATED IT. IT'S BELONGS TO @nachuu558. Lưu ý: Khả năng Tiếng Anh của tớ có hạn, vốn từ Tiếng Việt cũng không phong phú mấy nên chưa thể hiện được rõ nội dung của truyện. Link fic gốc: https://my.w.tt/zJMUhrqJpWAuthor: @nachuu558Translator: @Shikane_Yuki. BẢN DỊCH ĐÃ ĐƯỢC SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ. YÊU CẦU KHÔNG MANG ĐI LUNG TUNG!…

Trans | Gonsuk | The words I cannot reach are disappearing like a flood

Trans | Gonsuk | The words I cannot reach are disappearing like a flood

472 65 2

"Byounggon chẳng thể hiểu được, tự bao giờ anh đã bắt đầu rung động trước người bạn thân của mình."Author: hwiyounqieTranslator: jimerisaBeta: phuongquynhnvLink: https://archiveofourown.org/works/17334860Translated with permission. Do not take out.Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả. Vui lòng không mang đi nơi khác.#HAPPYBEXDAY…

[One Piece-Trans] [SaboLu] Personal Heater

[One Piece-Trans] [SaboLu] Personal Heater

3,342 267 1

Author: nicorobeanTranslator: Chio-chanFandom: One PiecePairing: Sabo x LuffyRating: General AudiencesGenres: Fluff. TicklingStatus: Oneshot. FinishedA/N: Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả. Vui lòng không mang đi nơi khác.Summary: Thân nhiệt của Sabo là điều lý tưởng giữa khí hậu lạnh như cắt.____________________________________Note: Link wordpress: [https://anyen3.wordpress.com/2018/02/19/personal-heater/]…

[KHR] Life is Short (Heels Shouldn't Be) [translated]

[KHR] Life is Short (Heels Shouldn't Be) [translated]

311 27 1

Tác giả: OnceABlueMoonDịch + beta: kouchagumiTóm tắt: Chrome và Xanxus có cùng một size giày. (Cả truyện cơ bản là như thế =)))))Cả tác giả và dịch giả đều không sở hữu KHR.Fic gốc trên fft.net: https://www.fanfiction.net/s/12472818/1/Life-is-Short-Heels-Shouldn-t-BeFic dịch trên wattpad cụa tui: https://www.wattpad.com/595154973-khr-life-is-short-heels-shouln%27t-be-translatedNếu có ai thèm bê cái bản dịch nham nhở này đi đâu thì làm ơn ghi 2 nguồn trên hộ tui, hoặc ít nhất cũng dẫn link fic gốc nhé ;-;Đã có permission của tác giả.…

[Vtrans/Kookmin] Just come to me

[Vtrans/Kookmin] Just come to me

2,381 163 3

Written by @blt_prt on AO3Vtrans by Bunnyx.5 lần Jungkook không đẩy Jimin ra khỏi mình và một lần nọ là thứ đã khởi nguồn mọi thứ.Hay là5 lần các thành viên nhận ra Jungkook đã rơi vào lưới tình và một lần nọ cậu nhóc mém xíu nữa đã thừa nhận điều đó.Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả.…

[Đóng] 𝐷𝑒𝑙𝑖𝑔ℎ𝑡 𝑃𝑙𝑎𝑦𝑔𝑟𝑜𝑢𝑛𝑑 || RECRUIT MEMBER

[Đóng] 𝐷𝑒𝑙𝑖𝑔ℎ𝑡 𝑃𝑙𝑎𝑦𝑔𝑟𝑜𝑢𝑛𝑑 || RECRUIT MEMBER

732 66 3

- Đợt I -Delight - niềm vui và hạnh phúc, có thể nhỏ bé, cũng có thể lớn lao. Chào mừng đến Delight Playground, sân chơi thân thiện đầy màu sắc với các thành viên mang những độ tuổi khác nhau, có khi hoàn toàn xa lạ nhưng lại tựa như một gia đình nhỏ ấm áp.Đến với Delight Playground, bạn sẽ chẳng bị cô đơn bởi thế giới xô bồ ngoài kia vì nơi đây đã có Delight, những niềm vui đang chờ đợi bạn.Bookcover edit by @ig_jolynerosie | Delight Playground…

Baldi's basics (Vietnamese Translation)

Baldi's basics (Vietnamese Translation)

4,101 411 5

Baldi's basics in education and learning{Vietnamese Translation}Trans by CNBLink artist:https://mokyo-ahli.tumblr.com/Ủng hộ bọn mình tại đây:https://www.facebook.com/ChirocatTrans_Group-222840721902840/------------------------------------------(*) Tác giả đã đồng ý cho chúng tôi dịch và đăng truyện, làm ơn đừng lấy nó hay đăng nó khi chưa có sự cho phép của chúng tôi và của tác giả.(*) The artist allowed us to translate and repost the comic, please do not take it away (steal it) or repost without our permission and the artist's as well.…