Kết quả tìm kiếm: "internationalwildflowerpack"
Tìm thấy 28 truyện tương tự
[ friendly rivalry/hyebin ] - wildflower
em yêu những loài hoa chị yêu em Chị nhớ mặc đủ ấm, vì mùa hạ đi mất rồi, nhưng chị ơi, mùa hạ đó qua đi, mùa hạ mới sẽ đến, nên chị hãy đợi em nhé, em sẽ đến dù có thể hơi muộn một chút....
Lần Nữa Yêu Anh - Wonxin (Chuyển Ver)
Lee Sangwon x Zhou Anxin Đu couple show sống còn nên đói ke quá, chuyển ver bộ yêu thích để tự đọc cho đỡ ghiền...
[FANFIC | TRANSLATE | MARKHYUCK] Honeymouthed And Full Of Wildflowers
Tên gốc: Honeymouthed And Full Of Wildflowers Tác giả: pududoll Thể loại: Royalty!AU, ABO, Cưới trước yêu sau Trans: Chloe Beta: Elnath, Yii Design by Lemonade Permission: ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ. VUI LÒNG KHÔNG MANG RA KHỎI ĐÂY Tình trạng bản gốc: 59/? Tình trạng bản dịch: 24/59 Summary : "Thành thật mà nói, đối mặt với việc bại trận chắc chắn còn tốt hơn điều này." Mark sẽ cưới Donghyuck để cứu rỗi lấy vương quốc của cậu, nhưng ai sẽ cứu hắn khỏi người chồng này của mình, hay ai sẽ cứu cậu ta khỏi hắn đây?...
COPYCAT
Vẫn đang lớn thôi. Chỉ là đang lớn thôi mà, phải không? Tâm trí tuổi mới lớn, thật hỗn loạn làm sao....
Lạc trong hương hoa dại, anh biết chính là em ♡
lost in the wildflowers (i knew it was you) by glochisiester http://archi veofour own. or g/w orks/16501439 Summary: Doyoung mong đợi sự mê say đối với anh của Jaehyun trong những ngày còn trẻ sẽ biến mất khi em ấy đến ngày biến thể . Tuy nhiên, anh không thể ngờ rằng cậu nhóc ấy lại trở thành một người đàn ông cơ bắp cuồn cuộn nóng bỏng cùng đôi mắt nhìn chằm chằm vào anh như thể Jaehyun muốn hòa làm một với anh. Anh thực sự không mong đợi điều đó. ...
FaOn - Wildflower
- Em thích... chơi với anh lắm. - Anh cũng quý em như em trai ruột. Thì... chỉ là một người em trai mà thôi. * Không áp dụng vào đời thật!...
[trans] yeonbin » wildflowers & citrus
vị giáo sư cẩn thận giở tấm vải che khỏi chiếc vạc lớn, tươi cười nhìn đám học sinh ai cũng trố mắt kinh ngạc. vài đứa dường như đã nhận ra bởi thứ chất lỏng sóng sánh bên trong. ngực soobin bất giác siết chặt khi trong đầu đã rõ câu trả lời. amortentia - thứ tình dược mạnh nhất của thế giới phù thuỷ. ...đáng tiếc, đã nhiều ngày rồi soobin chẳng thể ngửi được gì, chỉ vì cái mũi nghẹt cứng khó chịu. - ☆ original by @serendipitysuga, ao3. bản dịch đã có sự cho phép của tác giả....
Chuyện văn hào - Những nàng thơ của Dostoyevsky
Nhà văn Nga Fyodor Dostoyevsky và những người phụ nữ trong cuộc đời ông. Nguồn: Sưu tầm. (Đăng tải bởi một fan hâm mộ Bungou Stray Dogs với hy vọng mọi người biết thêm chút tiêu điểm thú vị về cuộc đời nhà văn.)...
[DỊCH] BSD - Ngày nào đó, ta sẽ mọc ra đôi cánh
"Văn phòng lưu trữ lặng tờ, trống không, chỉ có những chuyển động im ắng của riêng anh và những âm thanh văng vẳng từ xa của thế giới bên ngoài, nơi người ta đi lại, chạy nhảy, lái xe, cười, mê tình và sống với biết bao thời gian để mà lãng phí. Vọng qua khung cửa sổ lưới đang tối dần, tiếng mưa tí tách nhẹ nhàng thông báo sự hiện diện, nhưng một sự kết hợp giữa hiệu ứng giảm thanh của những bức tường dán giấy và thói thường lơ đãng của Ango đã khiến con người cô độc lãng quên nó."...
[QT] DC Đồng nhân
Convert: Vương Ân Link: Ao3, lofter, weibo,.... Đây là nơi ta ăn tạp. Bao gồm: Bách, Đam, Ngôn....
[Trans] Kookmin - wildflowers bloom
con sói của jeongguk đen tuyền như sắc lông của loài quạ, jimin lại trắng xoá như những hạt tuyết tinh khôi. khí chất của jeongguk sáng ngời như vầng dương, jimin lại nhợt nhạt khi phải ở dưới nắng quá lâu. bản dạng của cả hai là một cặp bài đối nghịch, lõi sói định mệnh của họ - một tổ hợp ngang trái, nhưng những bông hoa dại vẫn bung nở dưới ánh mặt trời, và tình yêu của jimin vẫn nảy nở trên những khác biệt của họ. cho đến một ngày, một sự việc bất ngờ kéo đến, và jimin bị buộc phải nhìn nhận lại rằng liệu mình có đang ngộ nhận giữa sự chấp nhận của jeongguk đối với việc định mệnh đã cột hai người họ vào nhau với tình yêu hay không. jeongguk không còn lựa chọn nào khác ngoài việc chứng minh cho người kia rằng anh đã sai, và dẫu rằng cậu có thể không biết nói năng sao cho khéo léo, thì bù lại sức bền của cậu chưa thua kém ai bao giờ. ----- Author: nimy (ao3). Pairing: kookmin. Link for the original work is on the intro. Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không đem đi nơi khác....
[oneshot] hoa dại sắc xám.
- Rất ngắn, vì mình viết trong lúc cảm xúc đang trôi chảy nên không có cốt truyện cụ thể. - Mình có cảm hứng viết là nhờ bài hát "Wild Flower" của RM...
Búp bê yêu thích của công chúa
Trong màn đêm, tiếng binh khí va chạm vào nhau, những tiếng la hét cùng xin tha vang vọng khắp cả lâu đài. Trong khung cảnh hỗn loạn ấy, công chúa trên tháp cao vẫn bình thản ngồi may vá, chờ đợi vận mệnh sắp xảy ra. Mọi chuyện đã đi theo quỹ đạo vốn có, vậy cô cũng nên đi theo nó chứ nhỉ? Trong sân vườn, những thi thể cùng máu nhuộm đỏ cả thảm cỏ, có một... không bốn người băng qua ngọn lửa đến tòa tháp cao. Nơi đó, có nàng công chúa kỳ lạ thích làm búp bê. Nơi đó, có viên thạch anh tím xinh đẹp, mà dù có phải chết bọn họ vẫn phải có cho bằng được....
𝑾𝑰𝑳𝑫𝑭𝑳𝑶𝑾𝑬𝑹
Trong một ngôi trường tưởng chừng bình lặng, một cô gái đã dần bị đẩy ra khỏi thế giới....
[ONE-TAKE] WILD FLOWER - HOA DẠI.
Hoa dại bé nhỏ nơi góc phố ven đường. Vẫn một mực cố chấp chờ yêu thương....
![[ friendly rivalry/hyebin ] - wildflower](https://truyen2u.com/images/cover/392242680-256-k801705.jpg)


![[FANFIC | TRANSLATE | MARKHYUCK] Honeymouthed And Full Of Wildflowers](https://truyen2u.com/images/cover/303935416-256-k643432.jpg)



![[trans] yeonbin » wildflowers & citrus](https://truyen2u.com/images/cover/362362705-256-k296190.jpg)



![[DỊCH] BSD - Ngày nào đó, ta sẽ mọc ra đôi cánh](https://truyen2u.com/images/cover/406244011-256-k686050.jpg)
![[QT] DC Đồng nhân](https://truyen2u.com/images/cover/246549354-256-k386749.jpg)
![[Trans] Kookmin - wildflowers bloom](https://truyen2u.com/images/cover/293461546-256-k464982.jpg)
![[oneshot] hoa dại sắc xám.](https://truyen2u.com/images/cover/334933912-256-k805571.jpg)


![[ONE-TAKE] WILD FLOWER - HOA DẠI.](https://truyen2u.com/images/cover/131910212-256-k330609.jpg)