Author: UmpahpahumpahpahTranslator: YormineNote: Bản dịch đã có sự cho phép của tác giảOriginal Link: https://archiveofourown.org/works/24125176Tóm tắt: Chị, người đã ngồi đây gần hai giờ, nhìn màu bầu trời dần biến từ màu xanh nhạt mơ mộng sang màu cam thẫm với sự pha trộn của màu tím và hồng. Những đám mây mỉm cười với chị, và những dòng xe cộ nhộn nhịp cùng làn gió thổi mạnh mái tóc rối bù của chị.Màu sắc này làm chị nhớ đến em ấy.…
Author: buzzbug82Link: https://www.archiveofourown.org/works/22371985Translator: MeiBản dịch đã có sự cho phép của tác giảSummary:Đây. Đây chính là minh chứng cho những gì cậu nói. Chỉ cần là Junmyeon, mọi thứ như vỡ vụn ra. Khao khát mãnh liệt khiến trái tim cậu không thể chịu đựng nổi - Junmyeon thật sự quá mức chịu đựng.Sehun không bao giờ thèm che giấu ham muốn có được Junmyeon của mình, và Sehun muốn gì thì cậu sẽ có cái đấy. Vậy nên đừng trách cứ cậu khi mọi người bắt đầu để ý.[cảm hứng từ NCT Night Night hôm 28/03/2017 với EXO (Suho/Sehun) và EXO Ladder mùa 2 - tập 17][Tiêu đề từ "Borderline" của EXO-SC]…
Trong lòng cô có một bạch mã hoàng tử, người đã ra đi mãi mãi.Trong lòng anh có một hình bóng đã khuất xa ở bên kia thế giới.Sợi chỉ đỏ đã kết chặt, định mệnh đã an bài, hai trái tim cô đơn rốt cuộc có tìm thấy nhau?***Nhân vật chính trong fic đều là cảnh sát, bối cảnh cũng là điều tra nhưng mình không rành về cơ cấu ngành cảnh sát Hàn Quốc lắm (có hỏi thăm google nhưng vẫn chưa hiểu rõ lắm 😢) nên mọi chức vụ và tình tiết đều do mình hư cấu. Mong mọi người thông cảm nha.…
» Pairings: America x USSR | Soviet Union• Fandom: Hetalia: Axis power» Author: AnneMelody▼ link to author's AO3 profile ▼https://archiveofourown.org/users/AnneMelody/pseuds/AnneMelody» Source: AO3▼ link to original work ▼https://archiveofourown.org/works/35577664• Translator and beta-er: Mun (Magnolia)» Summary:Alfred nhớ lại bóng lưng của Ilya ngày đó.Tựa như một tấm ảnh ố vàng tràn ngập thương tích và đau thương, u ám lộ ra từ trong hồi ức.» Author's attention:- Từ góc nhìn của Al, chủ yếu là couple chiến tranh lạnh, chứa một chút xíu thành phần tam giác đen.- Hướng lịch sử phát triển đất nước, tôi chủ yếu là muốn viết về lần tụ hội của hai quân ở sông Elbe!- Dị thể của Liên Xô, giả thuyết hậu Liên Bang Xô Viết tan rã Ilya giả chết.» Translator's attention:- Người dịch không biết tiếng Trung. Chỉ dựa theo bản convert và từ điển để dịch nên phần chú thích có thể sẽ sai hoặc không rõ ràng.- Dịch chưa có sự cho phép của tác giả, mong các bạn đừng mang em bé đi đâu cả nhé (-ᄒᴥᄒ-)- Couple chiến tranh lạnh ở đây là USSR x America nha. Ivan (Russia), Tonia (Ukraine), Natasha (Belarus) là chị em của USSR ←(*꒪ ᗜ ꒪*)- Trong fic này tác giả dùng tên Ilya cho USSR, đây là một tên khá phổ biến ở Nga. Trong truyện dân gian Nga cũng có một hình tượng chiến binh là Ilya Muromets, hoặc Ilya của Murom, đôi khi là Ilya Murometz. Ông thường xuất hiện cùng hai bogatyrs (các chiến binh) là Dobrynya Nikitich và Alyosha Popovich.…
Summary:"Nhìn anh giống mấy chú lùn gác vườn của chúng mình vậy,"(jaehyun thích quan sát anh-bạn-trai-không-giống-người-bình-thường-của-mình, doyoung)Author: leoxingxTác phẩm gốc: first snow and garden gnomeshttps://archiveofourown.org/works/17014515Translator: merrBản dịch đã được sự đồng ý của tác giả.…
Author: RedButterfly33Translator: Rosalie ChoiSummary:Thời gian.Một buổi sáng tháng Tư lạnh giá, Albus đứng trên bãi cát khi những cơn sóng vỗ ầm ầm sau lưng báo hiệu cho một trận bão sắp tới. Đôi mắt xanh ngước nhìn tòa lâu đài sừng sững trước mặt và cả sắc trời lờ mờ phía trên nó. Y đã chạy trốn quá lâu rồi. Y đã hy vọng một cách tuyệt vọng rằng sẽ có ai đó đứng dậy chấm dứt nỗi kinh hoàng cho mình nhưng y không thể đợi thêm được nữa. Tiếng gào thét của quần chúng quá kịch liệt, những sự kiện kỳ quái quá nhiều và quá khủng khiếp, khủng khiếp đến nỗi Albus cuối cùng buộc phải đối mặt với sự thật rằng - nếu y không hạ gục Gellert thì không ai có thể làm được điều đó.Bản dịch chưa được sự đồng ý của tác giả, vui lòng không mang đi chỗ khác.…
Author: @jilliancaresTranslator: @kachesscrimeFandom: PhadomPairing: Dan Howell/Phil LesterCatergory: FluffSummary: Một danh sách dài vì sao Phil Lester yêu Dan HowellBản dịch chưa có sự cho phép của tác giả, chỉ đăng tại wattpad. Nghiêm cấm repost khi chưa có sự cho phép của người dịch và cấm sử dụng bản dịch vào mục đích thương mại…
Summary: Todoroki trở nên cực kỳ dính người mỗi khi cậu bị bệnh. Và Bakugo chính là nạn nhân của cậu. Author: dynashouLink gốc: https://archiveofourown.org/works/29562858Translator: VIIGenre: FluffPairing: Bakugo Katsuki/Todoroki ShotoNote: Bản dịch này chưa có sự cho phép của tác giả, mình đã xin per nhưng tác giả vẫn chưa phản hồi. Xin đừng mang bản dịch đi nơi khác hay sử dụng cho mục đích thương mại. Xin cám ơn.…
Author: thebffsauTranslator: JinviTrSource: AO3----Một oneshot AU của Jensoo nơi mà Kim Jisoo vô tình và vô ý thu hút sự chú ý của các cô gái và chàng trai xung quanh cô nhưng ánh mắt và trái tim của cô chỉ đặt duy nhất lên người bạn gái của mình, Kim Jennie.Hoặc là nơi Kim Jisoo luôn tìm mọi cách để dỗ dành một Kim Jennie luôn ghen tị và chiếm hữu và ngay cả khi mối quan hệ của họ là đẩy và đưa thì cuối cùng họ cũng vẫn sẽ về trong vòng tay của nhau.…
Nguồn: meimeibongbenh.wordpress.comSố chương: 63 chương+6 phiên ngoạiThể loại: tỷ đệ luyến, ngọt sủng, đô thị tình duyên, HETranslator: MinMinEm yêu chị, không phải là nhất thời hứng khởi mà đã có chủ mưu từ rất lâu rồi - Lục Thời Dập.Lục Thời Dập có tình ý với Vu Vãn, là tình cảm nam nữ thật sự, chứ không phải nhất thời hứng khởi...Vu Vãn cứ như tâm bệnh của anh, giày vò anh mười mấy năm. Anh yêu cô, yêu đến điên cuồng, thậm chí có thể dâng hiến tất cả của mình cho cô. Nhưng Vu Vãn chỉ xem anh như một người em trai."...."(Nữ tổng tài bá đạo ngoài lạnh nhạt, nội tâm nồng nhiệt) x (tiểu chó săn phúc hắc, tâm cơ thả thính hết trang này tới trang khác)…
BẤT KHẢ THIỆN CHUNGAuthor: NaBibeautyTranslator: QTEditor: NhưPairings: Jeno x RenjunFIC DỊCH CHƯA CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ-"Jeno no longer needs Renjun."-P/S: "Bất khả thiện chung" nghĩa là "Không thể HE", nhưng mình không biết dịch sao cho hay nên giữ nguyên. =)) Mà recommend mọi người nghe bài No Longer của NCT 127 trong lúc đọc nha <3…
Deadline dễ thở hơn một xíu rồi...Dou gồm các câu chuyện nhỏ dễ thương liên kết với nhau. :3 Nên tuôi sẽ post từng cái một nha. x"DTên gốc: Kuro no Kyodan HoikuenTên Việt (tự dịch bừa ="V): Nhà trẻ Hắc Giáo ĐoànTác giả: UnkownPairing: Lavi x Allen, Kanda x Lenalee, Tyki/Road, v.v...Rating: PG-12 Trans & Edited by Yonemuri Shiroku aka The White Cheshire.Scanlated by yaoi-sei (http://yaoi-sei.com/dgrayman.html)Không re-up, kể cả trên Pinterest. Cảm ơn mọi người rất nhiều.…
Summary: Câu chuyện về buổi tối trước trận quyết đấu nổi tiếng mà Albus Dumbledore đã đánh bại Gellert Grindelwald một lần và mãi mãi.Author: demonkidplizTranslator: Rosalie ChoiBản dịch chưa được sự đồng ý của tác giả, vui lòng không mang đi chỗ khác.…
Tác giả: sazamin (AO3)Quà sinh nhật bạn Aoyagi Touya (25/5/22) BẢN DỊCH VÀ TRANH CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ GỐC, CHỈ CÓ BẢN DỊCH TẠI WATTPAD VÀ PAGE Link dẫn vào bản dịch chính thức:https://www.wattpad.com/story/329069428-touaki-you-and-me…
"Thanks for showing me the exit sign."---------------------------------Tác giả: Amour- Truyện là chất xám, là trí tưởng tượng, là tất cả xúc cảm và tình cảm của tôi. Xin đừng áp đặt lên các anh và tôi không có nhu cầu được mang đến trước các anh.Mong mọi người đọc truyện vui!Chấp bút ngày 01/02/2025…
CHỐN VỀCung Tuấn x Trương Triết Hạn - Lãng Lãng Đinh fanfic Tầm Tự Tiệm Tấn CP (Lục Vi Tầm x Từ Tấn)Tác giả: 阿辞今天发财了吗Credit fanart@大白兔追月亮 Thể loại: One-shot, hiện đại, HETranslated with permissionĐây là bản chuyển ngữ phi thương mại, đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không re-up, xin cảm ơn.__Facebook@anhsangchaytutquan _Yêu không buông tay, Cung hỉ phát tài - 爱不释手, 龚喜发财_…