[V-Lyrics] BTS Lời VIỆT/ 방탄소년단 - English and Vietnamese Trans
- Time to relax with Shine and Beyond The Scene -TAKE OUT WITH FULL CREDITNếu các bạn lấy bài dịch ra ngoài thì nhớ ghi rõ nguồn. Cảm ơn rất nhiều ah~- Shine -…
- Time to relax with Shine and Beyond The Scene -TAKE OUT WITH FULL CREDITNếu các bạn lấy bài dịch ra ngoài thì nhớ ghi rõ nguồn. Cảm ơn rất nhiều ah~- Shine -…
Bản dịch tiếng Việt: Vì yêu nên mới quay lại phải không?!Bản gốc: "Why RU BL-ing me once more?!" bằng tiếng Anh của @Lambthange33Link gốc bản tiếng Anh: https://www.wattpad.com/story/206942843-english-fanfic-why-ru-bl-ing-me-once-moreGiới thiệu (dịch từ bản tiếng Anh): Hãy tưởng tượng điều gì sẽ xảy ra nếu vũ trụ của phim truyền hình BL Thái Lan đan xen với một số yếu tố siêu nhiên? Điều gì xảy ra nếu các thế lực từ thế giới khác là những kẻ phản diện? Lưu ý quan trọng: Tại sao các bạn lại ở đây để nếm trải sự lãng mạn của tiểu thuyết đam mỹ trong sự khủng bố và nỗi kinh hoàng?!…
Tên gốc: Toy soldiers♥ Boku no Hero Academia fanfic ♥Tác giả: Authoress (Ao3 / Tumblr)Original english version: https://archiveofourown.org/works/10741602Vừa dịch vừa quắn quéo: Quẩy (ansnest.wordpress.com)Pairing: Todoroki/BakugouRating: E (18+)Độ dài: Oneshot (Hoàn)Summary: Todoroki mang theo súng trong một cuộc đấu tay không.BẢN DỊCH PHI THƯƠNG MẠI, CHƯA CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ (tui có nhắn tin cho tác giả nhưng ba tháng rồi vẫn chưa thấy hồi đáp (';д;') NGHIÊM CẤM MANG RA KHỎI BLOG NÀY!!! XIN HÃY ĐỌC KỸ PHẦN WARNING ĐỂ TRÁNH DÍNH MÌN. LƯU Ý BẢN DỊCH CÓ SỬ DỤNG MỘT SỐ TỪ NGỮ THÔ TỤC, XIN CÂN NHẮC KỸ TRƯỚC KHI ĐỌC. LÀM ƠN ĐỪNG ĐỤC THUYỀN MÌNH CHÈO, NẾU KHÔNG NUỐT NỔI XIN VÁC MÔNG RA KHỎI ĐÂY NGAY VÀ LUÔN! CẢM ƠN!!!Hình bìa mình mạn phép dùng tranh của artist sau, xin hãy ủng hộ artist bằng cách like, comment, retweet tranh trên twitter của tác giả: Twitter @abb_895…
DROPPED FOR PROPER DRAFTING "I'd live as if it weren't." Today's The Last Day of Earth. People are laughably fake, aren't they? What's the point in writing a will? Going on a trip? Saying "I love you" to your loved ones? In the end, we would just vanish, along with literally every pathetic human existing, wouldn't we? --This is going to be a long long story about love.--Author: SunoStatus: On-going…
Chỉ là những câu nói không thể đỡ nổi của BTS...…
Author: buttercuppie6Translator: JulietteFandom: Miraculous Tales of Ladybug & Chat NoirStatus: Completed - Trạng thái: Đã hoàn thành.Original Language: English - Translated into: VietnamesePermission: I have the permission from the author to translate the story. - Truyện được dịch đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không copy hay sửa xóa hoặc mang đi website khác.Disclamer: I don't own anything except the translation. - Tôi không sở hữu bất cứ thứ gì ngoại trừ bản dịch.Cover belongs to @_TAWOC_ team - Bìa truyện thuộc về team @_TAWOC_Please click the External Link to read the original story. - Xin hãy bấm vào Liên kết bên ngoài để đọc bản gốc đầy đủ bằng tiếng Anh.…
MẬT MÃ TÌNH YÊU: KHI TIẾNG ANH "BA RỌI" CHINH PHỤC ĐẠI THẦNNữ chính: Vy - Quản lý thời trang Bossini ngoài đời cực ngầu, nhưng trong game là "em bé" lực chiến muỗi đốt, chuyên dùng tiếng Anh bồi (Vinglish) để đi cà khịa khắp server.Nam chính: Liam (George) - Đầu bếp tại New Zealand, Top 1 liên server lạnh lùng, nhưng thực chất là một "vệ thần" ấm áp, thích đọc sách và sẵn sàng học từ vựng "Ck" (Chồng) để khẳng định chủ quyền.Nội dung chính:Câu chuyện bắt đầu khi Vy vô tình gây thù chuốc oán với đại gia người Thái - Nat. Vì yếu thế, cô luyện thành thần kỹ "Chạy bộ" và chiêu thức "Tự sát" kéo theo kẻ thù vào bãi quái của đại thần Liam. Những câu chat ngô nghê kiểu "Hello handsome god, please kill Thai boy" đã khiến vị thần Liam từ hứng thú chuyển sang "đổ đốn".…
Noraki Sora, cậu là một học sinh cấp 3 bình thường vào một ngày nọ cậu đang trên đường về thì bất thình lình bị truck-kun đâm.Cậu cứ nghĩ rằng mình sẽ chết nhưng không, thay vào đó là cậu được xuyên không vào thế giới xa lạ.Sau một thời gian tìm hiểu thì cậu biết được đây là thế giới trong game mà cậu từng chơi...(vTruyen)…
Winter always comes to this place, but she is like the morning sunshine in my life. I'm ready for anything for her, as long as she doesn't disappear. If she realizes it, will she accept it?Warning:Read for fun, don't read if you don't like it.The creator updates at times, such as Saturdays, Sundays, or holidays.bad english! i am Vietnamese.…
tên sách khá rõ ý rồi mừ :)…
- Tên: Rimuru Đã Biến Mất!- Tên English: Rimuru is Missing!- Tác giả: Willsteredge.- Nguồn: Ao3.- Link:https://archiveofourown.org/works/44591494/chapters/112170676- Lưu ý nhỏ: Nếu có sai sót mong thông cảm xíu nhó (' . .̫ . ').- Tóm Tắt Ngắn Gọn: Thủ lĩnh Rimuru Tempest, cảm thấy bất an về vai trò của mình và lòng trung thành của người dân, đã thực hiện một thí nghiệm bí mật bằng cách sử dụng kỹ năng Che Giấu Tối Đa để ẩn mình giữa thủ đô dưới hình dạng một Orc. Sự biến mất đột ngột của hào quang Rimuru đã gây ra một khủng hoảng toàn diện trong quốc gia và quốc tế, khiến các thuộc hạ thân tín, Quỷ Vương đồng minh, và các nước láng giềng rơi vào tuyệt vọng và suy sụp. Sau một tuần chứng kiến sự hỗn loạn, Rimuru trở lại một cách ngoạn mục bằng cách giả vờ kích hoạt một kỹ năng "Ngủ Đông" và mắng nhẹ các thuộc hạ vì đã đẩy quốc gia vào thảm họa, trong khi bí mật khẳng định rằng họ thực sự yêu quý và phụ thuộc vào cậu.- Thể Loại: Chủ đạo: Isekai, Fantasy, Action-Comedy (Hài kịch hành động).Chi tiết: Slice of Life (Khi Rimuru quan sát người dân), Political Drama (Khi xảy ra khủng hoảng lãnh đạo và can thiệp quốc tế), Emotional/Drama (Phản ứng tuyệt vọng của các nhân vật).…
let practice english in day... something about 100 words. i want to see you have a better life. love yourself, be grateful, practice. your value, your experience. love all ❤^^20:44 2-6/2/2023…
My English is absolutely bad but unlucky most of the conversation is in English so erms I write this story as a diary I like my Korean friend SO.. Let get it..Some imagination due to the real situation too :))I don't know but this is my story and I write it :))…
Từ Seoul ngược dòng thời gian về Grindewalt, từ kiếp trước cho đến kiếp này, từ màu mắt xanh - đồng cho đến màu đen-nâu thuần khiết, hình như định mệnh đã cố ý an bài cho sự tương ngộ của hai ta...Jungkook as JustinJimin as Christian - inspired by destiny love and I used their English nicknames to fully create an exotic magical world where no boundaries exist 🪄-let's immerse in another world.…
The original story and the characters belongs to Kyunika and if you want you could go to her youtube channel to check it out, I just wants to make a story that close to the plot of crk but I'm not really good at making characters design on my own so I base on her original concept and also another person concept that was similar I saw on tiktok that belongs to Aquaamaarine ( Kyunika and Aquaamaarine if your reading this pls don't sue me ) and warning: all the concept and cast in the original story will be rearrange to make it closely look like a story from crk plot.The story take place after all the Beasts have been revealed. Our heroes is revisits the Faerie Kingdom a while after the war (Beyond the Horizon). White Lily cookie wakes up from a strange dream about a mysterious cookie that is both strange and yet familiar. Later, they discover that there is another hidden kingdom on the continent of Beast-Yeast, home to tje Primordial Sea and all its merfolks, jellyfishes, and ocean creatures. Our heroes will reunite with old friends and new ones along the way. What kind of adventures awaits our friends on this journey? And also I wanted to tell you guys that this story has alot of grammartical errors because my english level is just medium so I use ChatGPT. And also I am still not over with White Lily's death so I created some details that isn't in the canon story so you can this as an AU 🙂…
English:Let the crow's wings fly and look back in the past..."-The crow is always watching you no matter what..."------------------------------------------------Tiếng Việt:Hãy để cánh quạ đen tung bay và nhìn lại trong quá khứ..."-Con quạ dù như nào vẫn luôn dõi theo bạn..."…
Convert: Vương ÂnLink: http://mtslash.me/Harry Hart | Galahad/Gary "Eggsy" Unwin. Ta nghiện Hartwin…
» Pairings: Fox Akuma | Vox Akuma x Mysta Rias• Fandom: Nijisanji English, NijiEN, Nijisanji» Author: sugartweeze▼ link to author's AO3 profile ▼https://archiveofourown.org/users/sugartweeze/pseuds/sugartweeze» Source: AO3▼ link to original work ▼https://archiveofourown.org/works/36305563• Translator and beta-er: Mun (Magnolia)» Summary:Khi em châm chọc ngài, giống như một cậu bé Luân Đôn mạnh mẽ - và tiếng kêu răng rắc từ bàn tay ở trên mặt em khiến ngài cảm thấy nóng ran.» Author's attention:- Fox Akuma đã phá hủy cả cuộc đời tôi và tôi dùng quá nhiều chữ in nghiêng.- (Được chỉnh sửa từ một disclaimer gốc được sử dụng bởi haromaro) đây là một fic tập trung vào những nhân vật được tạo ra và thể hiện bởi Nijisanji EN, và cách hiểu cá nhân của tôi về những lore và cách mô tả tính cách trong đó. Mặc dù được truyền cảm hứng bởi những buổi live, nó không mang ý nghĩa soi xét hoặc phản ánh những con người đằng sau các nhân vật. Xin đừng để bất cứ streamer hoặc đội/công ty của họ chú ý đến tác phẩm này, và tôn trọng giới hạn của họ.Đừng đọc nếu bạn:- không thoải mái với RPF (real person fanfiction) theo bất cứ cách nào.- bạn được liên kết bằng bất cứ cách nào với Nijisanji hoặc với các tài năng quốc tế của nó.» Translator's attention:- Dịch chưa có sự cho phép của tác giả, mong các bạn đừng mang em bé đi đâu cả nhé (-ᄒᴥᄒ-)…
Hi guys! As you see this is not a new story. It's just a translation of Jordan Lynde's A Proscriptive Relationship (from English into Vietnamese). I hope she wouldn't mind since i had claimed this is not my story, and i'm translating it not for any purpose but to turn this wonderful story into a new language (to popularize it). The copyright belongs to Jordan( i believe her Wattpad name is XxSkater2Girl16xX, and i don't know if Jordan Lynde is her real name or not :P). If you should ever read this, please forgive me for not asking you, Jordan. And if you have any problem, you can ask me, i will surely take it down. But i hope you wouldn't ever do such thing :)(and my English is terrible, i know, that's one of the reasons i want to translate this story)…
Author: cortanabladeTranslator: JulietteTitle: Miraculous: Tales of Volpina and Jade Turtle - Tạm dịch: Miraculous: Câu chuyện của Volpina và Jade TurtleStatus: On going - Trạng thái: Đang tiếp diễn.Original Language: English - Translated into: Vietnamese.Summary: Khi kẻ xấu mới lộ diện ở Paris, Chat Noir và Ladybug cần sự giúp đỡ. Họ không thể ở cả hai nơi cùng một lúc được.Ngài Fu đã lựa chọn mạo hiểm bằng cách tìm một Jade Turtle và Volpina mới. Nhưng lời tiên tri thần thánh đã báo trước rằng, cảm xúc của hai người họ sẽ dẫn đến tình yêu chân thành đích thực, hoặc là dẫn tới sự tiêu cực và chính nó sẽ biến hai vị anh hùng trở thành kẻ phản diện.Liệu họ sẽ cứu thế giới, hay hủy hoại nó đây?Permission: I have the permission from the author to translate the story. - Truyện được dịch đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không copy hay sửa xóa hoặc mang đi website khác.Cover was made by amazing designer of @_TAWOC_ team. - Cover được thiết kế bởi team design của @_TAWOC_Disclamer: I don't own anything except the translation. - Tôi không sở hữu bất cứ thứ gì ngoại trừ bản dịch.Please click the External Link to read the original story. - Xin hãy bấm vào Liên kết bên ngoài để đọc bản gốc đầy đủ bằng tiếng Anh.…