Truyen2U.Net quay lại rồi đây! Các bạn truy cập Truyen2U.Com. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
1,274 Truyện
[12 chòm sao] Hạnh phúc mãi mãi về sau?

[12 chòm sao] Hạnh phúc mãi mãi về sau?

8,257 80 2

Câu chuyện này mình dựa trên một bộ phim hoạt hình mà hồi trước mình rất thích : Ever After High!…

kt tmdv

kt tmdv

98 0 1

kt tmdv

kt tmdv

504 1 1

lyrics

lyrics

1,716 18 46

Lời vài hát us uk…

𝘽𝙄𝙉𝙎𝙐𝙉𝙂 | 𝙏𝙐𝙊̂̉𝙄 𝘿̶𝙊̂𝙄 𝙈𝙐̛𝙊̛𝙄
kinh tế thương mại dịch vụ
GL x FLASH ĐNV 2

GL x FLASH ĐNV 2

3,253 59 100

Halbarry collection 2Tự cv để bản thân đọc, chỉ chỉnh sơ sơ tên nhân vật.…

kinh te thương mại dịch vuj
𝙃𝙐𝙍𝙏 (𝙀𝙓)

𝙃𝙐𝙍𝙏 (𝙀𝙓)

625 80 1

han jisung, và mọi ảo tưởng về seo changbin thương mến.…

[OCTP/ Thành Hoa] Đừng quên em

[OCTP/ Thành Hoa] Đừng quên em

16 0 8

Album lưu trữ cho OCTP Diệp Vĩ Thành và Từ Thanh Hoa…

[BH] [HP!au] Once Upon A Time

[BH] [HP!au] Once Upon A Time

114 15 6

Once upon a time, there was a witch, who loved her senior.*CHỈ ĐĂNG DUY NHẤT TẠI WATT*Tên khác: HP Outer StoryTác giả: Tử SaThể loại: hogwarts! au, phép thuật, viễn tưởng, bách hợpWarning: cốt truyện không liên quan/đề cập đến tuyến nhân vật chính trong Harry Potter. Các nhân viên và giáo sư trong Hogwarts đều sẽ bị thay đổi.Rating: TTình trạng: Đang tiếp diễnĐộ dài: 20+Phiên ngoại: Cặp chính: Kelyix Lemaitre x Aishley HardeinmorLoại cp: Ngu ngơ tốt bụng niên hạ công x Băng sơn thông minh mỹ thụ P/s: Truyện do Cát tự viết, mong các bạn đừng mang đi trong thầm lặng. Sự yêu thích của các bạn Cát xin nhận, nhưng đừng vì vậy mà mang "con" mình đi mất nhé! Cảm ơn các bạn!Cover edited by @Zisha_…

straykids - anh cảm thấy chán rồi
BinSung - Đừng gặp lại.

BinSung - Đừng gặp lại.

163 39 3

Han Jisung đã xảy ra những gì mà lại phải chạy trốn trước cái tên Seo Changbin vừa quen thuộc mà cũng vừa là một vết thương mãi chẳng lành?…

Review mỹ phẩm nè các cô nàng xinh đẹp

Review mỹ phẩm nè các cô nàng xinh đẹp

1,285 41 12

Chào các nàng xinh đẹpTrong blog này, mình sẽ review một số loại mỹ phẩm mà bản thân mình đã xài qua hoặc đang xài mà mình thấy nó cực kì tốt để các nàng có thể lựa chọn cho mình nhéOkay và chúng ta bắt đầu nào…

(ABO) Là O Sao??? (Gấu×Đạt) (Fanfiction)

(ABO) Là O Sao??? (Gấu×Đạt) (Fanfiction)

16,824 1,715 41

Đinh Tiến Đạt (FL ĐạtKòii): Sinh năm 1997 là một O. Sinh ra trong một gia đình giàu có. Do quá yêu thích team Flash nên cậu đã phải cãi lời ba mình và giả thành B để có thể tham gia vào team. Vì team không nhận O làm thành viên mà chỉ nhận B và A Phạm Hồng Quân (FL Gấu): Sinh năm 1994 là A. Anh cũng sinh ra trong một gia đình giàu có và có chút quyền lực trong xã hội. Anh tham gia vào team Flash cũng lúc với ĐạtKòii.Còn lí do team Flash có sự phân biệt giữa ABO thì sẽ được nhắc đến trong ficLần đầu Tét viết thể loại này. Có gì sai sót mong chỉ giáo ạ.…

[EDIT] PHƯƠNG TRÌNH NÀO ĐI ĐẾN TRÁI TIM CÔ | SEULRENE

[EDIT] PHƯƠNG TRÌNH NÀO ĐI ĐẾN TRÁI TIM CÔ | SEULRENE

1,830 205 8

Author: AshleyanceEditor: yulyulk1804…

[Sơn Hà Lệnh] [fic] Toàn viên đại đoàn viên

[Sơn Hà Lệnh] [fic] Toàn viên đại đoàn viên

1,705 193 35

Tên truyện: 山河令 -之全员大团圆 - Sơn Hà lệnh - Toàn viên đại đoàn viên.Tác giả: 金夜年华 - Kim Dạ Niên Hoa.Số chương: 42 chương .Bản gốc: Đã hoàn thành. Bản edit: có đến đâu lết đến đấy.Nguồn: https://www.nmdzps.com/55/55974/Nguồn convert: https://wikidth.com/truyen/son-ha-lenh-toan-vien-dai-doan-vien-YIjwCFS4CEwVmu_hEdit + beta: Yên Ann.Tóm tắt nội dung: Tác giả sau khi xem xong phim thấy tiếc nuối quá nên viết tiếp, bắt đầu từ sau đám cưới của A Tương. Nhờ một lần xuyên qua của nhóm người Kim Quang - Thất Dạ đã cứu sống mọi người. Từ đó tác giả viết tiếp câu chuyện HE.Chuyển ngữ chưa xin phép tác giả.Mình không dịch (vì mình lười), mình edit và beta từ bản nguồn và bản convert trên wikidth. Sửa lại văn phong thuần Việt cho dễ đọc.Các bạn muốn dịch lại có thể tìm nguồn trên để làm, có thể Re-up bản này thoải mái, nhưng ghi nguồn giúp mình.…

[WRITING] (Quyển 1) |Akatsuki no Yona fanfiction| AN HEE-SOO TRUYỀN KÌ

[WRITING] (Quyển 1) |Akatsuki no Yona fanfiction| AN HEE-SOO TRUYỀN KÌ

3,233 621 14

☆ Tên truyện: |Akatsuki no Yona Fanfiction| An Hee-soo Truyền Kì (Quyển 1)☆ Tác giả: Oyakata Ubuyashiki - Mẹt Thị Huyền Dú ☆ Tình trạng: Đang sáng tác☆ Thể loại: Fanfiction, đồng nhân, xuyên không, cổ đại, huyền huyễn, chính trị lịch sử, tranh vị hoàng quyền, ngược luyến tàn tâm, tiểu thuyết thiếu niên☆ Văn án:Tước nhỏ trong lồng cất lên khúc cô tịch, bơ vơ sải cánh chốn thâm cung. Nữ phẫn nam trang tiến quan trường, miệng hô vạn tuế tâm nào có cam? Ngước nhìn vạt áo long bào rủ xuống bậc mà trầm luân một hồi, bấp bênh tựa đường tình duyên ta với chàng, có ai hay cả đời hô phong hoán vũ chỉ đổi lại ba đời hóa người dưng?Sát nghiệt đế vương nuôi mộng tưởng thống nhất giang sơn, tương tư người ban lại gieo lên mầm họa khuynh quốc. Cao quý không thể dựa từ lời văn hoa mỹ, một lần múa bút hạ chỉ lại truyệt tình nhau cả đời. Như uyên ương trên khăn gấm còn thêu dang dở, một mình cũng không thể thành đôi. Thời gian xóa nhòa ký ức, cố nhân tương ngộ như đào nở thuở thiếu thời. Tình cũng như hoa, nở tàn theo quy luật. Qua tam thế đổi lại nụ cười người xưa, như đôi hồ điệp năm nào cùng bỏ lỡ. Chỉ tiếc cùng đậu trên một hoa, hoa lại rụng cánh không lưu tình. Một đời cuồng nhiệt si mê nhạt nhòa vì bát canh Vong Xuyên, thân quen mà dường như xa lạ, cả hai chỉ cùng ngoảnh lại mà mỉm cười.Cơ nghiệp đế vương như dòng nước chảy, quá khứ huy hoàng rồi cũng hóa hư vô.©𝐎𝐘𝐀𝐊𝐀𝐓𝐀𝐔𝐁𝐔𝐘𝐀𝐒𝐇𝐈𝐊𝐈 (wattpad.com)Cre stock: @freshlife725 Bookcover edit by: Mẹt…

𝙉𝙊 𝙉𝙀𝙀𝘿 𝙏𝙊 𝙎𝘼𝙔 𝙂𝙊𝙊𝘿𝘽𝙔𝙀

𝙉𝙊 𝙉𝙀𝙀𝘿 𝙏𝙊 𝙎𝘼𝙔 𝙂𝙊𝙊𝘿𝘽𝙔𝙀

620 64 1

có những mối quan hệ, không chào tạm biệt cũng trở nên xa lạ.…

(GXG) (Trans) Maria-sama ga Miteru

(GXG) (Trans) Maria-sama ga Miteru

1,103 90 52

Đây là bản dịch một số trích đoạn mình thích nhất từ tiểu thuyết Maria-sama ga Miteru, sáng tác bởi Konno Oyuki. Bản dịch hoàn toàn phi lợi nhuận, được đăng lên với mục đích thoả mãn niềm đam mê của mình với tác phẩm này.Các trích đoạn được dịch lại từ phiên bản tiếng Anh của Baka-Tsuki Translation Community, chứ không phải trực tiếp từ tiếng Nhật, vì vậy, độ chính xác không được đảm bảo 100%. Các chi tiết không cần thiết hoặc không rõ nghĩa sẽ được dịch theo ý hiểu của mình, hoặc sẽ được lược bỏ và thay bằng ký hiệu [...]…