Truyen2U.Net quay lại rồi đây! Các bạn truy cập Truyen2U.Com. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
659 Truyện
文祺│đừng đính hôn nữa, chạy trốn cùng em đi ── 别订婚了,和我私奔

文祺│đừng đính hôn nữa, chạy trốn cùng em đi ── 别订婚了,和我私奔

155 11 1

"i just wanna get high with my lover."- liu yaowen x ma jiaqi- author: 南一二参- dịch chui, dịch láo, không mang lên nơi công cộng- không áp đặt lên người thật…

文祺文│vịnh alaska ── 阿拉斯加海湾

文祺文│vịnh alaska ── 阿拉斯加海湾

212 28 1

"上天啊,难道你看不出我很爱他"- liu yaowen x ma jiaqi- author: 过期拥抱- dịch chui, dịch láo, không mang lên nơi công cộng- không áp đặt lên người thật…

Từ

Từ "Em yêu" của anh và Yashnaya

38 4 1

Anh biết không, có những hôm em chờ thư anh đến sẫm tối. Nếu thư không tới, em là Yashnaya. Đọc thư anh rồi, em chỉ mong mình là "Em yêu" mãi.-Lấy cảm hứng từ "Bức thư của người đàn bà không quen", Stefan Zweig…

文祺│song a làm thế nào để vượt qua kỳ mẫn cảm? ── 双A怎么过易感期?

文祺│song a làm thế nào để vượt qua kỳ mẫn cảm? ── 双A怎么过易感期?

403 21 1

"em tưởng em là bao cát chắc?"- liu yaowen x ma jiaqi- author: 南一二参- dịch chui, dịch láo, không mang lên nơi công cộng- không áp đặt lên người thật…

shinmono;  dumb conversation

shinmono; dumb conversation

552 69 1

shinso!top x monoma!bot, from mha.chúc mừng sinh nhật chai cưng shinso:0idk if it's an oneshot or sth, random plot, healing comfort nhau chill chill égniciee.…

[ĐN Identity V] Sehnsucht

[ĐN Identity V] Sehnsucht

2,107 183 8

Tình yêu, là gì?Người có bao giờ tự hỏi điều đó chưa?Ngọt ngào, đắng cay, hạnh phúc, đau khổ,...Liệu người có muốn biết được thứ ẩn sâu bên trong cơn ác mộng đẹp đẽ ấy?Tôi chỉ là kẻ lãng du phiêu diêu nơi giao thoa của những chiều không - thời gian khác biệt, sưu tầm câu trả lời giữa những mảnh ghép kí ức được gió mang về. Người muốn tìm hiểu về mảnh ghép nào đây? Dịu nhẹ như một chiếc bánh tiramisu hay như một tách cà phê thơm thoảng vị ngọt đắng?Và tất nhiên, tình yêu như một trò chơi ghép tranh, những mảnh ghép có khi khớp vào nhau, lại có khi rối ren, trống vắng.Tùy người lựa chọn mảnh ghép phù hợp để hoàn thiện cho bức tranh tình yêu của mình…

[H văn] Ngư Bất Hữu Cước (Cá không chân)

[H văn] Ngư Bất Hữu Cước (Cá không chân)

17,800 39 27

Tên gốc: 鱼没有脚Tác giả: Bất Khai Tâm Đích Phì QuấtThể loại: vườn trường, hắc ám, ngược, H văn, 1v1, lôi Nhân vật chính: Diêu Nguyệt Ảnh, Cung TrạchEditor: tiên nữ, misan***Văn án:Nông thôn muội muội × quý tộc thiếu giaTừ cấp 2 đến cấp 3, từ vùng nông thôn hẻo lánh đến nơi thành thị phồn hoa.Diêu Nguyệt Ảnh tựa như loài ký sinh, bám chặt vào người bạn duy nhất - Trình Hân.Thời điểm cô bước chân vào cánh cổng đại học, có một chàng trai xuất hiện và nói rằng anh ta có thể cho cô tất cả những thứ này, thậm chí còn nhiều hơn nữa.Chỉ có điều, đây là bạn trai của Trình Hân."Cá không có chân, vì vậy chúng không thể cảm nhận được niềm vui khi bước đi trên đất liền.Người không có mang, nên cũng không thể tận hưởng niềm vui khi bơi lội trong nước." - Jón Kalman Stefánsson…

 Textfic || Chuyện thường

Textfic || Chuyện thường

2,791 248 10

Chuyện yêu đương ăn uống ngủ nghỉ bình thường thôi…

v45 ✘ đi qua nơi góc phố không tên.

v45 ✘ đi qua nơi góc phố không tên.

1,602 135 4

liệu người có thể trở thành chiếc ô, vì em mà che cả bầu trời?begin; 221018.…

文祺│xuân thu bình phàm ── 寻常春秋

文祺│xuân thu bình phàm ── 寻常春秋

185 10 1

"người sống trên đời đều bình thường, sự tình cũng bình thường, cả yêu cũng bình thường."- liu yaowen x ma jiaqi- author: 七月簪冬- dịch chui, dịch láo, không mang lên nơi công cộng- không áp đặt lên người thật…

씅젱│porthole ── 舷窗

씅젱│porthole ── 舷窗

414 42 1

(n): a small, usually round window in the side of a ship or aircraft- lee heeseung x park jongseong- author: Pulsar_in_grava- dịch chui, dịch láo, không mang lên nơi công cộng- không áp đặt lên người thật…

Chuyện của JENLISA         [ TRANSLATE ]

Chuyện của JENLISA [ TRANSLATE ]

7,030 312 7

truyện này không phải của mình, mình chỉ dịch từ 1 chuyện bên nước ngoài, mình sẽ để link truyện gốc bên dưới Tôi cho rằng tôi thích câu chuyện của bạn: " Yo Yo JenLisa by PersonallyATaco trên Wattpad https://my.w.tt/URpKYabCsW…

Countryhuman Vietnam//fanfic//War of 1955//

Countryhuman Vietnam//fanfic//War of 1955//

29,248 2,886 62

Cover art by Arosa AnimationMột fanfic khá buồn về thời chiến tranh Mỹ, một số chi tiết trong đây có thể là ko có thiệt. Cùng một vài ship nhưng nghiêm túc và ít mang tính chất lịch sử…

vote45 || in the same place ||

vote45 || in the same place ||

1,998 188 11

healing, về những chàng trai vote45 ~.~shortficviết theo yêu cầuany couple, có thể đục thuyền 0,0…

Siêu độ - Quyết Tuyệt (1-50)
lvb ✘ vxn | đưa nhau về vùng trời yêu dấu.

lvb ✘ vxn | đưa nhau về vùng trời yêu dấu.

216 29 2

thì ra, ôm được mặt trời không khó khăn như em nghĩ.…

12 truyện ngắn nổi tiếng thế giới (1985)

12 truyện ngắn nổi tiếng thế giới (1985)

4,288 46 14

Giới thiệu tuyển tập gồm 12 truyện ngắn của 12 tác giả đông tây thuộc tầm cỡ bậc thầy về thể loại này, mục đích của chúng tôi là nhằm cung cấp cho người đọc một tập hợp tương đối gọn và đủ, tiêu biểu cho những thành tựu về bộ môn truyện ngắn trong sinh hoạt văn học thế giới, thế kỷ 19 và đầu thế kỷ 20.Con số 12 tác giả được chọn chỉ là một sự dừng lại thông thường, người lớn tuổi nhất trong số này là P.Mêrimê (Pháp, sinh năm 1903), người sinh sau nhất là E.Côđôen (Mỹ, sinh 1903). Như vậy, nhìn vào đây, người đọc cũng có thể nhận thấy công việc tuyển chọn của chúng tôi chỉ là mới dừng lại với mảng văn học hiện thực phê phán thế kỷ 19 cùng một số tác giả thuộc dòng văn học tiến bộ hiện đại ở một số nước tư bản chủ nghĩa (trường hợp M.Gorki và Lỗ Tấn với hai truyện được tuyển ở đây thuộc khuynh hướng hiện thức phê phán). Những thành tựu về truyện ngắng của văn học hiện thực xã hội chủ nghĩa từ sau Cách mạng Tháng Mười đến nay xin được giới thiệu ở một tuyển tập khác.Chúng tôi sắp xếp các tác giả theo thứ tự từng nước, bắt đầu từ nước Nga với M.Gorki. Cuối một số truyện còn ghi rõ năm sáng tác để người đọc có thể dễ dàng hơn trong việc lĩnh hội nội dung.Chúng tôi xin chân thành cám ơn các đồng chí cộng tác viên đã cung cấp tư liệu và đóng góp cho nhiều ý kiến quý báu đồng thời mong nhận được những góp ý xây dựng của bạn đọc xa gần.Qui Nhơn tháng 12 năm 1985SỞ VĂN HÓA và THÔNG TIN NGHĨA BÌNH…

[Dịch] Giải đấu đồng đội Wasshu

[Dịch] Giải đấu đồng đội Wasshu

279 18 4

Disclaimer: Pokemon và các nhân vật trong series anime thuộc về Satoshi Tajiri. Tác phẩm đã được xin phép dịch.Tên truyện gốc: A Tag Team Tournament of FriendsTác giả: PedantiCatLink truyện gốc: https://www.fanfiction.net/s/11716956/1/A-Tag-Team-Tournament-of-FriendsNội dung: Một giai thoại nho nhỏ nằm giữa hai phần XY và XY&Z...*Notes:- Đời không như là mơ, bí ý tưởng là lại quay về dịch truyện =)))- Nội dung truyện diễn ra sau tập 987 (tập 93 phần XY) và trước tập 988 (tập 1 phần XY&Z)- Về nơi diễn ra giải đấu, tác giả đặt tên là "Plawer Town", nhưng tôi thì sẽ biến tấu theo hướng đào sâu một chút: + Hai nơi mà nhóm Satoshi du hành trong khoảng thời gian này chính là thành phố Hiyakoku và thị trấn Renri. + Trên thực tế thì hai địa điểm nêu trên khả năng cao là thành phố Strasbourg và thị trấn Molsheim của Pháp, trên bản đồ cho thấy từ nơi này đến nơi kia có thể đi thẳng được. + Nhưng nếu đi chếch một chút về hướng tấy thì có một địa điểm trung gian là xã Wasselonne, và thế là tôi đã có tên cho thị trấn này rồi đó, là "Wasshu".*Nguồn ảnh: Cap màn hình tập 837 (tập 33 phần XY). Ý nghĩa minh họa (và spoiler): Superteam =)))…

[Jaylex]  Jealous

[Jaylex] Jealous

1,488 156 4

Warning: OOC, tất cả chỉ là sản phẩm của trí tưởng tượng, không liên hệ với người thật "Bước lên sân khấu, câu hát đầu tiên cất lên, ánh mắt anh đã không thể kiểm soát được mà hướng về người kiaJayden đang cười, nhưng không phải với anh, ánh mắt đó cũng không thuộc về anhMột ánh mắt dịu dàng yêu thương đến lạ, một ánh mắt lần đầu tiên Alex thấy ở cậu nhóc nhỏ hơn mình ba tuổi nàyĐúng là khi gặp được người mình yêu, ai cũng sẽ thay đổi Alex thua rồi, thua triệt để, thua thảm hại"…

[Dịch] (Oneshot) Ý nghĩa của những bông hồng

[Dịch] (Oneshot) Ý nghĩa của những bông hồng

313 14 1

Disclaimer: Pokemon và các nhân vật trong series anime thuộc về Satoshi Tajiri. Truyện đã được xin phép dịch.Tên truyện gốc: The colors of rose (My contestshipping oneshots)Tác giả: 1bunnyloverLink truyện gốc: https://www.wattpad.com/838150088-my-contestshipping-one-shots-the-colors-of-roseNội dung: Shuu nhận thấy là bản thân đã có đủ can đảm để có thể tỏ tình với Haruka, nhưng cậu sẽ làm chuyện đó theo một cách đặc biệt...*Notes:- Tác phẩm gốc của tác giả (trong ngoặc ở phần Tên truyện gốc) là một tuyển tập Contestshipping, truyện được dịch là oneshot thứ 7.- Ảnh bìa của Miyuki Tsukiyono (https://www.deviantart.com/miyuki-tsukiyono/art/PokemonCS-shuuharuJstyle-1166558843)…