Một điệp viên tận tuỵ từ bỏ cuộc sống riêng để theo đuổi một nhiệm vụ "bất khả thi". Anh đã hứa với lòng sẽ hoàn thành thật sớm và chẳng hề ràng buộc. Thế nhưng, ván bài hoàn toàn lật ngược khi anh sa vào lưới tình với mục tiêu của mình. Dù điều này sẽ cản trở anh hoàn thành nhiệm vụ tưởng chừng đơn giản, nhưng anh chẳng than phiền chút nào đâu.…
Hiro Hamada là một thiên tài robot 14 tuổi sống ở thành phố tương lai San Fransokyo, người đã dành phần lớn thời gian rảnh rỗi của mình để tham gia vào các cuộc chiến với robot bất hợp pháp. Để chuyển hướng Hiro, anh trai Tadashi đưa cậu đến phòng nghiên cứu tại Học viện Công nghệ San Fransokyo, nơi Hiro gặp bạn bè của Tadashi.Trong số những người bạn này có __ Krei. Hiro là người thân thiết với bạn bè của Tadashi nhất. Có lẽ nào họ chỉ hòa thuận với nhau như vậy? Hay là vì họ có thể có một tình cảm nào đó đang phát triển mang họ đến gần nhau hơn.Truyện đã được tác giả cho phép transĐây là lần đầu tớ trans nên có gì sai sót mong mọi người góp ýChapters: 10 chaptersTình trạng bản gốc: Hoàn thànhAuthor: @SlinkyDoggGT = Google TranslatorNhưng đã qua chỉnh sửa để lời văn dễ nghe hơnLink to the original work:https://www.wattpad.com/story/255878871-big-hero-6-shocking-chemistry-hiro-x-female-readerTrans đã có sự cho phép của tác giả gốc! Vui lòng không bưng bê đi đâu khi chưa có sự cho phép…
Các fanfic lẻ về cặp Doctor Strange và Tony Stark từ các fan nước ngoài được mình dịch sang tiếng việt.Trong này mình dịch xưng hô giữa hai người là Anh - Tôi, không dịch Anh - Em là vì mình cảm thấy hai từ này không đúng với tính cách của hai người.Các fanfic đều được sự đồng ý của tác giả, không reup và chuyển ver.---------------------Edit : Mấy fic này là đợt IronStrange mới nổi, vì bấn quá nên không tự lượng sức mình, lao vào tìm fic và dịch như điên nên chắc chắn có RẤT NHIỀU sai sót về dịch thuật cũng như chính tả. Tui không phải chuyên văn cũng như dịch giả, chỉ dịch vì sở thích cá nhân, tui dịch sát nghĩa nên không có hoa mỹ gì hết á. Giờ quay lại đọc cũng cấn ghê =)))) nhưng tui lười sửa, nên có gì khó chịu mong mọi người bỏ quá cho, cảm ơn mn rất nhiều!!!!…
Title: spinning out, waiting for youAuthor: demonmimoOriginal work: Link at CreditAll credits to the author and original work.Bản trans chưa được sự cho phép của tác giả. Mình sẽ update ngay sau khi xin được permission. Vui lòng không mang bản dịch đi đâu khác.----Bản trans có một số (nhiều) đoạn không khớp với bản chính. Một phần vì mình bí cách dịch, một phần vì mình muốn cho câu từ được lưu loát hơn (muốn bịa cho soft hơn).Nếu có ai đọc, mong mọi người sẽ thích :)…
[Transfic] Thay thế ái tình Tên gốc: 取代爱情 Tác giả:南 煙 北 沐 CP: Khải-Nguyên Tình trạng bản gốc: đang tiến hành Bản dịch: lết từ từ Rate: từ từ đọc rồi biết Category: hiện đại, hắc bang, ngọt, ngược... BẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG RA KHỎI WATTPAD NÀY KHI CHƯA CÓ SỰ ĐỒNG Ý! Bạn nào muốn đọc thêm truyện khác có thể vào wordpress: https://jennysworld122.wordpress.com/ Cám ơn!!!…
~ Iwaizumi Hajime x Oikawa Tooru ~ Tôi đứng đây trong cơn mưa, Cách xa vạn dặm... ~~~ Cơn mưa mang theo những ký ức ùa về và nỗi đau trỗi dậy trong lòng Tôi ước ngay lúc này đây tôi có thể ôm cậu nhưng giờ chỉ còn mình tôi bơ vơ trong màn mưa lạnh đầu thu ~~~ Bản quỳên tiếng Anh thuộc về @hqheaven Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả…
Tên: Vượt sôngAuthor: HedgingCommission by: Kúm OrieTranslator: Arrebol; & Editor: LinieCP: ShinAi (Kudo Shinichi x Haibara Ai)Số chương: 15Tình trạng: Hoàn thành.Bản dịch CHƯA CÓ sự cho phép của tác giả, chỉ đăng duy nhất tại wattpad. Vui lòng không reup, không chuyển ver và quan trọng không đạo văn!…
• Summary : Đôi bên đổi chỗ rồi, anh nhận ra. Giờ đến lượt Oikawa ghé thăm.(Tooru dõi theo Tobio. Kageyama luôn muốn ai đó dạy mình, và giờ cậu có quá nhiều để đếm. Oikawa không phải một trong số họ.)• Pairing : Oikawa Tooru x Kageyama Tobio Miya Atsumu x Kageyama Tobio...Transfic từ truyện " Eyes in the Back of your Head " của tác giả " NopeNopeNopeNopeNope " trên Ao3 nhưng mình chỉ dịch đoạn cuối.Link fic gốc :https://archiveofourown.org/works/30193992…
Đây là một câu chuyện ngọt ngào, dễ thương của một cặp đôi thầm mến nhau. Đông Hách là một Omega thời đại mới, thông minh mười tám năm vậy mà lại nhất thời hồ đồ, mơ màng thế nào lại lăn giường cùng Minh Hưởng, và TADA, một phát trúng thưởng 🤧Thụ mặc dù có chút biệt nữu, dễ xấu hổ nhưng rất đáng yêu. Còn công thì lặng lẽ thích thụ, là người vạn người mê.{bản chuyển ver này không per và phi lợi nhuận}…
*Title: I dont want drama! And no I can't be your Dad, I'm only 15!*Author: SpongehhCattoh*Trans: Luttie*Permission: Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không reup.-----------oOo----------Alan chỉ là một đứa trẻ khi cậu tạo ra victim, The Chosen One, The Dark Lord và The Second Coming. Và điều đó đã thay đổi mọi thứ... (đại loại thế, nó chỉ khiến cuộc sống của Alan tệ hơn bình thường)Alan, một đứa trẻ bình thường đang tuyệt vọng kiếm tiền, bán tranh và hoạt hình của mình để giúp mẹ chi trả các hóa đơn. Cậu không nghĩ rằng mình sẽ trở thành một người cha ở tuổi 15 với 7(+1) người que. Trước khi mọi thứ trở nên tồi tệ, Alan thấy mình vô tình bị kéo vào một vở kịch "gia đình" mà cậu vô tình tạo ra do vận rủi của mình.Alan có lẽ nên giải thích ngay từ đầu.....(Thành thật mà nói, Alan chỉ đang cố tỏ ra mình là người lớn vì mẹ mình, trong khi cậu vốn nên cư xử như một đứa trẻ từ đầu)(Cậu chỉ may mắn tới cỡ đó thôi, đúng không?)Hoặc là nói: Trong khi mọi người đều nghĩ Alan Becker là một người đàn ông trung niên và muốn người đàn ông đó thừa nhận cái gọi là "sai lầm" của mình (thực ra tất cả chỉ là hiểu lầm, Alan rất tệ trong giao tiếp) mà không biết rằng thực ra đó chỉ là một đứa trẻ 15 tuổi đang vật lộn với cuộc sống.…
"Có thể ở lại đây thêm một tháng nữa không... làm ơn em muốn được anh yêu em thêm một tháng nữa... " Cổ họng khàn đặc của cậu cầu xin anh."Ừ..." ----------------------------------------------Truyện được dịch bởi Totoro-neeBản gốc: 30 DAYS || TAEJINTác giả: -piggyowlmin-link gốc: https://www.wattpad.com/story/185603308-30-days-taejinBản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không đem đi nơi khác…