[𝐡𝐚𝐢𝐤𝐲𝐮𝐮 𝐱 𝐫𝐞𝐚𝐝𝐞𝐫] "𝐝𝐚𝐫𝐥𝐢𝐧𝐠" [trans]
"𝘥𝘢𝘳𝘭𝘪𝘯𝘨 𝘪'𝘮 𝘪𝘯 𝘭𝘰𝘷𝘦."...Author: @POOKA-Translator: @-LellyaBản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không bê đi đâu khi chưa có sự cho phép.…
"𝘥𝘢𝘳𝘭𝘪𝘯𝘨 𝘪'𝘮 𝘪𝘯 𝘭𝘰𝘷𝘦."...Author: @POOKA-Translator: @-LellyaBản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không bê đi đâu khi chưa có sự cho phép.…
This is the English translation of the oneshot kit so everyone remember to support…
Creditor: @bts-armyTranlator:-tearsfalldownJeon Jungkook chỉ là một học sinh cấp 3 bình thường(đó là điều mà cậu ấy nghĩ) Năm nay cậu ấy sẽ tốt nghiệp cấp 3.Điều mà cậu cậu ấy không biết...đó là năm nay, cậu sẽ cưới bias của cậu trong BTS. Tên anh là Kim Taehyung. Jungkook sẽ phản ứng ra sao?…
- Chắc là anh tuyệt vọng lắm, phải không? -•✢ Name fic :《𝑺𝒂𝒏𝑺𝒉𝒊𝒏》𝙵𝚕𝚘𝚠𝚎𝚛𝚜.✢ Author : HTruqcutis1tg.✢ Phân loại : SadEnding.✢ Couple : Haruchiyo Sanzu ✾ Shinichirou Sano.✦ Warning ⚠️: My Au [maybe original timeline?], OCC, tình đơn phương, ngược và ngược.Cre bìa : 精neu神 on Twitter.Link dẫn đến nơi đăng tải art : https://pin.it/53bCkrK•⭕ Nhân vật thuộc về Wakui Ken, diễn biến truyện thuộc về tôi. ⭕✅ Đăng tải duy nhất tại Wtp HTruqcutis1g. ✅❌ Vui lòng không reup, chuyển ver, lấy ý tưởng tùy tiện. ❌…
Bạn đang cần những lời khuyên và nhận xét thật lòng về truyện của bạn?Bạn đang cảm thấy văn phong của mình chưa được ổn? Bạn cần biết những ưu điểm và khuyết điểm của truyện?Hãy đến với Shop Review của NEL team. Chúng tôi sẽ giúp bạn giải quyết tất cả những vấn đề trên.…
Tác giả: AleakimDịch: OrphicSummary:Aziraphale cố gắng cảm thấy hài lòng khi tạo ra sự khác biệt trên Thiên đàng.Anh thực sự rất cố gắng.Sự thật là anh đã vô cùng đau khổ và không thể ngừng suy nghĩ về tất cả những gì mình đã đánh mất để có thể ở đây. Tuy nhiên, anh quyết tâm thực hiện điều này, làm điều tốt và có thể ở đâu đó trên đường đi, mọi người (quan trọng là ác quỷ ấy) sẽ ghi nhận nỗ lực của anh.Nhưng bỗng một ngày khi tin tức về cái chết được cho là của Crowley đến với anh, Aziraphale hoàn toàn mất bình tĩnh và đột nhiên không còn điều gì còn quan trọng nữa.----------------------------------------------------Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả. Vui lòng không mang đi nơi khác hoặc chuyển ver.Vì không giỏi tiếng Anh lắm nên khi dịch sẽ có sai sót và không đúng 100% mong mọi người góp ý và bỏ qua.…
Thì mình chỉ nhận xét truyện của những người đưa đơn thôi và đương nhiên mình sẽ nhận xét dưới cương vị của một đọc giả,không phải của một tác giả. Vì mình tự thấy mình không đủ trình khi góp ý trên cương vị tác giả.…