Truyen2U.Net quay lại rồi đây! Các bạn truy cập Truyen2U.Com. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
10,074 Truyện
[LZMQ] Teacher, I want to charge (H)

[LZMQ] Teacher, I want to charge (H)

581 27 1

《FIC DỊCH 》Author: 叫我鸭鸭就好啦1218*Warning: Mo x AK !!!*["Ý thầy là, em có thể thích bất cứ ai, nhưng mà em không nên......" không nên cưỡng hôn tôi như vậy.]1.OOC, H, các tình tiết trong truyện không liên quan đến các bạn nhỏ ngoài đời thực. 2. Mình không biết tiếng trung, dịch hoàn toàn bằng google dịch và từ điển, có gì sai sót mong mọi người bỏ qua.3. Truyện dịch chưa xin phép tác giả, xin đừng đem khỏi wp.4. Chúc mọi người vui vẻ~…

[BFYJR] Heavenly

[BFYJR] Heavenly

434 43 1

《FIC DỊCH 》Au: 桌上三杯蜂蜜绿[Nếu như có cơ hội được lên thiên đàng hoặc xuống địa ngục, lựa chọn của bạn sẽ là...]1. OOC, H, các tình tiết trong truyện không liên quan đến các bạn nhỏ ngoài đời thực. 2. Mình không biết tiếng trung, dịch hoàn toàn bằng google dịch và từ điển, có gì sai sót mong mọi người bỏ qua.3. Truyện dịch chưa xin phép tác giả, xin đừng đem khỏi wp.4. Chúc mọi người đọc vui vẻ ~…

[ MĐTS] NÓI VỚI NGƯỜI ẤY...ĐỢI TA !!!

[ MĐTS] NÓI VỚI NGƯỜI ẤY...ĐỢI TA !!!

400 16 6

Đã là thân xác phàm tục vốn đã có vòng sinh tử ngắn hơn người tu đạo, lại thêm thường xuyên bị vắt kiệt thì cái giới hạn kia cũng sớm bị rút ngắn. Chuyện gì cần đến sớm muộn cũng phải đến...Ngụy Vô Tiện hiểu rõ... Lam Vong Cơ lại càng hiểu rõ... chỉ là hai người bọn họ không chịu cùng nhau nói ra mà thôi.--------------------------Tác giả : Nguyệt MaHình: sưu tầm từ GoogleLink Wattpad: của tác giả. https://my.w.tt/96dJLdsnx6Vì truyện này hay quá nên mình copy lại đăng trên trang của mình để thỉnh thoảng vào xem lại thôiMình vẫn tôn trọng tác giả ghi nguồn đầy đủ.Truyện này làm mình rơi nhìu nước mắt và rất buồnCảm ơn tác giả đã viết ra truyện hay như vậy.…

[Fanfic/Trans - Khải Nguyên] Peppermint Sugar

[Fanfic/Trans - Khải Nguyên] Peppermint Sugar

3,254 285 6

PEPPERMINT SUGARTitle: Bạc Hà Đường (薄荷糖)Author: Diệp Thiên Thiên Nhất (叶天天七)Editor: Little CrabsTranslator: QT, GGRating: TCategory: Hiện đại, vườn trường. Hoạt bát khỏe khoắn công x Ngốc manh thụ, ngọt ngược đan xen, HEPairing(s): Khải - Nguyên (KaiYuan)Summary: Sự việc bắt đầu từ một bức thư tình.Lần đầu tiên, Vương Tuấn Khải nhận được một bức thư tình từ đồng tính, nên tâm tình không khỏi vừa bài xích vừa phiền não.Chỉ là người này xinh đẹp, gọn gàng, thỉnh thoảng lại lộ ra một chút ngốc và trẻ con khiến hắn muốn ghét cũng không được.Vì thế hắn không hề cố ý gây khó dễ, chậm rãi ở chung, chậm rãi tới gần...Mãi tới khi nếm được nụ hôn như mùi vị kẹo bạc hà kia, sạch sẽ, nhẹ nhàng khoan khoái.Ở trong lòng Vương Tuấn Khải đã nghĩ muốn, nam với nam thì có làm sao, lão tử thích như thế đó.Vì vậy, thế giới này ở trong nháy mắt bỗng sáng ngời lên.Thế nhưng hắn đã quên mất, bạc hà đặc biệt lại có hương vị đắng cay.Tất cả hiểu lầm đều bị vạch trần, thư tình đó cũng là một sự hiểu lầm, thì ra người kia chưa bao giờ thích mình.Thế giới sáng ngời trong nháy mắt sụp đổ...Kẹo bạc hà, kẹo bạc hà, ngọt ngào mà đắng cay, đắng cay mà lại ngọt ngào.A/N: Này là tớ chỉ edit lại từ bản convert của một người bạn thôi =))))) vì bản cv rất hợp với ý tớ nên cũng không phải mất công dịch lại lần nữa :)) Vậy nhé, mọi người đọc vui ^^…

[TRANS-BAKUTODO] I will hold your hands until the storm passes

[TRANS-BAKUTODO] I will hold your hands until the storm passes

2,107 251 1

Summary: Một cơn hoảng sợ đánh úp Todoroki. Và Bakugo có 7 bước để giúp cậu bình tĩnh lại.Author: dynashouLink gốc: https://archiveofourown.org/works/28553364Translator: VIIGenre: Fluff, Hurt/Comfort.Pairing: Bakugo Katsuki/Todoroki ShotoNote: bản dịch này chưa có sự cho phép của tác giả, mình đã xin per nhưng tác giả vẫn chưa rep. Xin đừng mang bản dịch đi nơi khác hay sử dụng cho mục đích thương mại. Xin cám ơn.…

(Trans/Taegi) Song of the Voyage

(Trans/Taegi) Song of the Voyage

842 129 2

Khả năng đặc biệt của Taehyung: Đọc Thấu Tâm Trí.Khả năng đặc biệt của Yoongi: Chưa Rõ.Taehyung thực sự muốn tìm ra năng lực của Yoongi là gì.Hay,Taehyung có thể đọc được tâm tư của tất cả mọi người, nhưng áp dụng lên Yoongi lại đem đến hệ quả khủng khiếp.-write: princesaadriellatranslate: katyaoriginal fic: https://archiveofourown.org/works/22096054mình dịch truyện đã có sự cho phép của tác giả, mong các bạn không mang đi đâu nha.…

Làm nắng ngày, làm mật đêm

Làm nắng ngày, làm mật đêm

493 47 2

Trong trường hợp Jongseong và Sunghoon rơi vào lưới tình nhờ những mẩu giấy notes ngu ngốc.[Transfic] bản dịch chưa được sự đồng ý của tác giả, vui lòng không mang đi nơi khác.-enjoy!…

[ BnHA dj ] Midnight Cinderella

[ BnHA dj ] Midnight Cinderella

13,762 930 2

Pair : Bakugou Katsuki x Todoroki Shouto.Artist : AMBROSIA/Gogatsu.Nguồn : https://myreadingmanga.info/ambrosia-gogatsu-midnight-cinderella-my-hero-academia-dj-eng/#Người dịch : https://chibitranslates.tumblr.com/( Truyện dịch đã có sự cho phép của người trans Eng, vui lòng đừng re-up )…

vtrans | SeungSeok | kiss me when i'm awake too

vtrans | SeungSeok | kiss me when i'm awake too

341 44 1

Tên truyện: kiss me when i'm awake tooTác giả: aquabliss Nhân vật: Cho SeungYoun x Kim WooSeokThể loại: bối cảnh đại học, bạn cùng phòng, tình bạn thành tình yêu, thích thầm nhauTình trạng: HoànNguồn: https://archiveofourown.org/works/23564764Người dịch: hydrangeaanBeta: LeonieBìa: Dạ Tước (Gác nhỏ của Dạ Tước)Tóm tắt:Seungyoun hôn trán Wooseok mỗi khi hắn nghĩ rằng Wooseok đã ngủ nhưng sự thật là cậu vẫn luôn tỉnh táo. Làm cách nào để nói cho anh bạn cùng phòng thẳng tưng này biết là cậu rất thích những nụ hôn đó? Nhưng mà tại sao cậu lại thích những nụ hôn đó nhỉ, trong khi cậu cũng thẳng?Dựa trên một bài đăng ở reddit.Translated with permission. Please do not repost. Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả. Xin vui lòng đừng mang đi nơi khác.…

[Translate] Sweet Poison

[Translate] Sweet Poison

71 12 1

"Có một giọng nói lẩn quẩn trong đầu thì thầm với anh rằng từ khi nào cái chuyện "mèo rình đuổi chuột" này trở nên riêng tư quá rồi. Mấy loại thắc mắc đáng ghét anh chưa bao giờ nghĩ đến này bây giờ lại khiến anh rối như tơ vò."Justice × Elsie Crimson.Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả. Dịch vì mục đích phi lợi nhuận, không được đem ra khỏi đây.Original work by wordslinger, AO3.https://archiveofourown.org/works/16145957?view_adult=true…

[TRANS][ONESHOT][GyuHao] Dishes

[TRANS][ONESHOT][GyuHao] Dishes

1,415 134 1

Author: minghaonTranslator: Hanee 정Beta: Niehaunt & Hanee.Link: http://minghaon.tumblr.com/post/133023905564/dishesFIC DỊCH ĐÃ CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG RA NGOÀI DƯỚI MỌI HÌNH THỨC.► Còn được post tại: https://gyuhaothesubmarine.wordpress.com/2015/12/10/oneshot-dishes/…

[Trans-fic]  𝒜𝓂𝑒𝓇𝒾𝒸𝒶𝓃𝑜  | ᴛᴀᴇʏᴜ

[Trans-fic] 𝒜𝓂𝑒𝓇𝒾𝒸𝒶𝓃𝑜 | ᴛᴀᴇʏᴜ

353 43 1

Title : AmericanoAuthor : @RinRin24 (https://archiveofourown.org/works/12701130?fbclid=IwAR2X6sFVttVxPIOsBaCE3yOeOgNgD9qXj3VgmNByS_1C7lF5ygsQ5ZtWkeQ) Pairing : Lee Taeyong x Nakamoto YutaRating : General AudiencesCategories : M/M | FluffyTranslator : 907 (@nothingbutyu)Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả. Mình mong đừng ai mang bản dịch này ra khỏi đây khi chưa có sự cho phép của mình.Summary : "Yuta chỉ luôn luôn uống Americano dù cậu không hề thích vị của nó chút nào. Cậu hi vọng rằng việc này sẽ giúp cậu trông chững chạc hơn trong mắt của anh đẹp trai hay đến mua cà phê vào mỗi buổi sáng. "…

[Trans/BeomKai] you feel like home (and everywhere i've never been)

[Trans/BeomKai] you feel like home (and everywhere i've never been)

138 21 2

Họ nói với Kai rằng em đã gặp tai nạn. Rằng em không còn kí ức của trước kia nữa. Đó cũng là lí do em chẳng thể nhận ra chàng trai thanh tú với dấu ấn trên cổ tay trước mặt em. "Không sao đâu, Kai à." Chàng trai mỉm cười trong tiếng nấc nghẹn, đôi mắt sưng húp vì những đêm anh đã lặng lẽ khóc. Giọng nói anh cứ du dương, như một giai điệu ngọt ngào mà Kai chưa từng được nghe. "Anh sẽ luôn ở đây vì em."Kai rối bời và lạc lõng, nhưng khi chàng trai ấy nắm lấy cổ tay em và nhẹ nhàng vuốt ve, em đã nghĩ, 'Có lẽ mình sẽ thử tin tưởng anh ấy.'_Title: you feel like home (and everywhere i've never been)Author: fernway Translator: Sữa Chuối (_fallwCloe)AO3: https://archiveofourown.org/works/40938789Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả.…

《Thorki》 Caesura 《Fic dịch》

《Thorki》 Caesura 《Fic dịch》

1,518 157 1

Author: SpatchcockTranslator: GaryBeta-reader: WhitleighCategory: MM, fix-itRating: GAPairing: Thor x LokiDisclaimer: Bản dịch đã được thông qua sự đồng ý của tác giả. Vui lòng hỏi ý kiến trước khi đem truyện ra khỏi Wattpad.Summary: Thân hình mảnh khảnh, khoẻ khoắn trong vòng tay gã lấp đầy lấy cơn đau nhức từ sâu thẳm trong tâm hồn của chính gã. Thor thở ra từng hơi thật nhẹ vào mái tóc xoăn đen mềm mượt của Loki và để cho trán gã yên vị trên vùng thái dương của người kia."Anh thật sự rất nhớ em," gã thầm thì.Link gốc: https://archiveofourown.org/works/14490648…

[TRANS] [SeolBbo] - Cảm mạo

[TRANS] [SeolBbo] - Cảm mạo

154 28 1

Original name: 生病Author: hang0216Translator: YormineNote: Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả.Original link: https://archiveofourown.org/works/47411548Summary:Kim Ji Yeon vốn đã quen với việc bận rộn. Vì vậy, ngay cả khi công ty cho mình thời gian nghỉ ngơi, nàng vẫn tập thể thao hoặc tham gia các lớp học để chuẩn bị cho công việc tiếp theo.Nhưng bây giờ, lần đầu tiên Jiyeon thấy biết ơn vì công ty đã cho mình một kì nghỉ trước khi bắt đầu lịch trình kế tiếp. Bởi vì, nửa kia của nàng đang bị ốm, và ốm rất nặng.…

deryxiao | white lily [trans]

deryxiao | white lily [trans]

179 30 1

Đức Tuấn chợt mơ mộng về soulmate của mình ngay trong giờ làm, tưởng tượng những ngón tay cậu đan cài với ngón tay của người ấy, dấu hiệu trùng khớp của họ nằm kề bên nhau. Cậu nghĩ về Quán Hanh, và cái cách mà những ngón tay thon dài của anh cầm gọn ghẽ bất cứ loại hoa nào Đức Tuấn lấy cho anh vào ngày hôm đó. Chỉ là một sự trùng hợp mà thôi, cậu chắc chắn.Author: pollutedrain Translator: jimnprincePairing: Hendery × Xiaojun | Wong Kunhang × Xiao DejunTRUYỆN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG ĐEM RA NGOÀI…

Mèo Mọt ( Comics )

Mèo Mọt ( Comics )

733 40 4

Thể loại: Slice of LifeTác giả: Mikiko PonczeckEditor: Mèo Mọt TruyệnTranslator: BôngTình trạng: Đang tiến hànhPost: Akaname…

[Dịch] (Oneshot) S'il-vous-plaît

[Dịch] (Oneshot) S'il-vous-plaît

126 8 1

Disclaimer: Pokemon và các nhân vật trong series anime thuộc về Satoshi Tajiri. Tác phẩm đã được xin phép dịch.Tên truyện gốc: Kept KeeperTác giả: PurimPopoieLink truyện gốc: https://m.fanfiction.net/s/14179567/1/Kept-KeeperNội dung: Eureka nhận thấy Koharu là người vợ lý tưởng cho Citron. Gou không đồng ý.*P/s:- Nội dung truyện được diễn ra trong khoảng thời gian từ sau tập 1194 (tập 104 phần Journey) đến tập 1225 (tập 135 phần Journey)- Bài hát mà tôi chọn cho truyện là bài Puni-chan no Uta (Ed phần Pokemon XY&Z) phiên bản không lời.…

atsh | tổ dân

atsh | tổ dân "phố"

4,039 391 5

tổ hợp mấy anh trai đã sĩ còn phố…