Truyen2U.Net quay lại rồi đây! Các bạn truy cập Truyen2U.Com. Mong các bạn tiếp tục ủng hộ truy cập tên miền mới này nhé! Mãi yêu... ♥
4,132 Truyện
[Transfic][BokuAka] In Another Life (POEM)

[Transfic][BokuAka] In Another Life (POEM)

148 7 1

Author: ClassyTomboy9327Link gốc: https://archiveofourown.org/works/26386876BẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ. VUI LÒNG KHÔNG MANG ĐI ĐÂU HẾT!____________*****__________Lời tác giả: Vậy là tôi đã đọc fanfic In Another Life và tôi có được cảm hứng để viết điều này, và tôi chỉ muốn nói là cho dù câu truyện ấy khiến tôi khóc một dòng sông, tôi vẫn yêu nó rất nhiều. Vậy đó. Cái này giống như một món quà từ tôi, chắc thế? Yep.Note: Lấy cảm hứng từ In Another Life của LittleLuxray____________*****___________Có điều gì thắc mắc thì sang fic 'Những rắc rối khi tui dịch truyện' nha.Enjoy!…

[Transfic | VMin] In my room (Trong phòng tớ)

[Transfic | VMin] In my room (Trong phòng tớ)

13 1 1

Author: NullaNullLink truyện: https://archiveofourown.org/works/57661114Translator: ntqh1111Thể loại: Taehyung x Jimin (switch) Tóm tắt: Từ khi có thể nhớ được, Taehyung đã yêu Jimin. Một kiểu tình yêu cứ lặng lẽ tồn tại trong thế giới nhỏ như bọt bong bóng, chưa bao giờ dám hy vọng rằng có thể nhận lại điều gì. Anh đã từ lâu chấp nhận rằng mối quan hệ giữa hai người sẽ không thay đổi, và cũng dần học cách chấp nhận điều đó... Rồi một ngày, Jimin ghé qua căn hộ của anh, như vẫn thường làm. Nhưng những gì xảy ra sau đó lại hoàn toàn khác với mọi khi. Ngày hôm sau, khi Jimin bận rộn với lịch trình, Taehyung ngồi lại và nghĩ về mười hai giờ vừa qua.…

[ Vân Băng ] Gieo nhân nào gặt quả nấy

[ Vân Băng ] Gieo nhân nào gặt quả nấy

83 7 1

Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giảLink gốc: https://archiveofourown.org/works/63956518?view_adult=trueTác giả: qiuxueliTên gốc: 【云冰】重生后原本想骗德三谈恋爱,结果把自己搭进去的李云祥Tình trạng: Đang viếtWarning: Để tiếp cận Lý Vân Tường, Ngao Bính đã giả dạng thành nữTóm tắt: Câu chuyện này thực sự quá thú vị! Cả hai đều trùng sinh, nhưng lại rơi vào một trò chơi tâm lý đầy hài hước và kịch tính. 😂Lý Vân Tường cứ ngỡ sau khi trùng sinh, mình có thể nắm chắc cục diện, ai ngờ Ngao Bính cũng trùng sinh, lại còn đổi sang thân phận nữ để tiếp cận anh. Hai người thăm dò lẫn nhau, nhưng Lý Vân Tường lại lỡ miệng buột ra một câu "Làm bạn gái tôi đi, tôi tặng cô Hồng Liên miễn phí", khiến không khí lập tức thay đổi...*Bản dịch không sát 100%…

[v-trans] yuta sensei | yuwin

[v-trans] yuta sensei | yuwin

1,552 153 2

Dong Sicheng, một chàng trai có niềm đam mê mãnh liệt với anime (cậu từ chối gọi bản thân mình là otaku) nhận ra mình không thể theo kịp lớp tiếng Nhật và bỏ học không phải một ý kiến hay, cậu không còn cách nào khác ngoài tìm một gia sư để dạy kèm cho mình.Anh gia sư (nóng bỏng) của cậu, Nakamoto Yuta, chẳng những không làm cuộc sống của Sicheng trở nên dễ dàng hơn, mà còn luôn tìm cách để đẩy cậu vào những hoàn cảnh trớ trêu./Title: Yuta SenseiAuthor: owlsINspaceOriginal post: https://archiveofourown.org/works/13955145/chapters/32124594Note: Translated by bthedinosaur with author's permission.…

[Trans] |PrillA| growing pains

[Trans] |PrillA| growing pains

260 21 2

Author: eloboostingTranslator: HelenaCouple: PraY & GorillAChapters: 2/2 (hoàn)Link: https://archiveofourown.org/works/11789463/chapters/26586996Summary: "Jongin là một người già dặn trong một đội toàn những tân binh trẻ với khuôn mặt tươi tắn, và không biết phải làm gì khi đối mặt với đám nhóc đó. Beomhyun sẵn có một bản năng làm mẹ quá lớn đến nỗi không bỏ được."hay "bốn lần Pray nhận ra anh chính là 'cha', và một lần duy nhất anh chấp nhận nóTranslator's note: fic gốc được hoàn thành từ năm 2017, nên bối cảnh sẽ vào thời gian đó…

(SessInu)(Trans) P O I S O N - Độc Dược

(SessInu)(Trans) P O I S O N - Độc Dược

456 43 2

Cuộc phiêu lưu đã kết thúc: các anh hùng đều đã ai về nhà nấy hết rồi. Nhưng có một câu chuyện chưa từng được kể, câu chuyện mà đã bắt đầu khi đôi huynh đệ thề rằng mối thù giữa họ sẽ không bao giờ có hồi kết. Nhưng có lẽ trận đấu với tà kiếm Tùng Vân Nha đã thay đổi tất cả.Cp: Sesshoumaru x Inuyasha- Tôi không phải tác giả, đây chỉ là bản dịch tiếng Việt, dành tặng cho thanh xuân đã gắn bó với cp SessInu của tôi. Fic gốc trên ao3: https://archiveofourown.org/works/9852521/chapters/22108340Lưu ý: acc đăng tải fic trên ao3 đã là orphan account, tôi không thể liên hệ với tác giả để xin per dịch nên đây là bản dịch chưa được cho phép! Vui lòng không mang bản dịch của tôi đi nơi khác!…

[PHAIDEI] Hương Vị Của Elysium

[PHAIDEI] Hương Vị Của Elysium

605 50 1

(*) Elysium là một thuật ngữ trong thần thoại Hy Lạp, thường chỉ đến một vùng đất hạnh phúc, nơi những linh hồn xứng đáng được đến sau khi qua đờihttps://archiveofourown.org/works/62522413/chapters/160017286Author: snowliliesSummary: "Đỏ trông hợp với anh đấy."Mydei nhìn Phainon với vẻ khó tin. "Đó là câu kỳ lạ nhất tôi từng nghe từ cậu.""Thật sao? Tôi chỉ nghĩ nó sẽ giúp anh dễ tìm được bạn đời hơn thôi mà.""Không cần đâu," Mydei phản ứng lại, "và tôi chắc chắn không muốn cậu dính líu vào chuyện tình cảm của tôi."Phainon cười. "Ôi, đừng lo, tôi cũng không muốn đâu."Truyện đã được tác giả cho phép dịch và đăng lại, vui lòng không mang đi đâu.…

eunby • series

eunby • series "em, anh và chúng ta"

440 49 2

tóm tắt: - docile [vâng lời]:anh ấy ngà ngà say rồieunho thầm nghĩ, dõi theo thành viên tóc hồng ngồi đối diện mình đang nghiêng ngả qua lại, ánh mắt có đôi chút không tập trung, mím môi ậm ừ- at the party [tại bữa tiệc]:phần tiếp của "vâng lời""anh nói đúng phải không? cứ lần nào chúng ta tụ tập là em đều kìm bản thân lại. có lý do cả đúng chứ?""dạ, có ạ"note:- người dịch sử dụng lowercase - có một chút xíu noye 💜💙dịch bởi • mê size gap của eunby vãi •bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi nơi khácmọi người đọc xong thì đừng quên vào link ao3 để lại cho tác giả 1 kudos nhéhttps://archiveofourown.org/series/3594538…

《STONY》Những Chiếc Bánh Donut Và Chàng Cảnh Sát Bảnh Trai

《STONY》Những Chiếc Bánh Donut Và Chàng Cảnh Sát Bảnh Trai

944 111 1

Tên gốc: Doughnuts and Officer handsomeTác giả: MystikSpiralLink gốc: https://archiveofourown.org/works/1942884Tags: AU/modern life/police officer!Steve/fluff/bad flirtingTóm tắt: Mỗi buổi sáng, luôn có một Tony đi đến cửa hàng bánh donut yêu thích của mình. Những món gã gọi như thường lệ vẫn là vài chiếc bánh, một tách cafe và một chỗ ngồi an nhàn để tận hưởng bữa sáng. Hoặc cũng có khi là gấp gáp vọt lẹ khỏi cửa dựa vào việc gã có trễ vài cuộc họp hay không. Mỗi buổi sáng, luôn có một chàng trai tóc vàng thu vào tầm mắt của mình toàn bộ những hình ảnh ấy, bắp thịt rắn chắc của gã, trông nghiêm túc hơn cả mỗi khi gã gọi một tách cafe và một chiếc bánh donut.…

[Transfic] Playbook thiết kế đồ hoạ của Tiêu Chiến

[Transfic] Playbook thiết kế đồ hoạ của Tiêu Chiến

2,040 159 3

Title: Xiao Zhan's Graphic Design PlaybookLink gốc: https://archiveofourown.org/works/20634626Tác giả: augmentiNgười dịch: Mộc Tử ThanhSumary: Trong khoảng hai năm tự do làm việc này, Tiêu Chiến đã từng chứng kiến đủ loại chuyện kinh dị với đủ loại khách hàng. Nhưng chưa có một ai dám khăng khăng trước mặt anh rằng tỷ lệ của anh quá kém cả. Mọi chuyện vẫn êm đẹp như vậy, cho tới khi Vương Nhất Bác bước chân vào studio của anh.Bản dịch được dịch từ TIẾNG ANH và ĐÃ CÓ sự cho phép của tác giả.Vui lòng KHÔNG repost.…

{vtrans/nielwink} the kids arent alright

{vtrans/nielwink} the kids arent alright

581 47 3

Title: The Kids Aren't AlrightAuthor: warabiii_mochiiTranslator: jhfrthemoon / trăngOriginal fic's link: https://archiveofourown.org/works/12830118/chapters/29292915Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả. Vui lòng không mang đi nơi khác.Translated with author's permission. Do not take out.Summary: "Nếu trí nhớ là một cái hộp, tôi mong nó không hết hạn. Nếu có một cái hạn được đề vào, tôi hi vọng nó sẽ là 'một triệu năm'." - Trích dẫn từ bộ phim "Trùng Khánh Sâm Lâm", 1994.…

Tiếng nói của ngày hôm qua

Tiếng nói của ngày hôm qua

392 51 2

Dịch lại từ fic gốc Yesterday's voices của Lemonade garden trên Ao3https://archiveofourown.org/works/11035398/chapters/24597084Trong khi anh đang cố gắng tiêu diệt một băng đảng buôn thuốc trái phép thì mọi thứ dần trở nên tồi tệ hơn, kết quả là Batman tỉnh dậy mà không có bất kì kí ức nào về 5 năm quaGiờ đây, gia đình anh vừa phải chạy đua với thời gian để tìm ra thuốc giải, vừa phải đối mặt với một Bruce vẫn coi Jason là Robin của anh ấy, một Bruce không nhận ra hầu hết những thành viên trong gia đình mình, một Bruce không lạnh lùng và cay nghiệt như hình ảnh quen thuộc với lũ trẻ, một Bruce người mà vẫn còn biết quan tâm…

[Haikyuu Drabbles] Haikyuu! (angsty-ish) drabble

[Haikyuu Drabbles] Haikyuu! (angsty-ish) drabble

2,058 109 2

Author: fromthefarshoreTranslator: Psyka (Itoh Kuri) @Psyka_CWGSummary: Tổng hợp các Haikyuu (angsty-ish) drabble, được tôi đăng ở tumblr (các couple được viết ở tiêu đề) Tôi sẽ đánh dấu nó là hoàn thành vì chẳng biết khi nào/ hoặc nếu tôi có viết thêm hay không.Link gốc: http://archiveofourown.org/works/5296637/chapters/12227141 (Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không đăng ở nơi khác dưới mọi hình thức).P/S: Cái cover chẳng liên quan gì đâu hen =)))…

[SuperBat] [ABO] FULL OF LOVE

[SuperBat] [ABO] FULL OF LOVE

4,435 212 1

Summary:Lửa tình ở Bruce vẫn không thể dừng lại dù anh đang mang thai. Đứa bé là con của Clark. Tâm trạng của người mang thai thường hoang mang và lo lắng. Đứng trước sự bất an của người thương, chỉ có một cách để giải quyết. Clark quyết định hành động để trấn an anh, giúp anh cảm thấy yên tâm và có thêm nhiều hi vọng hơn vào tương lai của họ. Note:1. Đây là fanfic SuperBat, hơn nữa còn là thể loại ABO, có cảnh mang thai, bạn nào cảm thấy không thể tiếp nhận vui lòng click back.2. Đây là fic mình dịch với mục đích phi thương mại. Fic gốc là bản tiếng anh, trong quá trình dịch mình có edit lại cho nó xuôi theo tiếng việt. Bạn nào có nhu cầu đọc fic gốc thì mình xin để info ở đây, đồng thời cũng như để nêu danh chủ quyền của người viết: a. Tên Truyện: Full of Loveb. Tác giả: nursal1060c. Link fic gốc: https://archiveofourown.org/works/12128811?view_adult=true3. Mình xin nói thêm, mình đã gửi mail cho tác giả xin được dịch fic, trong thời gian này tác giả vẫn chưa trả lời nên mình mạn phép post lên. Nếu tác giả không muốn mình làm vậy, mình sẽ ngay lập tức gỡ fic và gửi lời xin lỗi đến tác giá. 4. Cảm ơn các bạn đã ủng hộ. Đây là lần đầu tiên mình dịch fic, sẽ có rất nhiều sai sót, rất mong các bạn góp ý và bỏ qua cho.…

《STONY》|ABO| • Sữa Và Mật Ong • (18+)

《STONY》|ABO| • Sữa Và Mật Ong • (18+)

3,683 195 1

Tên gốc: Milk and HoneyTác giả: yarostLink: https://archiveofourown.org/works/15821109Tags: ABO/pregancy/explicit/smut/possessive behavior...Tóm tắt: Steve lùi lại vừa đủ để đùa giỡn với đầu vú của Tony, day dưa nó qua những chiếc răng trong miệng anh, ấn và bóp đến độ tàn nhẫn, liếm sạch thứ chất lỏng, chúng khiến đầu óc Tony nhũn ra như nước. Gã Omega bây giờ trở thành mớ hỗn độn đầy bất lực, hai chiếc đùi của gã bao quanh lấy hông của Đội Trưởng, mạnh mẽ ma sát nó với thân gã."Em ướt nhẹp rồi," Steve rên rừ lên với vẻ nham hiểm, ngay trước khi hôn lên hai đầu vú mà anh vừa hành hạ "đầy thèm muốn ngay cả khi em đang mang thai thế này, em chẳng thể làm gì được với cái cơ thể dâm đãng này, phải không Tony?"…

[Trans] (Multicouple) Rực Rỡ Ngày Em

[Trans] (Multicouple) Rực Rỡ Ngày Em

333 30 2

Title: Brighten My Day - Rực rỡ ngày em Author: SiriuscelestialTrans by L'ivresseSource: https://archiveofourown.org/works/14957370Rating: [G]Relation ship: Natsu Dragneel / Lucy Heartfilia , Gray Fullbuster / Juvia Lockser, Sting Eucliffe / Yukino AguriaSummary: Khi thế giới của em sụp đổ, hay cái ngày em quên mất đi nụ cười của chính em, anh tới. Anh xuất hiện trước mặt em, không phải dưới tư cách một vị anh hùng, mà là một tia nắng ấm áp nhỏ nhoi, một cử chỉ nhẹ nhàng nhân ái, lặng lẽ bừng sáng cuộc sống tẻ nhạt ấy.__________________________________Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không repost/ reup dưới mọi hình thức!…

Trans [BYWL] Falling can be good

Trans [BYWL] Falling can be good

101 10 1

Bất Viễn Hoàn Lý scdFalling can be good - Ngã vào tình yêuTác giả: BabyarmsLink fic gốc: https://archiveofourown.org/works/36886228Nhân vật chính: Bá Viễn x RikimaruTag: nhẹ nhàng hài hước, tán tỉnh vụng về, cuộc trò chuyện ngại ngùngBản dịch chỉ đúng khoảng 70% so với fic gốc, 30% còn lại là chém gió và thêm thắt từ ngữ cho phù hợp. Bản trans chưa nhận được sự đồng ý của tác giả, vui lòng không mang đi nơi khác. Nếu bạn yêu thích tác phẩm này hãy vào AO3 thả Kudo và comment ủng hộ tác giả nhé!Là một nhân viên chuyên làm ca đêm của cửa hàng tiện lợi, Bá Viễn đã nhìn thấy rất nhiều thứ kỳ lạ xảy ra cũng như đã từng đối phó với những đứa trẻ hư đang cố gắng ăn cắp một thứ gì đó. Tuy nhiên, anh chưa bao giờ phải đối mặt với việc ai đó sắp chết chìm dưới một đống đồ ăn vặt cho chó.…

[Stony Transfic] - The Little Glass Screwdriver

[Stony Transfic] - The Little Glass Screwdriver

1,165 129 3

Dịch từ Fanfiction "The Little Glass Screwdriver" bởi tác giả ann2whoLink gốc: https://archiveofourown.org/works/4376126/chapters/9932804Translator: OceanbluemoonLưu ý: Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, vui lòng KHÔNG đem bản dịch đi nơi khác.Tóm tắt: Hoàng tử Steven tìm thấy tình yêu đích thực khi chàng bị ép phải tìm cho mình một nàng dâu. Vào cái đêm buổi tiệc khiêu vũ diễn ra, hoàng tử đã gặp một chàng kị sĩ bí ẩn, người có lẽ sẽ thay đổi hoàn toàn cuộc sống của chàng theo một cách mà chàng không bao giờ ngờ tới.*Cinderella AU*…

[Transfic|Minga|Yoonmin] Don't come closer (I'll bite)

[Transfic|Minga|Yoonmin] Don't come closer (I'll bite)

153 17 1

Author: kathleenng on AO3Link: https://archiveofourown.org/works/13586754/chapters/31186416Summary:"Hmm, thật sao?" Jimin trầm ngâm, trong mắt hiện lên một tia tinh quái. "Ý anh là anh muốn chúng ta làm điều đó trong bí mật?""Ừ," Yoongi trả lời theo phản xạ mà không thực sự để ý đến những lời Jimin vừa nói. Đến khi anh nhận ra ẩn ý trong câu hỏi của cậu, hơi thở anh trở nên gấp gáp vì kinh hãi."Chờ đã, không. "Điều đó" có nghĩa là gì đấy?"The translation has not got permission from the author. Please don't take it out of here!…

Bảy Phút Trên Thiên Đường - InnocentGrape

Bảy Phút Trên Thiên Đường - InnocentGrape

1,550 68 2

Summary:------------------------"Enid..." Hơi thở của Wednesday nghẹn lại trong cổ họng khi động tác của Enid dần gấp gáp hơn, sự ma sát giữa họ tăng lên đến mức không thể chịu nổi."Chết tiệt!" Enid nói khi môi em áp vào cổ Wednesday, thả những vết hôn ướt át dọc cổ cô."5 phút nữa!" Yoko hét lên."Cậu nghĩ tớ có thể khiến cậu bắn trong vòng chưa đầy năm phút không?" Enid thì thầm trên môi cô.--------------------------------------Notes: Tui dịch chui, chưa có sự đồng ý của tác giả á. Chủ yếu là để luyện tiếng anh với thoả lòng u mê hai pạn nhỏ này thôi.Link: https://archiveofourown.org/works/49582096/chapters/125139628…