Tựa: Không đềTác giả: Bỉ Ngạn Nhân - 左岸人Thể loại: Ngắn, ngọtCouple: WTomo Tình trạng Raw: Hoàn - Đoản văn.Tình trạng Edit: Hoàn.Translate: QT đại nhân, Google-sama.Editor: Thiên ThánhFic này là 1 trong 6 Oneshot về WTomo của tác giả, cái này cũng được yêu cầu edit.…
không cắp ý tưởng và reup khi chưa có sự đồng ý của tác giả , mọi chất xám cốt truyện không chia sẻ :-Đôi ta đẹp làm sao , Thân em mạnh mẽ như hướng dương vương thân mình tìm ánh nắng-Nếu không có đôi cánh bay lên-Ta nguyện tìm đuôi cá dưới đáy đại dương -Tâm lí , tình yêu trưởng thành , tiệm hoa nếu dùng từ không hiểu xin hãy tra google hoặc hỏi tớ nhé_________…
Tác giả: Ameise3totTruyện chuyển ngữ ĐÃ có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện.Dịch: QT + Google TranslateEdit: DaisyMình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào AO3 ủng hộ tác giả ^-^.…
Tác giả: 阿秃崽Quốc Công phủ tiểu công tử Nguyên x Hầu phủ thế tử LâmWarning: Tớ không biết tiếng Trung, truyện là tớ edit, chưa có sự đồng ý của tác giả.Không đảm bảo đúng 100%, có lẽ tớ chỉ có thể làm nó dễ đọc hơn bản google dịch thôi.Rất hoan nghênh góp ý mang tính xây dựng của các bạn để bản edit được tốt hơn.…
Author: Hải MânPairing: FreenBeckDisclaimer: Các con không thuộc dzề mami 🥺Rating: RSummary:1. Đứa con gái nhà Amstrong. Nhà tôi ở cạnh nhà con bé. Từ nhỏ tôi đã cảm thấy con bé coi thường mình, tất nhiên, nhà nó giàu, mẹ tôi mỗi ngày đều sang nhà giúp mẹ nó chăm vườn. Từng có lúc tôi ước chi mình kiếm được thật nhiều tiền để một lần được vênh váo với con bé. Sau đó nhiều năm quả thật tôi quyết tâm kiếm được nhiều tiền, nhưng không còn để vênh váo nữa, mà là để mong cầu được đứng bên cạnh con bé. Nhưng mà, lại khó khăn quá.2. Nếu bạn đem cụm từ "Sinsoledad" này vứt vào Google Translate theo hiển thị dịch thuật Eng - Thai, nó sẽ trả lại cho bạn kết quả là hai chữ "tội lỗi". Thế nên mới nói không phải lúc nào cũng nên tin Google là vậy. Khi còn nhỏ tôi vô tình bắt gặp từ "Sinsoledad" này viết trên tường trong góc phòng của ông tôi ngay cái ngày ông qua đời. Mẹ tôi vì bận khóc lóc nên tôi cũng chẳng thể chạy đến hỏi.Những chữ cái Latin đó mỗi ngày đều ở trong đầu tôi. Có hôm tôi chạy đến thư viện tỉnh lục tung các kệ sách mà tìm được ý nghĩa của "Sinsoledad": tội lỗi. Trong nhiều năm tôi tự hỏi, vì sao ông tôi lại viết lên tường từ "Sinsoledad". Cho tới khi tôi trở về nhà sau những ngày ngả nghiêng mà chạy theo mấy tờ giấy bạc, bà tôi đã nói, ngày mai nếu tôi mở lòng bàn tay ra, đột nhiên sẽ thấy hạnh phúc.*Sinsoledad in Latin meaning: Suddenly it seems that happiness is always in your hands*Thông tin về nhân vật đã đã được thay đổi đôi chút để phù hợp hơn với bối cảnh truyện. Các bạn khi đọc truyện vui lòng tách bạch nhân v…
Tác giả: rainsinTruyện chuyển ngữ ĐÃ có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện.Dịch: QT + Google TranslateEdit: DaisyMình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào Lofter ủng hộ tác giả ^-^.…
Không biết nữa các bạn ơi,tôi lên cơn sảng mất🕳️Warning nhỏ: Ooc là hiển nhiên,văn viết còn non kémTự ngại ngang là ẩn truyện☺️Tớ chỉ sìn anh Bạch Quỷ bottom thôi ạ🫶…
Tác giả: 似冰似水 (Như Băng Như Thủy)Thể loại: xuyên không, cổ phong nhã vận, sinh tử văn, nhất công nhất thụ, công sủng thụ , HETình trạng : hoàn (67 chương và phiên ngoại)Tình trạng bản dịch : hoàn chính vănMình copy lên đây vì các link cũ đều hư cả rồi. Mong các bạn dịch thông cảm, mình xin cảm ơn <3Cre: 1-47:https://tieuman.wordpress.com/dam-mi-hoan-thanh/phượng-tần/48-68:https://www.google.com.vn/amp/s/minrifangirl.wordpress.com/2014/12/15/ml/amp/…
Tác giả: pervImoTruyện chuyển ngữ ĐÃ có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện.Dịch: QT + Google TranslateEdit: DaisyMình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào AO3 ủng hộ tác giả ^-^.…
Tác giả: Astral_noireTruyện chuyển ngữ ĐÃ có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện.Dịch: QT + Google TranslateEdit: DaisyMình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào AO3 ủng hộ tác giả ^-^.…
Tác giả: 迁怒的橘 (hjdxgif via lofter)Truyện chuyển ngữ ĐÃ có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện.Dịch: QT + Google TranslateEdit: DaisyMình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào Lofter ủng hộ tác giả ^-^.…
Tác giả: 静海降落- (xinjinjumin6765173 via lofter)Truyện chuyển ngữ ĐÃ có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện.Dịch: QT + Google TranslateEdit: DaisyMình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào Lofter ủng hộ tác giả ^-^.…
Tác giả: akrtrblTruyện chuyển ngữ CHƯA có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện. Dịch: QT + Google TranslateEdit: DaisyMình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào AO3 ủng hộ tác giả ^-^.…
Hán Việt: Thanh đề nịnh mông*(Có nghĩa là quả chanh màu xanh, mình tra google thì là quả chanh ta, hay còn gọi là chanh xanh, chanh vỏ xanh, khác với chanh tây là loại chanh có vỏ màu vàng.)Tác giả: Nịnh Mông Trà Đống (Lemon jelly tea)Tình trạng: Hoàn thànhThể loại: Nguyên sang, Đam mỹ, Hiện đại, HE, Tình cảm, Ngọt sủng, Chủ công, ABO, Nhẹ nhàng, Đoản văn, 1v1Chuyển ngữ: jellyfish, mangosteenTiêu Ngôn là Alpha, vì đến kì dịch cảm nên bắt đầu nghĩ đến việc theo đuổi một Omega.Còn Thương Minh chính là một trong những trở ngại lớn nhất trên con đường theo đuổi tình yêu của cậu, tức tình địch.Mà Thương Minh belike: Cảm ơn đã mời, trong vòng ba phút từ khi Tiêu Tiêu nảy ra ý tưởng này đến khi đến khi em ấy nói ra đã bị tôi bác bỏ rồi..Tiêu Ngôn x Thương MinhChanh vỏ xanh A x Gỗ đàn hương AThụ truy công, thụ sủng côngBối cảnh AA cũng có thể đánh dấu nhau, thụ đánh dấu công.Tags: Ngọt văn, nhẹ nhàng.Từ khóa tìm kiếm: Vai chính: Tiêu Ngôn, Thương Minh ┃Phối hợp diễn:┃Khác:Một câu giới thiệu vắn tắt: Cho dù trong kì dịch cảm cũng không thể tùy tiện tìm người yêu.Dàn ý: Nhất kiến chung tình.…
Tác giả: keriiyuuTruyện chuyển ngữ ĐÃ có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện.Dịch: QT + Google TranslateEdit: DaisyMình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào AO3 ủng hộ tác giả ^-^.…
Đây là 1 bộ phim ma mình từng coi trên đĩa, giờ nó mất rồi, mà muốn coi lại, thử tra youtube, google, thậm chí những app coi phim khác cũng không thấy, nên giờ mình muốn truyền tải lại cho những bạn chưa biết đến phim này...…
Tác giả: 准备冬眠了 (wintersleepiness via lofter)Truyện chuyển ngữ ĐÃ có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện.Dịch: QT + Google TranslateEdit: DaisyMình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào Lofter ủng hộ tác giả ^-^.…