Truyen2U.Net quay lại rồi đây! Các bạn truy cập Truyen2U.Com. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
694 Truyện
ktct_ql giá trị
【 Lan Cửu | TCTM 】 Đừng nhìn ta bán manh

【 Lan Cửu | TCTM 】 Đừng nhìn ta bán manh

1,987 145 17

Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả mong mọi người đừng reup mình nhoa.…

[ ĐN Hệ thống tự cứu của nhân vật phản diện] Thượng Thanh Hoa x Mạc Bắc Quân

[ ĐN Hệ thống tự cứu của nhân vật phản diện] Thượng Thanh Hoa x Mạc Bắc Quân

5,363 57 25

[ Đồng nhân Hệ thống tự cứu của nhân vật phản diện]CP: Thượng Thanh Hoa và Mạc Bắc Quân chủ yếu…

ktct-10 cau

ktct-10 cau

10,658 1 1

ktct

ktct

1,335 0 1

ktct 2

ktct 2

142 0 1

KTCT

KTCT

132 0 1

(Song Tính - Caoh) Bất Cận - Không Thể Tới Gần

(Song Tính - Caoh) Bất Cận - Không Thể Tới Gần

2,284 36 5

Tác giả : Tiểu Mỹ NamTình Trạng : Đang sáng tácThể loại : Song tính , cao H , có chút vườn trường Cao h caoh chủ yếu là H, nội dung cốt truyện không phải là chính.Do not reup…

KTCT thi

KTCT thi

702 0 1

Cau 3 KTCT

Cau 3 KTCT

100 0 1

Cau 6 KTCT

Cau 6 KTCT

74 0 1

Cau 1 KTCT

Cau 1 KTCT

326 0 1

Cau 8 KTCT

Cau 8 KTCT

95 0 1

cau 1 ktct

cau 1 ktct

67 0 1

Cau 2 KTCT

Cau 2 KTCT

100 0 1

Cau 7 KTCT

Cau 7 KTCT

87 0 1

Cau 4 KTCT

Cau 4 KTCT

76 0 1

Cau 1 KTCT

Cau 1 KTCT

205 1 1

cau 3 ktct

cau 3 ktct

69 0 1

(HOÀN) LỜI TỎ TÌNH KHÔNG THỂ CHỐI TỪ - BẠO TÁO ĐÍCH BÀNG GIẢI

(HOÀN) LỜI TỎ TÌNH KHÔNG THỂ CHỐI TỪ - BẠO TÁO ĐÍCH BÀNG GIẢI

5,386 518 22

Lời tỏ tình không thể chối từ - Bạo Táo Đích Bàng Giải.Thể loại: Trọng sinh, thanh xuân vườn trường, dưỡng thành, lấy đề tài về cờ vây.Nhân vật chính: Kiều Mộc x Từ Dữu Dữu (Cây tùng bách nhút nhát và Cây bưởi cá tính)Motif: kì thủ cờ vây nhút nhát mũm mĩm x học tra thích bám nhóc mập bàn bên (trọng sinh).Truyện được dịch và edit bởi Nát Viết Nhảm. Truyện chỉ được đăng tại website của mình: https://natvietnham.wixsite.com/natvietnham/lttktctwopw (Không đặt password)Truyện được edit với mục đích phi lợi nhuận, chia sẻ cho mọi người. Xin đừng re-up và dùng bản dịch với mục đích thương mại.Mình dịch từ bản raw trên Tấn Giang ngay từ khi tác giả mới viết truyện 24/08/2021. Nên sẽ có lỗi hoặc bản dịch của mình sẽ khác những bản dịch khác. Mình sẽ từ từ chỉnh typo hoặc lỗi hành văn. Nếu tác giả có chỉnh sửa/thay đổi gì trong bản gốc thì mình sẽ cố gắng theo dõi và chỉnh sửa theo tác giả. Mình không dịch giống từng câu từng chữ như bản gốc tác giả, chỉ giống tầm 70-80%.Ngày mở hố: 29/08/2021Ngày lấp hố: Hoàn chính văn 23/11/2021…