Nguồn: http://vietphrase.info/VietPhrase/Browser?url=https://photosystem1.lofter.com/post/314d2a_2b48b7e26&script=false&t=VP Truyện dịch chưa có sự cho phép của tác giả, cảm phiền không RE-UP. Bản QT chỉ được đăng trên wattpad @MissKrab2467.…
Để chúc mừng MultiSaku month (1/6 tới 1/7). Mỗi ngày một chương truyện.Lưu ý: Bọn tớ không sở hữu truyện, toàn bộ đều được tìm và dịch lại. Link đến bản gốc tiếng Anh sẽ được để ở phần đầu mỗi truyện, bạn nào muốn có thể đến ủng hộ tác giả gốc. Translators: @xxxradianbulletproof và @nana_armetBeta-er: @nana_armet (Nana)…
Summary: Một đống prompts tổng hợp tôi viết cho vui trong khi bị writeblock ',:)Author's note:- Rất xàm l-- Chỉ viết cho vui chứ không liên quan đến mạch truyện chính.- Có lẫn lộn shietpost và idea viết oneshot ở trỏng, bạn nào muốn lấy idea thì nhớ xin phép nhen-- Vì không liên quan đến cốt truyện gốc nên rất xoã luôn nha mọi người, cái gì tục tĩu bên kia hạn chế là bên này có hết luôn nha.Disclaimer: Undertale thuộc về Toby Fox. Các AU thuộc về chủ sở hữu hợp pháp của chúng.…
Yêu ma cũng có tình , nhưng trời không dungẨn Tôn Mạch Ly chỉ muốn tìm một Ẩn Hậu giống hắn đến chín phầnVừa hay , Phục Linh chính là kiểu người như vậy…
Pairing: MarkJinSố chap: 9Author: AJJUSHILEADERTranslator: PetPetDesigner: 9496Lịch post: Mỗi tối thứ 3 hàng tuầnFic đã có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không đem ra ngoài khi chưa có sự cho phép. Cảm ơn!…
SÁCH CHÍNH THỐNG, KHÔNG PHẢI FANFICCuốn tiểu thuyết tái hiện lại arc chuyến đi thực tế đến làng Sương Mù từ góc nhìn của Uchiha Sarada. Nhóm học viên tại Học viện Ninja Làng Lá gồm Sarada, Boruto, Mitsuki, Iwabe... tham gia chuyến thực địa này. Mục tiêu là vừa học hỏi văn hóa vừa khám phá vùng đất mới.Tuy nhiên, chuyến đi bị gián đoạn khi một tên cách mạng cứng đầu tên Shizuma Hoshigaki quyết tâm phục hồi danh xưng "Làng Sương Máu" xưa kia và âm mưu gây chiến, phối hợp với nhóm Tân Thất kiếm (New Seven Ninja Swordsmen).Tác giả: Miwa Kiyomune, Ukyo KodaichiMinh họa hình ảnh: Mikio IkemotoCre & Trans: Tuemjnh06…
Các fanfic lẻ về cặp Doctor Strange và Tony Stark từ các fan nước ngoài được mình dịch sang tiếng việt.Trong này mình dịch xưng hô giữa hai người là Anh - Tôi, không dịch Anh - Em là vì mình cảm thấy hai từ này không đúng với tính cách của hai người.Các fanfic đều được sự đồng ý của tác giả, không reup và chuyển ver.---------------------Edit : Mấy fic này là đợt IronStrange mới nổi, vì bấn quá nên không tự lượng sức mình, lao vào tìm fic và dịch như điên nên chắc chắn có RẤT NHIỀU sai sót về dịch thuật cũng như chính tả. Tui không phải chuyên văn cũng như dịch giả, chỉ dịch vì sở thích cá nhân, tui dịch sát nghĩa nên không có hoa mỹ gì hết á. Giờ quay lại đọc cũng cấn ghê =)))) nhưng tui lười sửa, nên có gì khó chịu mong mọi người bỏ quá cho, cảm ơn mn rất nhiều!!!!…
Tác giả: Ukyō KodachiMinh họa bởi: Masashi KishimotoEnglish Fan Translation by: CacatuaRelease Date: June 4, 2015*Bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả.Bản dịch được dịch từ tiếng Anh.*Truyện này đã có bạn dịch rồi nhưng mình dịch lại.…
Người ta nói trúc là biểu tượng người quân tử. Có thật như vậy không? Trúc xanh, trúc gặp gió nương mình. Trúc xanh, trúc rỗng, trúc mục ruỗng từ trong tâm khảm Vốn sinh ra đã là như vậy, dù có nuôi trồng trên đất khác, chăm sóc trong điều kiện khác có thay đổi bản chất được không? ===================================* Cảnh báo: OOC, tình huống vượt khỏi nguyên tác. Drop tùy hứng…
"Quý khách mua da cáo thì tiệm của tôi hết rồi. Mời quý khách về...""Mua!""Hả?""Em có cái gì tôi mua cái đó!ᝰ.🖋Tác phẩm thứ 4 thuộc về Phase 1: Echoes của event "Renaissance" dành cho Guria.…